"المجلس في دورته الثامنة عشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council at its eighteenth session
        
    • the Council in its eighteenth session
        
    • the Board at its eighteenth session
        
    Special procedures mandate holders appointed by the Council at its eighteenth session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثامنة عشرة
    The High Commissioner presented an oral report on the situation to the Council at its eighteenth session. UN وقد قدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريراً شفوياً عن هذه الحالة إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    The response of Samoa to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its eighteenth session: UN وسيتم إدراج ردود ساموا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة عشرة:
    IV. Special procedures mandate holders appointed by the Council at its eighteenth session 218 UN الرابع - المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثامنة عشرة 277
    15. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council at its eighteenth session; UN 15- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    It also requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on progress made in the implementation of the Mission's recommendations, in accordance with its resolution S-12/1 B, paragraph 3, to the Council at its eighteenth session. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً شاملاً عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات البعثة، وفقاً للفقرة 3 من الفرع باء من قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-12/1.
    47. The Bureau shall present a report to the Council at its eighteenth session. UN 47 - يقدم المكتب تقريرا إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    47. The Bureau shall present a report to the Council at its eighteenth session. UN 47 - يقدم المكتب تقريرا إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    15. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council at its eighteenth session; UN 15 - يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council at its eighteenth session; UN 15- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    1. Notes with concern the need to reduce the programme of activities approved by the Council at its eighteenth session owing to the shortfall in contributions to the Environment Fund; UN ١ - يلاحظ مع القلق الحاجة إلى خفض برنامج اﻷنشطة الذي وافق عليه المجلس في دورته الثامنة عشرة بسبب النقض في المساهمات المقدمة إلى صندوق البيئة؛
    Recalling its decision 17/32 of 21 May 1993, in paragraph 4 of which it requested the Executive Director to present to the Council at its eighteenth session her estimates of the costs for the Programme to implement fully those parts of Agenda 21 1/ specifically recommended for the Programme's attention, UN إذ يشير إلى مقـرره ١٧/٣٢، المـؤرخ في ١٢ أيـار/مايـو ١٩٩٣، والذي طلب في الفقرة ٤ منه إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقديراتها للتكاليف التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نظير تنفيذه الكامل ﻷجزاء جدول أعمال القرن ٢١ الموصى بتوجيه انتباهه إليها،
    10. Requests the Secretary-General to report to the Council at its eighteenth session on the role and achievements of the Office of the High Commissioner in assisting the Government and the people of Cambodia in the promotion and protection of human rights; UN 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن دور وإنجازات المفوضية السامية لحقوق الإنسان في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً على تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    13. In its resolution 17/22, the Human Rights Council requested the High Commissioner to pay particular attention to the situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa described in the resolution, to report to the Council at its eighteenth session and to provide updates thereon. UN 13- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/22، إلى المفوضة السامية أن تولي اهتماماً خاصاً لحالة المهاجرين وملتمسي اللجوء الفارين من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا، المبينة في هذا القرار، وأن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة وتزوده بأحدث المعلومات بهذا الشأن.
    42. In its resolution 15/13, the Human Rights Council requested the independent expert on human rights and international solidarity to submit a report on the implementation of the resolution to the Council at its eighteenth session. UN 42- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/13، إلى الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    50. In its resolution 15/7, the Human Rights Council also requested the Expert Mechanism to carry out a final study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, and to present its study to the Council at its eighteenth session. UN 50- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في قراره 15/7، من آلية الخبراء إجراء دراسة نهائية عن الشعوب الأصلية والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات وتقديم دراستها إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    64. In its resolution 15/20, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia to report on the implementation of his mandate to the Council at its eighteenth session. UN 64- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/20، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا أن يقدم تقريراً عن تنفيذ ولايته إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    Building on that research, the Council further requested that OHCHR convene a workshop, based on the information gathered from the questionnaire, to further explore the role of prevention in the promotion and protection of human rights, and to present a summary of the workshop proceedings to the Council at its eighteenth session. UN واستناداً إلى ذلك البحث، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضية أن تعقد حلقة عمل تعتمد على المعلومات المجمعة من الاستبيان من أجل المزيد من تقصي دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتقديم موجز لمداولات حلقة العمل إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    1. In its resolution 15/13, the Human Rights Council requested the independent expert on human rights and international solidarity to submit a report on the implementation of resolution 15/13 to the Council at its eighteenth session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 15/13، إلى الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي أن يقدم إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة تقريراً عن تنفيذ القرار 15/13.
    47. The Bureau shall present a report to the Council in its eighteenth session. UN 47- يقدم المكتب تقريرا إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    25. Finally, the Board noted that the International Foundation for Development Alternatives (IFPA), a non-governmental organization which had been granted status in the General Category by the Board at its eighteenth session, had informed the secretariat that the Foundation was currently inactive and that a resumption of its activities was unlikely. UN ٥٢ - وأخيرا، أحاط المجلس علما بأن المؤسسة الدولية للبدائل اﻹنمائية، وهي منظمة غير حكومية منحها المجلس في دورته الثامنة عشرة مركزا في الفئة العامة، قد أبلغت اﻷمانة بأن المؤسسة ليس لها نشاط حاليا وأنها من المستبعد أن تستأنف أنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus