Such reform would enable the Economic and Social Council to play a greater role, enjoy enhanced authority and work better. | UN | ومن شأن إصلاح كهذا أن يمكّن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الاضطلاع بدور أكبر وبصلاحيات أوسع، ومن العمل على نحو أفضل. |
It hoped that their work would combine with reform of the Economic and Social Council to bring about better integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يترافق عملهما بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تحقيق تكامل أفضل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
Furthermore, it supported the operationalization of the Economic and Social Council by providing equipment and organizing a study mission to Canada for its members. | UN | وعلاوة على ذلك، دعم المكتب تفعيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توفير المعدات وتنظيم بعثة دراسية لأعضائه إلى كندا. |
Allocation from the regular budget of the United Nations of resources for the Office of the President of the Economic and Social Council | UN | رصد الموارد لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Economic aspects of the work of the Economic and Social Council from 1987 to 1990, including during India's Presidency of the Council in 1990. | UN | الجوانب الاقتصادية لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من 1987 إلى 1990، بما في ذلك خلال رئاسة الهند للمجلس في عام 1990. |
Marmara Foundation represents Turkey in the Economic and Social Council of the United Nations in special consultative status. | UN | وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس. |
The present report aims to support the Economic and Social Council in considering further possible steps to ensure that it more effectively fulfils its role as ascribed to it in the Charter of the United Nations. | UN | الهدف من هذا التقرير هو دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل النظر في اتخاذ ما يمكن اتخاذه من خطوات إضافية لكفالة قيامه بالدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة بمزيد من الفعالية. |
Such improvement would allow the Economic and Social Council to conduct a broad review of international cooperation for development and to formulate comprehensive policy responses. | UN | فبفضل هذا التحسن في العلاقة، سوف يتمكّن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من إجراء استعراض واسع النطاق للتعاون الدولي من أجل التنمية، وصوغ استجابات شاملة على صعيد السياسات العامة. |
That would certainly enable the Economic and Social Council to fully fulfil its coordinating role, to serve as a credible decision-making body and, in short, to play a truly dynamic role. | UN | ومن شأن ذلك، بالتأكيد، أن يُمكن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تأدية دوره التنسيقي كاملاً، والتصرف بصفته هيئة موثوقا بها لصنع القرارات، وباختصار، للقيام بدور حيوي حقاً. |
Noting the growing interest of the international community in the issue of internally displaced persons and the decision of the Economic and Social Council to address this issue in the context of the humanitarian segment at its substantive session in 2000, | UN | وإذ تحيط علما بالاهتمام المتزايد للمجتمع الدولي بقضية المشردين داخليا وما قرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تناول هذه القضية في سياق الشق الإنساني أثناء دورته الموضوعية لعام 2000، |
Allocation from the regular budget of the United Nations of resources for the Office of the President of the Economic and Social Council | UN | رصد الموارد لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Letter from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Economic and Social Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
The Secretariat has taken a number of steps to respond to the request of the Economic and Social Council, including: | UN | وقد اتخذت الأمانة العامة عددا من التدابير للاستجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بينها: |
" The Committee shall consist of representatives of forty-seven States to be elected by the Economic and Social Council from among the States Members of the United Nations for four-year terms, with due regard to equitable geographical distribution. | UN | تتألف اللجنة من ممثلي أربع وسبعين دولة ينتخبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لمدة ولاية تمتد أربع سنوات، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي المنصف. |
" The Committee shall consist of representatives of forty-seven States to be elected by the Economic and Social Council from among the States Members of the United Nations for four-year terms, with due regard to equitable geographical distribution. | UN | تتألف اللجنة من ممثلي أربع وسبعين دولة ينتخبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لمدة ولاية تمتد أربع سنوات، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي المنصف. |
The laureate is selected by a committee of ten members elected by the Economic and Social Council from among the Member States for a period of three years each. | UN | وتقوم باختيار الفائز لجنة مؤلفة من ١٠ أعضاء ينتخب كل منهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي من بين الدول اﻷعضاء لفترة ثلاث سنوات. |
It follows from previous reports to the Economic and Social Council of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS). | UN | وهو مستمد من تقارير سابقة مقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The General Assembly will be in a position to act on these vacancies upon the nomination by the Economic and Social Council of Member States from that region. | UN | ويمكن للجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأن هذه الشواغر ريثما يرشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي من يملؤها من بين الدول الأعضاء من تلك المنطقة. |
The Economic and Social Council, in that resolution, also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Council at its substantive session of 1992, and every two years thereafter until the end of phase II of the Decade. | UN | كما طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من اﻷمين العام في ذاك القرار أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢، وكل سنتين بعد ذلك حتى نهاية المرحلة الثانية من العقد. |
Review of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, categories I and II | UN | استعراض التقارير كل أربع سنوات التي تقدم من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية |
Thailand had tabled a resolution on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the post-2015 development agenda, which had already been adopted by the Economic and Social Council (ECOSOC). | UN | ولقد قدمت تايلند قرارا عن سيادة القانون، ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في خطة التنمية لما بعد عام 2015، اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي من قبل. |