"المجلس في موعد أقصاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council no later than
        
    • the Council by
        
    • the Board at the latest
        
    She also said that the Panel would submit its update to the Council no later than on 25 June. UN وذكرت أيضا أن الفريق سيقدم معلومات مستكملة إلى المجلس في موعد أقصاه 25 حزيران/يونيه.
    7. Requests the Secretary-General to submit his supplementary report to the Council no later than 30 January 1998; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريره التكميلي إلى المجلس في موعد أقصاه ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    7. Requests the Secretary-General to submit his supplementary report to the Council no later than 30 January 1998; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريره التكميلي إلى المجلس في موعد أقصاه ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    The Security Council further requested the Secretary-General to report to the Council by 1 October 1991 and undertook to decide on measures to be taken to put the Force onto a sound and secure financial basis. UN وطلب مجلس اﻷمن كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩١، وتعهد بأن يبت في التدابير التي يتعين اتخاذها لوضع القوة على أساس مالي سليم ومضمون.
    To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director-General. UN ولكي تكون الترشيحات أهلاً للنظر فيها، يجب أن يتسلمها رئيس المجلس في موعد أقصاه قبل شهرين من تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام.
    9. Requests the fact-finding mission to report to the Council no later than the middle of December 2006 on progress made towards the fulfilment of its mandate. UN 9- يطلب إلى بعثة تقصي الحقائق أن تقدم تقريراً إلى المجلس في موعد أقصاه منتصف كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن التقدم المحرز في اتجاه إنجاز ولايتها.
    9. Requests the fact-finding mission to report to the Council no later than the middle of December 2006 on progress made towards the fulfilment of its mandate. UN 9- يطلب إلى بعثة تقصي الحقائق أن تقدم تقريراً إلى المجلس في موعد أقصاه منتصف كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن التقدم المحرز في اتجاه إنجاز ولايتها.
    9. Requests the fact-finding mission to report to the Council no later than the middle of December 2006 on progress made towards the fulfilment of its mandate. UN 9- يطلب إلى بعثة تقصي الحقائق أن تقدم تقريراً إلى المجلس في موعد أقصاه منتصف كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن التقدم المحرز في اتجاه إنجاز ولايتها.
    2. Requests the Panel of Experts to provide to the Council no later than 12 November 2010 a midterm report on its work, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 تقريرا عن أعماله في منتصف المدة، وأن يوافي المجلس في موعد لا يتجاوز ثلاثين يوما قبل انتهاء ولايته بتقرير نهائي يتضمن النتائج التي خلص إليها وتوصياته؛
    (c) To prepare and to submit to the Council, no later than its nineteenth session, an analytical compilation on the basis of the submissions received in writing and made at the above-mentioned consultation; UN (ج) إعداد تجميع تحليلي استناداً إلى الآراء والتعليقات الخطية التي جرى استلامها وتلك التي قُدمت أثناء المشاورة المذكورة أعلاه، وتقديمه إلى المجلس في موعد أقصاه تاريخ انعقاد دورته التاسعة عشرة؛
    By the same resolution, the Security Council also requested the Secretary-General to notify the Council no later than two weeks before the operation described in my report of 17 December 1996 (S/1996/1045, paras. 11-14) was to begin. UN وبموجب القرار نفسه، طلب مجلس اﻷمن أيضا إلى اﻷمين العام أن يُخطر المجلس في موعد أقصاه أسبوعان قبل بداية العملية الوارد وصفها في تقريري المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )S/1996/1045، الفقرات ١١-١٤(.
    9. Requests the Committee established by resolution 661 (1990) to continue, in close coordination with the Secretary-General, to refine and clarify working procedures in order to expedite the approval process and to report to the Council no later than 30 January 1998; UN ٩ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تواصل، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام، تحسين وتوضيح إجراءات عملها من أجل التعجيل بعملية الموافقة وأن تقدم تقريرا إلى المجلس في موعد أقصاه ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    9. Requests the Committee established by resolution 661 (1990) to continue, in close coordination with the Secretary-General, to refine and clarify working procedures in order to expedite the approval process and to report to the Council no later than 30 January 1998; UN ٩ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تواصل، بالتنسيق الوثيق مع اﻷمين العام، تحسين وتوضيح إجراءات عملها من أجل التعجيل بعملية الموافقة وأن تقدم تقريرا إلى المجلس في موعد أقصاه ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    7. Requests the above-mentioned thematic special procedures (see paragraph 2 above) to report to the Council no later than its session in March 2009 under agenda item 10; UN 7- يطلب إلى الإجراءات الخاصة المواضيعية المشار إليها أعلاه (انظر الفقرة 2 أعلاه)، تقديم تقرير إلى المجلس في موعد أقصاه دورته العاشرة في آذار/مارس 2009، في إطار البند 10 من جدول الأعمال؛
    7. Requests the above-mentioned thematic special procedures (see paragraph 2 above) to report to the Council no later than its session in March 2009 under agenda item 10; UN 7- يطلب إلى الإجراءات الخاصة المواضيعية المشار إليها أعلاه (انظر أعلاه الفقرة 2 من المنطوق)، تقديم تقرير إلى المجلس في موعد أقصاه دورته العاشرة في آذار/مارس 2009، في إطار البند 10 من جدول الأعمال؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 60 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوما من بعد تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوما من قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    (d) Provide to the Council an interim report on its work no later than ninety days after the appointment of the Panel, and a final report to the Council no later than thirty days prior to the termination of its mandate, with its findings and recommendations; UN (د) تقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن أعماله في موعد لا يتجاوز تسعين يوما من تاريخ تعيين الفريق، وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه ثلاثون يوما قبل انتهاء مدة ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته؛
    On 29 November the President sent a letter on behalf of the Council to the Secretary-General, requesting the United Nations Peace-building Support Office in Liberia to enhance the implementation of some tasks, and the Secretary-General to report on the Council by 15 January 2003 on recommendations for a detailed, revised mandate for the Peace-building Support Office. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس رسالة باسم المجلس إلى الأمين العام يطلب فيها أن يعزز مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا تنفيذ بعض المهام، وأن يوافي الأمين العام المجلس في موعد أقصاه 15 كانون الثاني/يناير 2003 بتوصيات بشأن إسناد ولاية تفصيلية منقحة إلى مكتب دعم بناء السلام.
    2. Requests the Secretary-General to provide the Council by 6 June 2006 with an update on the situation in Timor-Leste and the role of the United Nations in Timor-Leste following the expiration of the mandate of UNOTIL with a view to taking further action on the subject; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه 6 حزيران/يونيه 2006 معلومات مستكملة عن الحالة في تيمور - ليشتي وعن دور الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي عقب انتهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وذلك بهدف اتخاذ المزيد من الإجراءات بشأن الموضوع؛
    To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director-General. UN ولكي تكون الترشيحات أهلا للنظر فيها، يجب أن يتسلمها رئيس المجلس في موعد أقصاه شهرين قبل تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام.
    To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director-General. UN ولكي تكون الترشيحات أهلاً للنظر فيها، يجب أن يتسلّمها رئيس المجلس في موعد أقصاه شهرين قبل تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus