Another key principle is the involvement of the affected communities in the decisions that will have an impact in their lives. | UN | وثمة مبدأ أساسي آخر هو مشاركة المجتمعات المتأثرة في القرارات التي تؤثر على حياتهم. |
(oo) Involve affected communities in designing and implementing health programmes and projects; | UN | (س س) إشراك المجتمعات المتأثرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع الصحية؛ |
(oo) Involve affected communities in designing and implementing health programmes and projects; | UN | (س س) إشراك المجتمعات المتأثرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع الصحية؛ |
(oo) Involve affected communities in designing and implementing health programmes and projects; | UN | (س س) إشراك المجتمعات المتأثرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع الصحية؛ |
The balance is earmarked for facilitation and coordination of activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as for promotion of initiatives for dissemination of information on its implementation. | UN | وسوف يخصص الرصيد لتيسير وتنسيق اﻷنشطة المتصلة باشتراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية وكذلك لتشجيع المبادرات لتوزيع المعلومات عن تنفيذها. |
The balance is earmarked for facilitation and coordination of activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as for promotion of initiatives for dissemination of information on implementation. | UN | وباقي المبلغ مخصص لتسهيل وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بمشاركة المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية، وأيضاً للتشجيع على المبادرات المتعلقة بنشر المعلومات عن التنفيذ. |
(oo) Involve affected communities in designing and implementing health programmes and projects; | UN | (س س) إشراك المجتمعات المتأثرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع الصحية؛ |
(oo) Involve affected communities in designing and implementing health programmes and projects; | UN | (س س) إشراك المجتمعات المتأثرة في تصميم وتنفيذ البرامج والمشاريع الصحية؛ |
45. The secretariat also promotes grass-roots involvement in the implementation of the Convention by facilitating and coordinating activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as by promoting initiatives for dissemination of information on Convention implementation. | UN | ٥٤- تعزز اﻷمانة أيضا مشاركة المنظمات الجماهيرية في تنفيذ الاتفاقية وذلك بتيسير وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بإشراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية، وتشجيع مبادرات نشر المعلومات المتعلقة بتنفيذها. |
(a) The obligation to involve the affected communities in all decisions affecting their interests; | UN | )أ( الالتزام بإشراك المجتمعات المتأثرة في كافة القرارات التي تمس مصالحها؛ |
45. The secretariat continues to promote grass-roots involvement in the implementation of the Convention by facilitating and coordinating activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as by promoting initiatives for dissemination of information on Convention implementation. | UN | 45- تواصل الأمانة تشجيع مشاركة المنظمات الشعبية في تنفيذ الاتفاقية عن طريق تيسير وتنسيق الأنشطة المتصلة بمشاركة المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية، وعن طريق تشجيع المبادرات الرامية إلى نشر المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية. |
35. The Secretariat also promotes grass-roots involvement in the implementation of the Convention by facilitating and coordinating activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as by promoting initiatives for dissemination of information on the Convention implementation. | UN | ٥٣- تعزز اﻷمانة أيضاً مشاركة المنظمات على مستوى القاعدة الشعبية في تنفيذ الاتفاقية بتيسير وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة باشتراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية وتشجيع المبادرات المتعلقة بوزع المعلومات المتعلقة بتنفيذها. |
(a) sub-regional NGO meetings on best practices to enhance NGO participation and to involve affected communities in the implementation of action plans in West, East, Central and Southern Africa; | UN | )أ( اجتماعات دون اقليمية للمنظمات غير الحكومية بشأن أفضل الممارسات لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية واشتراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ خطط العمل في غرب وشرق ووسط وجنوبي أفريقيا؛ |
40. The Secretariat also promotes grass-roots involvement in the implementation of the Convention by facilitating and coordinating activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as by promoting initiatives for dissemination of information on the Convention implementation. | UN | ٠٤- تعزز اﻷمانة أيضاً مشاركة المنظمات على مستوى القاعدة الشعبية في تنفيذ الاتفاقية بتيسير وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بإشراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية وتشجيع المبادرات الخاصة بنشر المعلومات المتعلقة بتنفيذها. |
(a) subregional NGO meetings on best practices to enhance NGO participation and to involve affected communities in the implementation of action programmes in East, Central, Southern, and West Africa; | UN | )أ( اجتماعات دون اقليمية للمنظمات غير الحكومية بشأن أفضل الممارسات لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية وإشراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ خطط العمل في شرق أفريقيا ووسطها وجنوبها وغربها؛ |
Concrete steps should be taken to: eradicate the existing prevalence of caste-based discrimination in schools, including stereotypical and demeaning references, for example, in schoolbooks; ensure the inclusion of children of affected communities in schools; and disseminate general information about the importance of non-discrimination and respect for affected communities in the entire education system. | UN | وينبغي اتخاذ خطوات ملموسة من أجل القضاء على التمييز الطبقي المتفشي حالياً في المدارس، بما في ذلك الإشارات النمطية والمهينة الواردة في الكتب المدرسية على سبيل المثال؛ وضمان إدماج الأطفال من المجتمعات المحلية المتأثرة في المدارس؛ ونشر معلومات عامة عن أهمية عدم التمييز واحترام المجتمعات المتأثرة في نظام التعليم برمته. |