The European Union underlines the importance of prompt and effective compliance by the National Electoral Council (Consejo Nacional Electoral -- CNE) with its institutional duties. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية امتثال المجلس الانتخابي الوطني امتثالا سريعا وفعالا لواجباته المؤسسية. |
It consists of the National Electoral Council and the Electoral Court, which is based in Quito and has its own legal personality, national jurisdiction and administrative, financial and organizational independence. | UN | ويتألف هذا الجهاز من المجلس الانتخابي الوطني والمحكمة الانتخابية، التي يوجد مقرها في كيتو ويتمتع بشخصيته القانونية الخاصة به، وبولاية قضائية على المستوى الوطني وباستقلال إداري ومالي وتنظيمي. |
97. Articles 218 and 219 contain provisions relating to the National Electoral Council. | UN | 97- وتتضمن المادتان 218 و219 أحكاماً بشأن المجلس الانتخابي الوطني. |
The National Electoral Board and the judiciary had developed innovative systems for handling grievances and complaints during elections. | UN | ووضع المجلس الانتخابي الوطني والجهاز القضائي أنظمة ابتكارية لمعالجة التظلمات والشكاوى المقدَّمة خلال الانتخابات. |
The National Electoral Board afforded certain advantages, such as subsidies for election campaigns, to parties presenting female candidates. | UN | ويمنح المجلس الانتخابي الوطني للأحزاب التي تقدم مرشحات مزايا معينة مثل الإعانات للحملات الانتخابية. |
This review did not take place and the parties have now stated their preference that the National Elections Commission set the election date. | UN | غير أن هذه المراجعة لم تتم، وأفادت الأطراف أنها باتت تفضل أن يتولى المجلس الانتخابي الوطني تحديد موعد الانتخابات. |
103. Political system indicators have been obtained from information provided by the National Electoral Council. | UN | 103- وقد تم الحصول على المؤشرات المتعلقة بالنظام السياسي من المعلومات التي قدمها المجلس الانتخابي الوطني. |
27. the National Electoral Council was set up to guarantee the exercise and enjoyment of electoral rights. | UN | 27- أُنشئ المجلس الانتخابي الوطني من أجل ضمان ممارسة الحقوق الانتخابية والتمتع بها. |
The European Union shares the concern of OAS with regard to the application by the National Electoral Council of specific verification criteria and its possible impact on the outcome of the process. | UN | ويشـارك الاتحاد الأوروبي منظمـة الدول الأمريكية شواغلهـا في ما يتعلق بتطبيق المجلس الانتخابي الوطني لشروط تحقـق معيـَّـنة، والنتائج المحتملة التي قد تنجـم عن العملية. |
Through these periodic electoral processes, administered by an independent body called the National Electoral Council and governed by the Organic Suffrage and Political Participation Act, the people exercise their sovereignty and participate in the determination of their political system, the choice of their government and their institutional development. | UN | ويقوم الشعب، عن طريق هذه العمليات الانتخابية الدورية، التي تديرها هيئة مستقلة تُدعى المجلس الانتخابي الوطني ويحكمها القانون الأساسي للاقتراع والمشاركة السياسية، فإن الشعب يمارس سيادته ويشترك في تقرير نظامه السياسي واختيار حكومته وتطوره الدستوري. |
Reforms included measures to improve the quality of life of prisoners, expedite trials and provide human rights education for prison personnel. A new act on suffrage and political participation had been promulgated, which strengthened the independence of the National Electoral Council and promoted public, student and neighbourhood participation in monitoring elections. | UN | وشملت اﻹصلاحات تدابير لتحسين نوعية حياة المسجونين، وتعجيل المحاكمات وتثقيف موظفي السجون في مجال حقوق اﻹنسان وصدر قانون جديد للاقتراع والمشاركة السياسية، مما عزز استقلال المجلس الانتخابي الوطني ونهض بمشاركة عامة الجمهور والطلاب واﻷحياء السكنية في رصد الانتخابات. |
The Electoral Affairs Officers would provide support and assistance in the areas of electoral procedures and training, voter education, field coordination and external relations, as well as advise officials of the National Electoral Council and members of the political party registration commission and provide assessments of progress. | UN | ويقوم موظفو شؤون الانتخابات بتوفير الدعم والمساعدة في مجالات الإجراءات الانتخابية والتدريب، وتثقيف الناخبين، والتنسيق الميداني والعلاقات الخارجية، فضلا عن المشورة المقدمة لموظفي المجلس الانتخابي الوطني وأعضاء لجنة تسجيل الأحزاب السياسية وتقييم التقدم المحرز. |
Under the article, members shall be elected from among candidates put forward by social and citizens' organizations, following a procedure to be organized by the National Electoral Council that involves a merit-based, public competitive examination and an application process subject to citizen oversight and right of challenge. | UN | وبموجب هذه المادة، يُنتخب الأعضاء من بين الأسماء التي ترشحها المنظمات المعنية بالشؤون الاجتماعية وشؤون المواطن، وذلك عقب إجراءات يقوم بها المجلس الانتخابي الوطني تشمل تنظيم امتحان تنافسي عام يرتكز إلى الجدارة وتقديم الطلبات بطريقة تخضع للرقابة المدنية وتراعي حق الطعن. |
Source: National Electoral Board 1980, 1983, 1989 and 1993. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني ٠٨٩١ و ٣٨٩١ و ٩٨٩١ و ٣٩٩١. |
12. The National Electoral Board of Ethiopia (NEBE) has conducted free and fair elections in Federal and State constituencies. | UN | 12- وأجرى المجلس الانتخابي الوطني الإثيوبي انتخابات حرة ونزيهة للمجلسين التشريعيين. |
In accordance with the Constitution, the National Electoral Board is free from any influence and is able to conduct free and fair elections at the Federal and Regional levels. | UN | ووفقاً للدستور، لا يخضع المجلس الانتخابي الوطني لأي تأثير وهو قادر على إجراء انتخابات حرة ونزيهة على الصعيدين الاتحادي والإقليمي. |
Source: National Electoral Board. | UN | المصدر: المجلس الانتخابي الوطني. |
Accordingly, the National Electoral Board of Ethiopia (NEBE) has been established by Proclamation No. 111/1995. | UN | وبناء على ذلك، أنشئ المجلس الانتخابي الوطني الإثيوبي بموجب الإعلان رقم ١١١/١٩٩٥. |
140. National Electoral Board: The National Electoral Board of Ethiopia has the mandate to organize elections at various levels. | UN | ١٤٠- المجلس الانتخابي الوطني: للمجلس الانتخابي الوطني الإثيوبي سلطة تنظيم الانتخابات على مختلف المستويات. |
61. On 5 April, the National Elections Commission requested UNMIS that a United Nations needs assessment mission be sent to the Sudan to review with it support required to implement the elections timetable. | UN | 61 - وفي 5 نيسان/أبريل، طلب المجلس الانتخابي الوطني من البعثة إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات، إلى السودان، لكي يستعرض معها الدعم اللازم لتنفيذ الإطار الزمني للانتخابات. |
26. In April 2007, in accordance with Migration Act No. 258-04, JCE issued ruling No. 02-2007, which established a birth registration system, known as the Immigration Registry, for children born in the Dominican Republic to non-resident women. | UN | 26- وفي نيسان/أبريل 2007، وعملاً بالقانون رقم 25804 المتعلق بالهجرة، اعتمد المجلس الانتخابي الوطني القرار رقم 022007 القاضي بإنشاء سجل المواليد من أمهات أجنبيات غير مقيمات في الجمهورية الدومينيكية، أطلق عليه سجل الأجانب. |