"المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Economic and Social Council with
        
    • the Council with
        
    • the ECOSOC
        
    • of ECOSOC with
        
    • Council and the
        
    • Council meeting with
        
    High-level policy dialogue of the Economic and Social Council with international financial and trade institutions UN الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Origin of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    Transmit the present report to the Economic and Social Council with comments thereon. UN إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع إبداء تعليقات بشأنه.
    We began the year with the annual special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development. UN لقد بدأنا هذا العام بالاجتماع السنوي الخاص الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    " Many speakers noted that the high-level policy dialogue of the Council with heads of multilateral trade and financial institutions has proved to be very useful in facilitating discussion of international economic issues, including those arising from the process of globalization and liberalization. UN " ولاحظ كثير من المتكلمين أن الحوار الرفيع المستوى الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء المؤسسات التجارية والمالية المتعددة اﻷطراف فيما يتعلق بالسياسات قد ثبت أنه مفيد جدا لتيسير مناقشة القضايا الاقتصادية الدولية بما في ذلك القضايا الناشئة عن عملية العولمة وتحرير التجارة.
    Several participants questioned, for example, whether the impact of and attendance at the Spring meetings of the Economic and Social Council with major stakeholders were adequate and whether the timing and nature of the outcome were the most appropriate. UN وتساءل عدة مشاركين مثلاً عما إذا كان أثر اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ومستوى الحضور فيها كافيين وعما إذا كان توقيت النتيجة وطبيعتها هما الأنسب.
    Member States should further pursue and enrich initiatives, such as those introduced in recent years to facilitate the interaction of the Economic and Social Council with representatives of the international monetary, financial and trade institutions. UN ينبغي للدول الأعضاء أن تواصل تطبيق المبادرات وإثرائها، كالمبادرات التي طرحت في السنوات الأخيرة لتيسير تفاعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي المؤسسات الدولية النقدية والمالية والتجارية.
    Considerable progress has been made in this regard, particularly through joint meetings of the Bureau of the Economic and Social Council with bureaux of the functional commissions. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في هذا الصدد، ولا سيما عن طريق الجلسات المشتركة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكاتب اللجان الفنية.
    We also had the good fortune to begin our session right on the heels of the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions. UN كما كان من حسن الحظ أن بدأنا دورتنا في الأعقاب المباشرة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز.
    A debate on external debt, in the context of the dialogue held every spring by the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions was a good way to seek a solution that would be in the interest of all members of the international community. UN وإجراء مناقشة بشأن الديون الخارجية، في سياق الحوار الذي يعقده كل ربيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز هو سبيل جيد لإيجاد حل لصالح جميع أعضاء المجتمع الدولي.
    Business sector representatives will continue to participate, in the meetings of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and WTO. UN وسيواصل ممثلو قطاع الأعمال التجارية المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    This year, for the first time, a meeting of the Bureau of the Economic and Social Council with the Chairpersons of the functional commissions was organized, followed by a panel discussion with members of the Council. UN وتم لأول مرة هذا العام تنظيم اجتماع لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان التنفيذية، أعقبته حلقة نقاش مع أعضاء المجلس.
    The Committee would of course replace both the spring high-level meetings of the Economic and Social Council with the international financial and trade institutions and the biennial highlevel dialogues of the General Assembly. UN وبطبيعة الحال فسوف تحل اللجنة محل اجتماعات الربيع الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية ومحل الحوارات الرفيعة المستوى التي تجريها الجمعية العامة كل سنتين.
    Examples include the dialogue of the Economic and Social Council with the executive secretaries of the regional commissions during its annual session and the dialogue with the Second Committee of the General Assembly. UN ومن أمثلة ذلك حوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية أثناء دورة المجلس السنوية، وحوراه مع اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Since 1998, the Spring Meetings of the Economic and Social Council with BWI have provided an opportunity to discuss matters of mutual interest. UN ومنذ عام 1998، شكَّلت اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز فرصة لبحث مسائل ذات اهتمام مشترك بينهما.
    7. The Bureau took note of the meetings of the Bureau of the Economic and Social Council with the Chairpersons of the functional commissions of the Council held in Geneva on 7 July 2006 and in New York on 15 January 2007. UN 7 - أحاط المكتب علما بالاجتماعين اللذين عقدهما مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس في جنيف في 7 تموز/يوليه 2006 وفي نيويورك في 15 كانون الثاني/يناير 2007.
    We see this responsibility evolving through greater collaboration and cooperation with the Bretton Woods institutions as well as with the World Trade Organization, especially through the annual spring meeting of the Economic and Social Council with these organizations as well as the United Nations Conference on Trade and Development. UN ونرى أن هذه المسؤولية تتطور من خلال زيادة التضامن والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، وخاصة من خلال اجتماع الربيع السنوي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع هذه المنظمات فضلا عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    In accordance with article III of the statute of the Institute, the Board of Trustees is composed of 11 members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council, with due regard to the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions and to the principle of equitable geographical distribution. UN وفقا للمادة الثالثة من النظام اﻷساسي، يتكون مجلس اﻷمناء من ١١ عضوا ترشحهم الدول ويعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة أن المعهد يمول من التبرعات ولمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Summary of the hearings and dialogue of the Economic and Social Council with members of civil society (A/58/77/Add.1-E/2003/62/Add.1) UN موجز للإفادات ولحوار المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أعضاء المجتمع المدني (A/58/77/Add.1-E/2003/62/Add.1)
    16. Many speakers noted that the high-level policy dialogue of the Council with heads of multilateral trade and financial institutions has proven to be very useful in facilitating discussion of international economic issues, including those arising from the process of globalization and liberalization. UN ١٦ - ولاحظ كثير من المتكلمين أن الحوار الرفيع المستوى الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء المؤسسات التجارية والمالية المتعددة اﻷطراف فيما يتعلق بالسياسات قد ثبت أنه مفيد جدا لتيسير مناقشة القضايا الاقتصادية الدولية بما في ذلك القضايا الناشئة عن عملية العولمة وتحرير التجارة.
    13. We welcome the high-level dialogue with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization held on 14 April 2003 by the ECOSOC as first step of the follow-up of Monterrey Consensus and look forward to the holding in October 2003 by the General Assembly of the High-level Dialogue on financing for development. UN 13 - نرحب بالحوار الرفيع المستوى الذي أجراه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في 14 نيسان/أبريل 2003 بوصفها خطوة أولى في متابعة توافق آراء مونتيري ونتطلع إلى أن تعقد الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Annual spring meeting of ECOSOC with the international financial and trade institutions UN اجتماع الربيع السنوي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    17. The Bureau took note of the meeting of the Bureau of the Economic and Social Council and the Chairpersons of the functional commissions of the Council, held in New York on 23 July 2002. UN 17 - وأحاط المكتب علما باجتماع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس، حيث عقد هذا الاجتماع بنيويورك في 23 تموز/يوليه 2002.
    We attach great importance to next year's high-level meeting of the General Assembly to follow up the commitments made in the Monterrey Consensus and the Economic and Social Council meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development. UN ونعلق أهمية كبيرة على اجتماع العام القادم الرفيع المستوى للجمعية العامة، لمتابعة الالتزامات المقطوعة في وفاق مونتيري، وعلى اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus