"المجلس في دورته الثامنة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council at its twenty-eighth session
        
    • THE BOARD AT ITS TWENTY-EIGHTH SESSION
        
    • the twenty-eighth session
        
    It also invited him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. UN ودعاه كذلك إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن تلك البعثة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    The report on the meeting will therefore be submitted to the Council at its twenty-eighth session. UN وبناءً على ذلك، فإن تقرير الاجتماع سيعرض على المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    The Special Rapporteur will present her first report to the Council at its twenty-eighth session. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريرها الأول إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " UN ويدعوه أيضاً إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    I. DECISIONS ADOPTED BY THE BOARD AT ITS TWENTY-EIGHTH SESSION UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والعشرين
    (c) Requested the Special Rapporteur to present her next report to the Council at its twenty-eighth session. UN (ج) طلب إلى المقررة الخاصة أن تُقدّم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    The Council also requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary, and to present it to the Council at its twenty-eighth session. UN وطلب المجلس إلى المفوضية أيضاً أن تعد تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكلِ موجزٍ، وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    13. The Council also invites the Independent Expert to submit his report on the situation of human rights in Haiti to the Council at its twenty-eighth session. UN 13- يدعو المجلس كذلك الخبير المستقل إلى تقديم تقريره عن حالة حقوق الإنسان في هايتي إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    13. The Council also invites the Independent Expert to submit his report on the situation of human rights in Haiti to the Council at its twenty-eighth session. UN 13- يدعو المجلس أيضاً الخبير المستقل إلى تقديم تقريره عن حالة حقوق الإنسان في هايتي إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " UN ويدعوه كذلك إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين " .
    (c) Further requested the High Commissioner to present a summary of the discussions held during the expert consultation to the Council at its twenty-eighth session. UN (ج) طلب كذلك إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين ملخصاً للمناقشات أثناء مشاورة الخبراء.
    (b) Invited the Independent Expert to submit his report on the situation of human rights in Haiti to the Council at its twenty-eighth session. UN (ب) دعا أيضا الخبيرَ المستقل إلى أن يقدم تقريره عن حالة حقوق الإنسان في هايتي إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    As the review is unlikely to be finalized in time for the twenty-seventh session of the Council in September 2014, the Unit expects to submit the report to the Council at its twenty-eighth session, in March 2015. UN ونظرا لضعف إمكانية إتمام الاستعراض في وقت يسمح بتقديم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2014، تتوقع الوحدة أن تقدمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين المقرر عقدها في آذار/مارس 2015.
    (c) Also requested OHCHR to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary, and to present it to the Council at its twenty-eighth session. UN (ج) الطلب أيضا إلى المفوضية أن تعد تقريراً عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز، وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    (c) Also requested the High Commissioner to present to the Council, at its twenty-eighth session, a report containing a summary of the discussions held at the above-mentioned workshop and on the progress towards the implementation of the present resolution. UN (ج) الطلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين تقريراً يتضمن موجزاً للمناقشات التي أُجريت في حلقة العمل السالفة الذكر والتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    (c) Also requested the High Commissioner to prepare a report on the panel discussion in the form of a summary, and to submit it to the Council at its twenty-eighth session. UN (ج) طلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تعد عن حلقة النقاش تقريراً يكون في شكل موجز وأن تقدمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    (c) Requested the Independent Expert to submit a report to the Council at its twenty-eighth session and his or her final recommendations at its twenty-ninth session. UN (ج) وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين وأن يقدم توصياته النهائية إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين.
    46. In the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the situation of human rights of persons living with albinism and to submit a report thereon to the Council at its twenty-eighth session. UN 46- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة بشأن حالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمهق وأن تقدم تقريراً عن تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    58. In the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the situation of human rights of persons living with albinism and to submit a report thereon to the Council at its twenty-eighth session. UN 58- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة بشأن حالة حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالمهق وأن تقدم تقريراً عن تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    II. DOCUMENTS SUBMITTED TO THE BOARD AT ITS TWENTY-EIGHTH SESSION UN الوثائق المقدمة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين
    The Conference requested the Director-General to undertake consultations with the Government of Colombia with particular regard to the financial implications deriving from holding the session at Cartagena de Indias and to submit a report to THE BOARD AT ITS TWENTY-EIGHTH SESSION for decision. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري مشاورات مع حكومة كولومبيا مع إيلاء اهتمام خاص للآثار المالية المترتبة على انعقاد الدورة في قرطاجنة دي إيندياس، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين لاتخاذ قرار بهذا الشأن.
    A report presented to the twenty-eighth session informed the Board on the activities of two informal consultative groups of Member States: voluntary contributions and UNIDO membership, and trade capacity-building, as well as on the establishment of an informal advisory group on field representation. UN عُرض على المجلس في دورته الثامنة والعشرين تقرير أُبلغ فيه المجلس عن أنشطة فريقي تشاور غير رسميين مكونين من الدول الأعضاء: أحدهما يعنى بالتبرعات وعضوية اليونيدو والآخر يعنى ببناء القدرات التجارية، وكذلك عن إنشاء فريق استشاري غير رسمي بشأن التمثيل الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus