"المجتمع المدني النسائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • women's civil society
        
    • women civil society
        
    • civil society women's
        
    • by civil society
        
    women's civil society organizations play a key role in capacity-building, the provision of legal advice and support. UN وتمارس منظمات المجتمع المدني النسائية دورا رئيسيا في بناء هذه القدرات وتقديم المشورة والدعم بشأن المسائل القانونية.
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    It was an example of coordination between women's civil society organizations and the State and a paradigm for efforts towards the consolidation of peace. UN وهي مثال للتنسيق بين منظمات المجتمع المدني النسائية والدولة ونموذج للجهود المبذولة نحو تعزيز السلام.
    The contribution of women's civil society organizations in the prevention of conflict, as mediators and peacebuilders is increasingly recognized. UN ويتم الاعتراف بصورة متزايدة بإسهام منظمات المجتمع المدني النسائية في منع نشوب الصراعات من خلال الوساطة وبناء السلام.
    (iii) Establishment of a common action platform by women's civil society organizations UN ' 3` قيام منظمات المجتمع المدني النسائية بإنشاء منهاج عمل مشترك
    Actual 2012: involvement of women's civil society organizations in the promotion of women's participation UN عام 2012: مشاركة منظمات المجتمع المدني النسائية في تعزيز مشاركة المرأة
    Estimate 2013: agreement by women's civil society organizations on the establishment of a common action platform UN تقديرات عام 2013: اتفاق منظمات المجتمع المدني النسائية على إنشاء منهاج العمل المشترك
    :: 50 per cent of all United Nations special envoys and mediators and mediation teams undertake regular consultations with women leaders and women's civil society organizations UN :: قيام 50 في المائة من جميع المبعوثين الخاصين والوسطاء وأفرقة الوساطة التابعين للأمم المتحدة بإجراء مشاورات منتظمة مع القيادات النسائية ومنظمات المجتمع المدني النسائية
    :: 85 per cent of all United Nations special envoys and mediators and mediation teams undertake regular consultations with women leaders and women's civil society organizations UN :: قيام 85 في المائة من جميع المبعوثين الخاصين والوسطاء وأفرقة الوساطة التابعين للأمم المتحدة بإجراء مشاورات منتظمة مع القيادات النسائية ومنظمات المجتمع المدني النسائية
    :: 1 workshop for women's civil society organizations and women leaders on gender and constitutional issues UN :: تنظيم حلقة عمل لمنظمات المجتمع المدني النسائية وللقيادات النسائية بشأن المسائل الجنسانية والدستورية
    Technical and financial support must be provided to the Ministry of Women's Affairs and women's civil society organizations. UN ويجب توفير الدعم التقني والمالي لوزارة شؤون المرأة ومنظمات المجتمع المدني النسائية.
    We are considered one of the most active women's civil society associations working to enhance the standards and principles of decent work among working women. UN ونحن نُعتبر من أنشط رابطات المجتمع المدني النسائية العاملة من أجل تعزيز معايير ومبادئ العمل اللائق بين النساء العاملات.
    Consultations with women's civil society organizations were conducted regularly in all the processes, a significant increase from 50 per cent in 2011. UN وأجريت مشاورات مع منظمات المجتمع المدني النسائية بشكل منتظم في جميع هذه العمليات، بزيادة كبيرة من 50 في المائة في عام 2011.
    The role of women's civil society organizations in contributing to the prevention and resolution of armed conflict and UN الدور الذي تؤديه منظمات المجتمع المدني النسائية في المساهمة في منع نشوب النزاعات المسلحة وحلها
    Other national action plans outline the engagement of, and coordination and dialogue with, women's civil society organizations. UN وتبين خطط عمل وطنية أخرى أساليب مشاركة منظمات المجتمع المدني النسائية وكيفية التنسيق والحوار معها.
    This was contrary to many of the demands from women's civil society organisations and the National Council for Human Rights. UN وجاء ذلك متناقضا مع كثير من مطالب منظمات المجتمع المدني النسائية والمجلس القومي لحقوق الإنسان.
    :: 1 workshop for women's civil society organizations and women leaders on gender and constitutional issues to enhance gender mainstreaming into constitutional issues and institutional reform processes UN :: عقد حلقة عمل لمنظمات المجتمع المدني النسائية والقيادات النسائية المعنية بالقضايا الجنسانية والدستورية من أجل تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القضايا الدستورية وعمليات الإصلاح المؤسسي
    The United Nations has also increased its support to women's civil society organizations in accessing peace processes and advancing post-conflict political participation. UN وزادت الأمم المتحدة أيضاً دعمها لمنظمات المجتمع المدني النسائية في الانخراط في عمليات السلام وتعزيز المشاركة السياسية في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع.
    Facilitation of 2 consultative progress review meetings with the Ministry of Gender and Development and women's civil society organizations to assess the implementation of the decentralization policy UN تيسير اجتماعين تشاوريين مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية ومنظمات المجتمع المدني النسائية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ سياسة اللامركزية
    In Guinea, this resulted in women civil society organizations agreeing to a joint workplan for the upcoming elections. UN وفي غينيا، أدى ذلك إلى اتفاق منظمات المجتمع المدني النسائية على خطة عمل مشتركة للانتخابات المقبلة.
    Would civil society women's associations also benefit from such subsidies, and if so, to what extent? UN فهل ستستفيد جمعيات المجتمع المدني النسائية أيضا من تلك المعونات، وإذا كان الرد بالإيجاب، إلى أي مدى ستكون هذه الاستفادة؟
    Capacity-building measures were also undertaken by INAMU and by civil society women's organizations in order to help women play an active role as citizens. UN وقد اتخذ أيضاً المعهد الوطني للمرأة ومنظمات المجتمع المدني النسائية تدابير لبناء القدرات بغية مساعدة المرأة في أداء دور نشط كمواطنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus