"المجتمع الدولي في ميدان نزع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the international community in the field of
        
    CARICOM has noted with concern the deteriorating situation faced by the international community in the field of disarmament and international security. UN وتلاحظ حركة عدم الانحياز بقلق الحالة المتدهورة التي يواجهها المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    We see the Treaty as a step forward in the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN ونعتبر المعاهدة خطوة إلى الأمام في جهود المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is an important step in the context of international security and a contribution to the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهذه خطوة هامة في سياق الأمن الدولي وإسهام في جهود المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    This august body, ever since its establishment, has contributed significantly to the major achievements of the international community in the field of disarmament. UN إن هذه الهيئة الموقرة ساهمت كثيراً منذ إنشائها في أهم منجزات المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح.
    Indeed, the achievements of the international community in the field of disarmament during the last several years have been impressive. UN والواقع أن منجزات المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح خلال السنوات القليلة اﻷخيرة كانت رائعة.
    NAM is pleased to have been able to work with him in shouldering the responsibility to uphold the interests of the international community in the field of nuclear disarmament. UN ويسرّ حركة عدم الانحياز أنها تمكنت من العمل معه في سبيل النهوض بالمسؤولية المتمثلة في صون مصالح المجتمع الدولي في ميدان نزع الأسلحة النووية.
    The Secretary-General is gratified that the programme continues to enhance disarmament expertise in Member States, particularly developing countries, promote greater awareness of the importance and benefits of disarmament and contribute to better understanding the concerns of the international community in the field of disarmament and security. UN ويشعر الأمين العام بالاغتباط لاستمرار البرنامج في تعزيز الخبرات في ميدان نزع السلاح في الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، وتشجيع زيادة الوعي بأهمية نزع السلاح وفوائده، والمساهمة في زيادة فهم الشواغل التي تراود المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن.
    The decision of the Government of India to go ahead with nuclear testing runs counter to the efforts of the international community in the field of disarmament and non—proliferation and is contrary to the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty. UN إن قرار حكومة الهند المضي قُدما بالاختبار النووي يتعارض مع جهود المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح وعدم انتشاره ويخالف معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Secretary-General is gratified that the programme is making a concrete contribution to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament, greater expertise in disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security. UN ويشعر الأمين العام بالغبطة إزاء ما يسديه البرنامج من مساهمة عملية في تطوير مزيد من الوعي بأهمية وفوائد نزع السلاح فضلا عن خبرة أوسع في مجال نزع السلاح وتفهم أفضل للشواغل التي تساور المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن.
    As the muchtouted sole multilateral negotiating forum for disarmament, the Conference on Disarmament should and must be able to respond to the multifarious challenges confronting the international community in the field of disarmament, nonproliferation in all aspects and in international peace and security. UN ويجب أن يكون مؤتمر نزع السلاح، باعتباره محفل التفاوض الوحيد المتعدد الأطراف الذي تتجه إليه الأنظار، قادراً على الاستجابة للتحديات المتنوعة التي يواجهها المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار بجميع جوانبه وفي مجال السلم والأمن الدوليين.
    It is our sincere hope that these measures, and most notably the creation of the Department for Disarmament and Arms Regulation, will provide additional impetus to the efforts of the international community in the field of disarmament. UN ونأمل بإخلاص أن توفر هذه التدابير، وعلى اﻷخص إنشاء إدارة نزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة، قوة دافعة إضافية لجهود المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح.
    These delegations pointed out that they did not see the roots of the problems in the content of the present agenda, or in the accepted priorities of the international community in the field of disarmament, which they still consider relevant, but rather in their implementation. UN وأشارت هذه الوفود إلى أنها تعتبر أن جذور المشاكل ليست في محتوى جدول اﻷعمال الراهن، أو في اﻷولويات التي قبلها المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والتي لا تزال ذات صلة في رأيها، وإنما هي في تنفيذها.
    This session of the CD commences its work against a backdrop of serious and multifarious challenges facing the international community in the field of disarmament, nonproliferation in all its aspects, and international security, particularly the attempts to justify the perspective of indefinite possession of nuclear arsenals and related concepts of nuclear deterrence. UN وتبدأ هذه الدورة لمؤتمر نزع السلاح أعمالها على خلفية من التحديات الخطيرة والمتنوعة التي يواجهها المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح، وعدم الانتشار بجميع جوانبه، والأمن الدولي، وخاصة محاولات تبرير منظور حيازة الترسانات النووية لأجل غير مسمى وما يتصل بذلك من مفاهيم تتعلق بالردع النووي.
    The Group stresses that as the single multilateral negotiating forum in disarmament, the CD's programme of work should be responsive to these challenges, to the interests and priorities of all its members and to the aspirations of the international community in the field of disarmament, non-proliferation in all its aspects, and international peace and security. UN وتؤكد مجموعة ال21 على أن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد المعني بمسألة نزع السلاح، ينبغي أن يستجيب لهذه التحديات، ولمصالح وأولويات جميع أعضائه، ولتطلعات المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح، وعدم الانتشار بجميع جوانبه، والسلم والأمن الدوليين.
    13. In helping to develop greater expertise in disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security, the fellowship programme on disarmament has undoubtedly made a concrete contribution to the process of deliberations and negotiations on disarmament. UN ٣١ - ولا شك أن برنامج الزمالات في ميدان نزع السلاح يقدم، بمساعدته على تطوير المزيد من الخبرات في مجال نزع السلاح وإتاحة فهم أفضل لمشاغل المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح واﻷمن، إسهاما ملموسا في عملية المداولات والمفاوضات المتعلقة بنزع السلاح.
    The third preambular paragraph notes with satisfaction that the programme has trained a number of public officials selected from all the geographical regions represented in the United Nations system, in developing greater expertise in disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security. UN فالفقرة الثالثة من الديباجة تلاحظ مع الارتيــاح أن البرنامــج قــد وفــر التدريب لعدد من الموظفين العمومييـن المختاريــن من مناطق جغرافية ممثلة في منظومة اﻷمم المتحدة، على تطوير دراية فنية أكبر في ميدان نزع السلاح وتفهم أفضل لشواغل المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح واﻷمن.
    “As you embark on a new round of intensive deliberations, I would like to share with you some of the concerns and expectations of the international community in the field of disarmament. UN " وأود وأنتم تشرعون في جولة جديدة من المداولات المكثفة أن أعبر لكم عن بعض شواغل وتوقعات المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح.
    The Mongolian Government believes that nuclear-weapon-free zones, which at present embrace 107 States, are called upon to play an important role in curbing the spread of nuclear weapons and should therefore remain as a priority goal of the international community in the field of disarmament, as humankind enters the twenty-first century. UN وترى الحكومة المنغولية أن الغرض المنشود من المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية التي تضم حاليا ١٠٧ دول هو أن تؤدي دورا هاما في كبح انتشار اﻷسلحة النووية ومن ثم يجب أن تظل، والبشرية تشرف على القرن الحادي والعشرين، هدفا ذا أولوية لدى المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح.
    The Secretary-General is gratified that the programme continues to contribute to enhancing expertise in disarmament in Member States, particularly in developing countries, and to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security. UN ويشعر الأمين العام بالارتياح لاستمرار البرنامج في الإسهام في تحسين الخبرة في مجال نزع السلاح في الدول الأعضاء، ولا سيما في البلدان النامية، وفي زيادة الوعي بأهمية وفوائد نزع السلاح فضلا عن اكتساب فهم أفضل للشواغل التي تساور المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن.
    The Secretary-General is gratified that the programme continues to contribute to enhancing expertise in the field of disarmament in Member States, particularly in developing countries, and to developing greater awareness of the importance and benefits of disarmament and a better understanding of the concerns of the international community in the field of disarmament and security. UN ويشعر الأمين العام بارتياح لاستمرار البرنامج في الإسهام في تحسين الدراية الفنية في مجال نزع السلاح في الدول الأعضاء، ولا سيما في البلدان النامية، وفي زيادة الوعي بأهمية وفوائد نزع السلاح وكذلك في زيادة تفهم الشواغل التي تساور المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus