"المجلس الوزاري الأفريقي المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the African Ministerial Council on
        
    • African Ministers' Council on
        
    • African Ministers Council on
        
    • the African Ministerial Conference on
        
    • African Ministerial Council on Water
        
    South Africa actively works and collaborates with fellow African countries, under the auspices of the African Ministerial Council on Water, in the use and management of water resources for sustainable social and economic development and maintenance of African ecosystems. UN إن جنوب أفريقيا تعمل وتتعاون بهمة مع جميع البلدان الأفريقية الشقيقة تحت إشراف المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في مجال استخدام موارد المياه وإدارتها من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة والحفاظ على النظم الإيكولوجية الأفريقية.
    (xxvii) The NEPAD science and technology consolidated plan of action and the African Ministerial Council on Science and Technology of AU have been established; UN ' 27` وضعت خطة العمل الموحدة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وشكل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للاتحاد الأفريقي؛
    In Africa, the African Ministerial Council on Science and Technology has just launched its African Science, Technology and Innovation Indicators Initiative, which includes the establishment of an African Observatory for Science, Technology and Innovation. UN وفي أفريقيا، أطلق المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا للتو مبادرته الأفريقية المتعلقة بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار، التي تتضمن تأسيس مرصد أفريقي للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    There are a number of regional groundwater initiatives, such as the Africa Groundwater Commission, established in 2008 by the African Ministers' Council on Water. UN وثمة عدد من المبادرات الإقليمية بشأن المياه الجوفية، من قبيل المفوضية الأفريقية للمياه الجوفية، التي أنشأها المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في عام 2008.
    The African Ministers' Council on Water has commissioned the production of these overviews for most sub-Saharan African countries, and similar efforts are underway in Latin American and Asian countries. UN وقد طلب المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه إعداد هذه الاستعراضات لأكثرية البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى، وتبذل جهود مماثلة في بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الآسيوية.
    African Ministers Council on Water CBM UN المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    It coordinates with the African Ministerial Conference on the Environment and NEPAD, with regard to Arab countries, to avoid duplication and overlap of efforts. UN وتقوم هذه الأمانة بالتنسيق مع المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، فيما يخص البلدان العربية، تحاشيا لازدواجية الجهود وتداخلها.
    62. In Africa, UN-Habitat engaged with the ministers responsible for water within the framework of the African Ministerial Council on Water. UN 62 - في أفريقيا، تعاون الموئل مع الوزراء المسؤولين عن الماء في إطار المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالماء.
    For example, in the case of African countries, national water initiatives in the first half of the Decade have been guided by the African Ministerial Council on Water, which receives guidance from the African Union. UN فعلى سبيل المثال، في حالة البلدان الأفريقية، قام المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي يتلقى التوجيه من الاتحاد الأفريقي، بتوجيه المبادرات الوطنية بشأن المياه في النصف الأول من العقد.
    For example, in the case of African countries, national water initiatives in the first half of the Decade have been guided by the African Ministerial Council on Water, which receives guidance from the African Union. UN على سبيل المثال، في حالة البلدان الأفريقية، تلقت المبادرات الوطنية للمياه في النصف الأول من العقد توجيهاتها من المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه الذي يتلقى توجيهاته من الاتحاد الأفريقي.
    The plan was endorsed by the African Ministerial Council on Water and will be implemented with all major stakeholders, including the African Water Facility, hosted by the African Development Bank. UN وقد حظيت الخطة بتأييد المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    :: Increased cooperation at the subregional level and the creation of high-level forums at the regional level, such as the African Ministerial Council on Water UN :: زيادة التعاون على الصعيد دون الإقليمي وإنشاء محافل رفيعة المستوى على الصعيد الإقليمي، مثل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    The UN-Habitat programme on Water for African Cities and the Lake Victoria Region Initiative are among the partner initiatives endorsed by the African Ministerial Council on Water and regular briefings are provided to its Technical Committee and Executive Committee meetings. UN وبرنامج الموئل المعني بالماء من أجل المدن الأفريقية ومبادرة منطقة بحيرة فكتوريا من بين مبادرات الشركاء التي أيدها المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالماء، ويجري بانتظام اطلاع لجنته التقنية ولجنته التنفيذية على المستجدات.
    2. The Conference was held under the auspices of the African Ministerial Council on Water, which also held its fourth ordinary session on 10 December 2003, in Addis Ababa. UN 2 - وعقد المؤتمر برعاية المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي عقد أيضا دورته العادية الرابعة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أديس أبابا.
    UNEP also cooperated with other environment-related forums and provided technical and financial support, including to the African Ministers' Council on Water and the Forum of Energy Ministers of Africa. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع منتديات أخرى ذات صلة بالبيئة وقدم لها الدعم التقني والمالي، بما في ذلك المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه ومنتدى وزراء الطاقة في أفريقيا.
    Noting also regional efforts in the field of sanitation, such as the African Ministers' Council on Water and those in the framework of the New Partnership for Africa's Development, UN وإذ تشير أيضا إلى الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي في ميدان الصرف الصحي، من قبيل جهود المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه والجهود المبذولة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا،
    For example, participants suggested that African governments could promote adaptation at a regional level through the African Ministers' Council on Water and the African Ministerial Conference on the Environment. UN فقد رأى المشاركون على سبيل المثال أن بإمكان الحكومات الأفريقية تعزيز التكيف على المستوى الإقليمي عن طريق المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة().
    Examples in Africa included the establishment of the African Ministers' Council on Water to promote cooperation for poverty eradication through better water management and the African Water Facility that was launched in 2002, with a focus on capacity-building and policy, institutional and legal reform in the water sector. UN وتشمل الأمثلة في أفريقيا إنشاء المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه لتشجيع التعاون من أجل القضاء على الفقر من خلال تحسين إدارة المياه، ومرفق المياه الأفريقي الذي بدأ العمل عام 2002، للتركيز على بناء القدرات والإصلاح القانوني والمؤسسي، وفي مجال السياسات العامة بقطاع المياه.
    50. UNEP with other United Nations entities have worked together to support the implementation of the work programme of the African Ministers' Council on Water. UN 50 - وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع غيره من كيانات الأمم المتحدة لدعم تنفيذ برنامج عمل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus