The United Nations would examine any revision to the ICSAB Standards in that light. | UN | وستقوم اﻷمم المتحدة على ضوء ذلك بدراسة أي تنقيح لمعايير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية. |
It was only the ICSAB Standards of Conduct that were applicable to all organizations. | UN | ولا ينطبق على جميع المنظمات إلا معايير السلوك التي وضعها المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية. |
The Commission considered that it would have been preferable to have reviewed the ICSAB Standards prior to the proposed Code of Conduct. | UN | ورأت اللجنة أنه كان سيكون من اﻷفضل إجراء استعراض لمعايير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية قبل استعراض المدونة المقترحة لقواعد السلوك. |
The core idea of conduct befitting an international civil servant was considered by the International Civil Service Advisory Board in 1954. | UN | وكان المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية قد درس في عام ٤٥٩١ الفكرة اﻷساسية للسلوك الذي يليق بالموظف المدني الدولي. |
Status of the 1954 report of the International Civil Service Advisory Board | UN | مركز تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ٤٥٩١ |
It was agreed that a reflection on general principles could accompany its future work on the modernization of the ICSAB Standards. | UN | وساد اتفاق بأنه يمكن أن يقترن عمل اللجنة في المستقبل بشأن تحديث معايير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية بإمعان النظر في وضع مبادئ عامة. |
Moreover, it should also be recognized that, in the 40 years that have elapsed since the report was issued, the tasks and activities of the United Nations have expanded dramatically and its staff has continued to be faced with a variety of responsibilities and situations that were both unforeseen and unforeseeable at the time the ICSAB report was prepared. | UN | وبالاضافة الى ذلك، يجب أيضا التسليم بأن، مهام وأنشطة اﻷمم المتحدة خلال اﻷربعين سنة التي انقضت منذ صدور هذا التقرير، توسعت بصورة هائلة، وما فتئ الموظفون يواجهون مجموعة متنوعة من المسؤوليات والحالات التي لم تكن متوقعة ولم يكن من الممكن توقعها وقت إعداد تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية. |
This flows from the idea that staff members are obligated to regulate their conduct with the interests of the Organization only in view (see the ICSAB report, para. 4). | UN | وهذا مستمد من فكرة أن موظفي اﻷمم المتحدة ملزمون بتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح المنظمة وحدها )انظر الفقرة ٤ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية(. |
This flows from the idea that staff members are obligated to regulate their conduct with the interests of the Organization only in view (see the ICSAB report, para. 4). | UN | وهذا مستمد من فكرة أن موظفي اﻷمم المتحدة ملزمون بتنظيم سلوكهم واضعين نصب أعينهم مصالح المنظمة وحدها )انظر الفقرة ٤ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية(. |
1. Regulation 2 (e), which is similar to staff regulation 1.2 (g), codifies principles set out in the ICSAB report (see paras. 17, 28 and 42). | UN | 1 - يتضمن البند 2 (هـ)، الذي يشبه الفقرة (ز) من البند 1/ 2 من النظام الأساسي للموظفين، المبادئ التي يحددها تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية (انظر الفقرات 17 و 28 و 42). |
1. Draft staff regulation 1.2 (h) builds on ideas in staff regulation 1.5 and codifies principles set out in the report of the International Civil Service Advisory Board (see the ICSAB report, paras. 17, 28 and 42). | UN | ١ - يبنى مشروع البند ١-٢ )ح( من النظام اﻷساسي للموظفين على أفكار ترد في البند ١-٥ من النظام اﻷساسي وتقنﱢن مبادئ تضمﱠنها تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية )انظر الفقرات ١٧ و ٢٨ و ٤٢ من تقرير المجلس. |
1. Draft regulation 2 (e), which is similar to staff regulation 1.2 (g), codifies principles set out in the ICSAB report (see, paras. 17, 28 and 42). | UN | 1 - يتضمن مشروع البند 2 (هـ)، الذي يشبه الفقرة (ز) من البند 1/ 2 من النظام الأساسي للموظفين، المبادئ التي يحددها تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية (انظر الفقرات 17 و 28 و 42 من تقرير المجلس). |
1. Draft regulation 2 (e), which is similar to staff regulation 1.2 (g), codifies principles set out in the ICSAB report (see paras. 17, 28 and 42). | UN | 1 - يتضمن مشروع البند 2 (هـ)، الذي يشبه الفقرة (ز) من البند 1-2 من النظام الأساسي للموظفين، المبادئ التي يحددها تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية (انظر الفقرات 17 و 28 و 42 من تقرير المجلس). |
1. Staff regulation 1.2 (g) builds on ideas in former staff regulation 1.5 and codifies principles set out in the report of the International Civil Service Advisory Board (see the ICSAB report, paras. 17, 28 and 42). | UN | ١ - يعتمد البند ١/٢ )ز( من النظام اﻷساسي للموظفين على اﻷفكار الواردة في البند ١/٥ السابق من النظام اﻷساسي، وتقنﱢن مبادئ تضمﱠنها تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية )انظر تقرير المجلس، الفقرات ١٧ و ٢٨ و ٤٢(. |
1. Staff regulations 1.2 (j), (k), and (l) provide the basic provisions regulating the issue of acceptance by staff members of any honour, decoration, favour, gift or remuneration from outside sources (see the ICSAB report, para. 43). | UN | ١ - تورد البنود ١/٢ )ي( و )ك( و )ل( من النظام اﻷساسي للموظفين اﻷحكام اﻷساسية التي تنظم مسألة قبول الموظفين أي تكريــم أو وسام أو جميـل أو هدية أو مكافأة من جهات خارجية )انظر الفقرة ٤٣ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية(. |
The core idea of conduct befitting an international civil servant was considered by the International Civil Service Advisory Board in 1954. | UN | وكان المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية قد درس في عام ١٩٥٤ الفكرة اﻷساسية للسلوك الذي يليق بالموظفين المدنيين الدوليين. |
Report of the International Civil Service Advisory Board | UN | تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية |
Instead the International Civil Service Advisory Board (ICSAB) had been set up in 1948 and for 25 years had played an important part in advising ACC on the development of principles and standards in personnel matters. | UN | وبدلا من ذلك أنشئ المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٤٨ وقام لمدة ٢٥ سنة بدور هام في إسداء المشورة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تطوير مبادئ ومعايير فيما يتصل بمسائل الموظفين. |
Instead the International Civil Service Advisory Board (ICSAB) had been set up in 1948 and for 25 years had played an important part in advising ACC on the development of principles and standards in personnel matters. | UN | وبدلا من ذلك أنشئ المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٤٨ وقام لمدة ٢٥ سنة بدور هام في إسداء المشورة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تطوير مبادئ ومعايير فيما يتصل بمسائل الموظفين. |
Status of the 1954 report of the International Civil Service Advisory Board | UN | مركز تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ٩٥٤١ |
As noted in paragraph 4 of the report of the International Civil Service Advisory Board: | UN | وكما ذكر في الفقرة ٤ من تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٥٤، فإن: |