"المجتمع البرتغالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Portuguese society
        
    The High Commission's mandate is to contribute to build a society which promotes the integration of immigrants in the Portuguese society as well as intercultural dialogue. UN وتتمثل ولاية هذه اللجنة في المساهمة في بناء مجتمع يعزز إدماج المهاجرين في المجتمع البرتغالي والحوار بين الثقافات.
    The need has therefore arisen to devise means of integrating immigrant families into Portuguese society. UN وأثار هذا اﻷمر ضرورة وضع تدابير تسمح باندماج أسر المهاجرين في المجتمع البرتغالي.
    This has made it necessary to introduce measures for integrating immigrants' families into Portuguese society. UN وقد نشأت عن ذلك الحاجة الى سن تدابير ﻹدماج أسر المهاجرين في المجتمع البرتغالي.
    Egypt noted the national plans in the areas of promoting gender equality, the elimination of child labour, achieving equality and non-discrimination and the integration of immigrants in Portuguese society. UN وأشارت إلى الخطط الوطنية في مجالات تعزيز المساواة بين الجنسين، والقضاء على عمل الطفل، وتحقيق المساواة وعدم التمييز، وإدماج المهاجرين في المجتمع البرتغالي.
    2. Agenda 21 implementation in Portugal calls for the engagement of the Portuguese society as well as of the authorities in finding, through their creativity, solutions and initiatives. UN 2 - يتطلب تنفيذ جدول أعمال القرن 21 في البرتغال مشاركة المجتمع البرتغالي وسلطاته أيضا في إيجاد الحلول والمبادرات من خلال ما لديهم من إبداع.
    According to the evaluation study on the implementation of the II National Plan for Equality the analysis of the impact indicators shows a positive image of the trends towards gender equality in the Portuguese society despite several weaknesses pointed out as regards the potential intervention of the Plan. UN وفقا لدراسة تقييم تنفيذ الخطة الوطنية الثانية للمساواة، يكشف تحليل مؤشرات الآثار عن صورة إيجابية للاتجاهات نحو المساواة بين الجنسين في المجتمع البرتغالي على الرغم من العديد من نقاط الضعف المحددة فيما يتصل بالتدخل المحتمل للخطة.
    Increase the public opinion awareness on tolerance and diversity as fundamental civilization values within the Portuguese society, through actions in the social, cultural, arts and sports areas; UN - زيادة توعية الرأي العام بالتسامح والتنوع كقيم أساسية للحضارة داخل المجتمع البرتغالي من خلال إجراءات تتخذ في المجالات الاجتماعية والثقافية والفنية والرياضية؛
    The National Strategy for the Integration of Roma Communities 2013-2020, adopted in 2013, aimed to achieve the full and effective integration of Roma communities in Portuguese society by 2020. UN 20- والاستراتيجية الوطنية لإدماج جماعات الروما للفترة 2013-2020، التي اعتمدت في عام 2013، تهدف إلى تحقيق الإدماج الكامل والفعال لجماعات الروما في المجتمع البرتغالي بحلول عام 2020.
    8. The Working Group on Gypsy Equality and Social Integration was set up by Council of Ministers resolution 157/96 of 19 October 1996 with two main objectives: first, to conduct a detailed study of the problems gypsies face in integrating into Portuguese society, and second, to draw up proposals for doing away with such social exclusion. UN ٨- أنشئ الفريق العامل المعني بمساواة الغجر واندماجهم في المجتمع بموجب قرار مجلس الوزراء ٧٥١/٦٩ المؤرخ ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ لتحقيق هدفين أساسيين، هما: إعداد دراسة مفصلة عن صعوبات اندماج الغجر في المجتمع البرتغالي من جهة، وإعداد اقتراحات تتيح القضاء على حالات الاستبعاد الاجتماعي من جهة أخرى.
    105. Presently, following the new constitutional disposition mentioned above, and in the context of the debate on the revision of the electoral law, the issue of female participation in political life was again raised, and now figures in a debate of growing importance in Portuguese society. UN ١٠٥ - وفي الوقت الحالي، وعملا بالاتجاه الدستوري الجديد المذكور أعلاه، وفي سياق المناقشة المتعلقة بتنقيح القانون الانتخابي، أثيرت مرة ثانية مسألة اشتراك اﻹناث في الحياة السياسية، وتبرز اﻵن في مناقشة متزايدة اﻷهمية في المجتمع البرتغالي.
    The Working Group is responsible for producing a detailed analysis of the difficulties encountered in integrating the Gypsies into Portuguese society and for preparing a set of proposals aimed at helping to eliminate situations of social exclusion (resolution 46/97). UN وهذا الفريق العامل مكلف بإجراء تحليل مفصل للصعوبات المتصلة بإدماج الغجر في المجتمع البرتغالي ووضع مجموعة اقتراحات تمكﱢن من المساهمة في القضاء على حالات التهميش الاجتماعي )القرار ٦٤/٧٩(.
    This information project of wide national coverage is aimed at raising the awareness of Portuguese society to the principle of equality that is enshrined in the Constitution of the Portuguese Republic, as well as at promoting greater participation of persons with disabilities in public life, including elections and referendums. UN 260- ويهدف هذا المشروع الإعلامي ذو التغطية الوطنية الواسعة إلى إذكاء وعي المجتمع البرتغالي بخصوص مبدأ المساواة المنصوص عليه في دستور الجمهورية البرتغالية وإلى تشجيع زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة العامة التي تشمل الانتخابات والاستفتاءات.
    9. In January 1997, the Working Group (under the chairmanship of the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities) submitted a report on its work, the main feature of which was a recognition of Portuguese society's tendency towards exclusion and indifference with regard to gypsies. UN ٩- وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قدم الفريق العامل )برئاسة المفوض السامي للهجرة واﻷقليات اﻹثنية( تقريراً عن أنشطته كان من أهم سماته البارزة الاعتراف بأنه يوجد في المجتمع البرتغالي اتجاه الى الاستثناء وعدم الاكتراث تجاه الغجر.
    Recognising that " sex-based inequality is still present in many areas " of Portuguese society and adopting the principle of a " gender equality policy transversal to all other policies " , the programme regards education as one of the four areas in which " transversal gender equality can make an important qualitative difference " and commits to " promoting education for all, combating the effects of gender at school and in career choices " . UN إن البرنامج، إذ يعترف بأن " التفاوت المستند إلى الجنس لا يزال قائما في مجالات كثيرة " من المجتمع البرتغالي وإذ يعتمد مبدأ " سياسة المساواة الجنسانية الشاملة لجميع السياسات الأخرى " ، يعتبر التعليم أحد المجالات الأربعة التي فيها " يمكن أن تكون للمساواة الجنسانية الشاملة أثر نوعي هام " ويلتزم بـ " تعزيز التعليم للجميع، ومكافحة آثار الجنس في المدرسة وفي خيارات المهنة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus