"المجلس تقريرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Council a report
        
    • the Council on a
        
    • Board should report
        
    • Board reports
        
    • the Board with a report
        
    • Board report
        
    • report to it
        
    • Board reported
        
    • the Council an
        
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-first session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الحادية والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-second session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    1. In paragraph 30 of its resolution 1546 (2004), the Security Council requested the Secretary-General to report to the Council on a quarterly basis on the fulfilment of the responsibilities of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). UN 1 - طلب مجلس الأمن في الفقرة 30 من قراره 1546 (2004) إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر عن إنجاز المسؤوليات الموكلة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    Given the importance of the issue, the Advisory Committee recommended that the Board should report to the General Assembly annually on progress towards the implementation of IPSAS. UN ونظرا لأهمية المسألة توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم المجلس تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-seventh session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Forum shall submit to the Council a report on the work of each session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-third session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-second session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-eighth session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-third session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-ninth session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-sixth session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السادسة والخمسين.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته.
    85. In paragraph 30 of its resolution 1546 (2004), the Security Council requested the Secretary-General to report to the Council on a quarterly basis on the fulfilment of the responsibilities of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). UN 85 - طلب مجلس الأمن في الفقرة 30 من قراره 1546 (2004) إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز في اضطلاع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بمسؤولياتها.
    CPC had, inter alia, recommended that the Board should report on progress in overcoming the difficulties encountered by United Nations agencies in addressing the issues of malnutrition and hunger. UN وقد أوصت اللجنة، ضمن جملة أمور، بأن يقدم المجلس تقريرا عن التقدم المحرز في التغلب على الصعاب التي تقابلها وكالات الأمم المتحدة في مجال معالجة موضوعي سوء التغذية والجوع.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويقدم المجلس تقريرا إلى المؤتمر كما يقدم تقريرا سنويا عن أنشطته إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    35. The Administration provided the Board with a report of cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2006-2007. UN 35 - قدمت الإدارة إلى المجلس تقريرا عن حالات الغش والغش الافتراضي لفترة السنتين 2006-2007.
    The Assembly also requested that the Board report annually on the project, starting at the main part of the Assembly's sixty-seventh session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا أن يقدم المجلس تقريرا سنويا عن المشروع، اعتبارا من الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-seventh session, through the Council, on the implementation of Assembly resolution 56/111 on the subject. UN في دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين عن طريق المجلس تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/111 بشأن هذا الموضوع.
    The Board reported positively on the efforts made by the Funds' secretariat to enhance the management of the Fund and foster greater coordination between the Fund and other human rights mechanisms and activities. UN وقدم المجلس تقريرا إيجابيا عن الجهود التي بذلتها أمانة الصندوق في سبيل تعزيز إدارته وتشجيع المزيد من التنسيق فيما بينه وبين آليات وأنشطة حقوق الإنسان الأخرى.
    It is also expected to submit to the Council an interim and a final report on its activities that would include specific recommendations. UN ومن المتوقع منه أيضا أن يقدم إلى المجلس تقريرا مرحليا وتقريرا نهائيا بشأن أنشطته يتضمنان توصيات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus