"المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • international community in the field of disarmament
        
    • international community in the area of disarmament
        
    • the international community's disarmament
        
    It is an important step in the context of international security and a contribution to the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهي خطوة هامة في سياق الأمن الدولي ومساهمة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    This Treaty is a step forward and a positive contribution to the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهذه المعاهدة خطوة للأمام وإسهام ايجابي في جهود المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The draft declaration should reflect the aspirations of the international community in the field of disarmament. UN ينبغي أن يجسد مشروع الإعلان تطلعات المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح.
    Reaffirming that a comprehensive nuclear test ban is one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحظر الشامل للتجارب النووية هـو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليـا لــدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    49. It was to be hoped that the High Contracting Parties would be able to meet the challenges facing the international community in the area of disarmament and international humanitarian law, and live up to the expectations of the international community. UN 49- وقال إن إسبانيا تأمل أن تتمكن الأطراف المتعاقدة السامية من مواجهة التحديات التي تنتظر المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والقانون الإنساني الدولي بأن تظهر أنها في مستوى تطلعات المجتمع الدولي.
    However, it is certainly not the time for us to be signalling any less interest or less energy or less commitment to pursuing the international community's disarmament agenda. UN إلا أنه من المؤكد أن الوقت ليس مناسباً لنا لكي نرسل إشارات تدل على أي نقص في الاهتمام أو الطاقة أو الالتزام بجدول أعمال المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح.
    Thirdly, the achievements of the international community in the field of disarmament in general, and nuclear disarmament in particular, have been impressive during the past few years. UN ثالثا، لقد كانت منجزات المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح عموما، ونزع السلاح النووي على وجه الخصوص، منجزات رائعة خلال اﻷعوام القليلة الماضية.
    Reaffirming that a comprehensive nuclear-test ban is one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحظر الشامل للتجارب النووية هـو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليـا لــدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    Reaffirming that a comprehensive nuclear-test ban is one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحظر الشامل للتجارب النووية هو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليا لدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    Reaffirming that a comprehensive nuclear-test ban is one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحظر الشامل للتجارب النووية هو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليا لدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    As highlighted by a number of delegations during our general debate, the first priority issue facing the international community in the field of disarmament is nuclear disarmament. UN وكما أكد عدد من الوفود أثناء مناقشتنا العامة، فإن المسألة ذات الأولوية الأولى التي تواجه المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح هي نزع السلاح النووي.
    We hope that during the current session of the Committee, we will be able to jointly find a way in which to improve its work so that it can respond more efficiently to the new challenges faced by the international community in the field of disarmament and international security. UN ونأمل أن نتمكن خلال الدورة الحالية للجنة من التوصل سويا إلى إيجاد طريق لتحسين عملها حتى تستطيع الاستجابة بفعالية أكبر للتحديات الجديدة التي يواجهها المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    The negotiation of an FMCT is a long-held and frequently articulated aspiration of the international community in the field of disarmament. UN إن المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية هي من التطلعات التي لطالما راودت المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وكثيراً ما أُعرب عنها بجلاء.
    “one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation” (resolution 50/65, second preambular paragraph). UN " أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليا لدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . )القرار ٥٠/٦٥، الفقرة الثانية من الديباجة(
    Noting that the programme continues to contribute significantly to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament and better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security, as well as to enhancing the knowledge and skills of fellows, allowing them to participate more effectively in efforts in the field of disarmament at all levels, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معرفة ومهارات الحاصلين على الزمالات، بما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تُبذل في ميدان نزع السلاح على جميع الأصعدة،
    48. The forthcoming Conference must not in any way entail a renunciation of the priorities of the international community in the field of disarmament, as contained in the Final Document of the tenth special session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament. UN 48 - ولا يجب بأي حال من الأحوال أن ينطوي المؤتمر المقبل على التخلي عن أولويات المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح التي ترد في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة، وهي الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لـنزع السلاح.
    Noting that the programme continues to contribute significantly to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament and better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security, as well as to enhancing the knowledge and skills of fellows, allowing them to participate more effectively in efforts in the field of disarmament at all levels, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معارف ومهارات الحاصلين على الزمالات مما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تبذل في ميدان نزع السلاح على جميع الصعد،
    Noting that the programme continues to contribute significantly to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament and better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security, as well as to enhancing the knowledge and skills of fellows, allowing them to participate more effectively in efforts in the field of disarmament at all levels, UN وإذ تلاحظ أن البرنامج لا يزال يسهم بقدر كبير في زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، وفي زيادة فهم المسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك في تعزيز معرفة ومهارات الحاصلين على الزمالات، بما يتيح لهم المشاركة بمزيد من الفعالية في الجهود التي تُبذل في ميدان نزع السلاح على جميع الصعد،
    It also considers that the programme has continued to contribute significantly to developing better awareness of the importance and benefits of disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security, as well as to enhancing the knowledge and skills of fellows, allowing them to participate more effectively in the field of disarmament at all levels. UN ويعتبر مشروع القرار أيضاً أن البرنامج استمر يسهم إسهاما كبيرا في إيجاد وعي أفضل بأهمية ومنافع نزع السلاح وإيجاد تفهم أفضل لشواغل المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح والأمن، وكذلك الإسهام في تعزيز ما لدى الحائزين على الزمالات من معارف ومهارات، مما يسمح لهم بالمشاركة بمزيد من الفعالية في مجال نزع السلاح على جميع المستويات.
    The objective of general and complete disarmament, particularly in the area of weapons of mass destruction, is to ensure strict, effective and nondiscriminatory international monitoring. That is the ultimate objective of the international community's disarmament efforts. UN يمثل هدف تحقيق نزع السلاح العام الكامل، وفي المقدمة أسلحة الدمار الشامل، في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة وغير تمييزية، الهدف النهائي للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus