While UNHCR agreed with that recommendation, the Board found significant failings in the bank reconciliation processes conducted during the year. | UN | ومع أن المفوضية وافقت على هذه التوصية، فإن المجلس وجد أوجه تقصير هامة في عمليات التسويات المصرفية خلال العام. |
While UNHCR agreed with this recommendation, the Board found significant failings in the bank reconciliation processes during 2010. | UN | ومع أن المفوضية وافقت على هذه التوصية، إلا أن المجلس وجد أوجه تقصير كبيرة في عمليات التسويات المصرفية خلال عام 2010. |
the Board found, however, that most partners had had their agreements renewed over several years without having had their cost and performance benchmarked against alternatives. | UN | ولكن المجلس وجد أن الاتفاقات مع معظم الشركاء تُجدَّد على مدى عدة سنوات دون تقييم تكلفتها وأدائها بالمقارنة مع البدائل. |
the Board found, however, that the new strategy document was available only in draft form at the time of audit. | UN | إلا أن المجلس وجد أن وثيقة الاستراتيجية الجديدة لم تتوفر إلا في صورة مشروع وقت مراجعة الحسابات. |
At the same time, however, the Board had found that six of the nine peacekeeping missions which it had examined had not been guided by any procurement plan and that, as a result, similar items had been purchased on a piecemeal basis. | UN | غير أن المجلس وجد في الوقت ذاته أن ستا من بعثات حفظ السلام التسع التي فحص حساباتها لم تسترشد بأية خطة للمشتريات وكان من نتيجة ذلك أنه تم شراء بنود متماثلة في عمليات شراء متفرقة. |
However, the Board found that in the cases they examined, no formal disciplinary proceedings were taken against the staff concerned. | UN | بيد أن المجلس وجد أنه في الحالات التي فحصها، لم تتخذ إجراءات تأديبية رسمية ضد الموظفين المعنيين. |
However, the Board found that the strategy had not been subjected to any detailed cost benefit analysis. | UN | بيد أن المجلس وجد أن الاستراتيجية لم تخضع ﻷي تحليل تفصيلي للتكلفة والعائد. |
However, the Board found that workforce planning at the United Nations does not reflect organizational needs or priorities because it is undertaken after the General Assembly has approved the budgeted posts. | UN | غير أن المجلس وجد أن تخطيط القوة العاملة في الأمم المتحدة لا يراعي احتياجاتها ولا أولوياتها، حيث إن التخطيط يتم بعد أن تكون الجمعية العامة قد اعتمدت الوظائف الممولة من الميزانية. |
However, the Board found, through a review of the UNDP annual business plan, that the excluded projects were in line with the corporate annual business plan. | UN | بيد أن المجلس وجد من خلال استعراض خطة العمل السنوية للبرنامج الإنمائي أن المشاريع المستبعدة تتمشى مع خطة الأعمال السنوية المستهدفة للمؤسسة. |
Some offices had developed spreadsheets for the collection of basic data on fuel consumption and distances travelled, but the Board found basic errors of computation and wildly fluctuating and erroneous results. | UN | وقد وضع بعض المكاتب جداول بيانات لجمع البيانات الأساسية بشأن استهلاك الوقود والمسافات المقطوعة، ولكن المجلس وجد أخطاء أساسية في الحساب ونتائج متقلبة وخاطئة إلى حد كبير. |
:: On project management, the Board noted that there was scope to improve data quality in Atlas as the Board found that in various field offices, Atlas reflected incorrect project status. | UN | • لاحظ المجلس فيما يتعلق بإدارة المشاريع وجود مجال لتحسين نوعية البيانات في نظام أطلس لأن المجلس وجد أن النظام كان يعكس حالة غير صحيحة للمشاريع في مكاتب ميدانية شتى. |
However, the Board found that it had been implemented as a series of separate projects without a single senior accountable owner, and that corporate involvement was widely dispersed across UNHCR headquarters and country operations. | UN | غير أن المجلس وجد بأنها نفذت كسلسلة من مشاريع منفصلة دون مالك مسؤول وحيد لها عالي المرتبة، وأن هذا النوع من المشاركة المؤسسية مُبعثر على نطاق واسع عبر مقر المفوضية وعملياتها قطرية. |
However, the Board found that one year after it had purchased the software, UNHCR had not used three modules costing $195,000 and found no requirement for six modules bought at a cost of $549,000. | UN | بيد أن المجلس وجد أنه بعد شراء البرمجيات بعام واحد، لم تستخدم المفوضية ثلاث وحدات تبلغ تكلفتها 000 195 دولار ووجدت عدم الحاجة إلى ست وحدات تم شراؤها بتكلفة 000 549 دولار. |
However, in three field offices the Board found that UNHCR did not have access to an up-to-date record of the number of refugees or internally displaced persons. | UN | بيد أن المجلس وجد في ثلاثة من المكاتب الميدانية أنه ليس لدى المفوضية إمكانية الحصول على سجل مستكمل بعدد اللاجئين أو المشردين داخليا. |
However, the Board found that one year after it had purchased the software, UNHCR had not used three modules costing $195,000 and found no requirement for six modules bought at a cost of $549,000. | UN | بيد أن المجلس وجد أنه بعد شراء البرمجيات بعام واحد، لم تستخدم المفوضية ثلاث وحدات تبلغ تكلفتها 000 195 دولار ووجدت أن لا لزوم لست وحدات تم شراؤها بتكلفة قدرها 000 549 دولار. |
In three field offices, the Board found, however, that UNHCR did not have access to an up-to-date record of the number of refugees or internally displaced persons. | UN | بيد أن المجلس وجد في ثلاثة من المكاتب الميدانية أنه ليس لدى المفوضية إمكانية الحصول على سجل مستكمل بعدد اللاجئين أو المشردين داخليا. |
However, the Board found a few instances of security gaps, concerning, for example, expiry dates of user identification designations, expiry dates for access to the system and some omissions in specifying currency codes in relation to financial limits for the execution of transactions. | UN | على أن المجلس وجد بعض أمثلة على وجود ثغرات أمنية تتعلق على سبيل المثال بتواريخ انقضاء أجل هوية المستعملين، وتواريخ انتهاء أجل الوصول إلى النظام وبعض حالات السهو في تحديد رموز العملات بالنسبة إلى الحدود المالية لتنفيذ المعاملات. |
However, the Board found that the same problems still concerned voluntary contributions; those issues had not yet begun to be addressed, since priority was given to the assessed contributions. | UN | ولكن المجلس وجد أن المشكلات ذاتها ما زالت تخص التبرعات؛ ولم تبدأ معالجة تلك المسائل بعد، حيث أُعطيت الأولوية للأنصبة المقررة. |
Though the Board found inconsistencies between some of the facts submitted in the certificate and the statements made, it at no time questioned whether a criminal record can or not contain certain types of information. | UN | فعلى الرغم من أن المجلس وجد تناقضات بين بعض الحقائق الواردة في الشهادات المقدمة والإفادات التي أدلى بها صاحب الشكوى، فإنه لـم يثر، في أي وقت من الأوقات، مسألة ما إذا كان السجل الجنائي يتضمن أو لا يتضمن نوعاً معيناً من المعلومات. |
Though the Board found inconsistencies between some of the facts submitted in the certificate and the statements made, it at no time questioned whether a criminal record can or not contain certain types of information. | UN | فعلى الرغم من أن المجلس وجد تناقضات بين بعض الحقائق الواردة في الشهادات المقدمة والإفادات التي أدلى بها صاحب الشكوى، فإنه لـم يثر، في أي وقت من الأوقات، مسألة ما إذا كان السجل الجنائي يتضمن أو لا يتضمن نوعاً معيناً من المعلومات. |
2. the Board had found that claims by troop-contributing countries totalling $320.8 million had not been recorded in the accounts, mainly because funds had not been reserved to settle the claims. | UN | 2 - وأوضح أن المجلس وجد أن مطالبات من البلدان المساهمة بقوات يبلغ مجموع قيمتها 320.8 مليون دولار لم تسجل في الحسابات، ويعزى السبب الرئيسي في ذلك إلى أنه لم يتم تجنيب أموال كاحتياطي لتسوية هذه المطالبات. |