"المجموعة الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • major group
        
    • core group
        
    • the main group
        
    • main body
        
    • major groups
        
    • core collection
        
    • the core
        
    • core set
        
    • the main series
        
    • the Umbrella Group
        
    • the lead group
        
    • main selection
        
    Discussion paper contributed by the non-governmental organizations and indigenous peoples major group UN ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية
    Discussion paper contributed by the non-governmental organizations and indigenous peoples major group UN ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية والشعوب الأصلية
    Discussion paper contributed by the children and youth major group UN ورقة مناقشة ساهمت بها المجموعة الرئيسية للأطفال والشباب
    This is only an administrative and procedural draft resolution, which has been put forward by Ireland on behalf of a number of members of the core group of the Oslo process. UN وهو مشروع قرار إداري وإجرائي فحسب، قدمته أيرلندا نيابة عن عدد من أعضاء المجموعة الرئيسية في عملية أوسلو.
    Discussion paper contributed by the scientific and technological community major group UN ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للأوساط العلمية والتكنولوجية
    Discussion paper contributed by the farmers and small forest landowners major group UN ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمزارعين ومُلاك الغابات الصغيرة
    The Indigenous Peoples' major group plays an active part in the multi-stakeholder dialogues of the Forum. UN وتؤدي المجموعة الرئيسية التي تمثل الشعوب الأصلية دورا نشطا في حوارات المنتدى التي يشارك فيها أصحاب المصلحة المتعددون.
    Economic sector/major group: Tourism UN القطــاع الاقتصـادي: المجموعة الرئيسية السياحة
    Ms. Joji Carino of Survival International, speaking on behalf of the Indigenous Peoples’ major group. UN السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية.
    Ms. Joji Carino of Survival International, speaking on behalf of the Indigenous Peoples’ major group. UN السيدة جوجي كارينو من منظمة البقاء الدولية، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للشعوب اﻷصلية.
    Ms. Wangari Maathai of the Women’s Environment and Development Organization, speaking on behalf of the Women’s major group. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Ms. Wangari Maathai of the Women’s Environment and Development Organization, speaking on behalf of the Women’s major group. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Ms. Yolanda Kakabadse, President of the IUCN - The World Conservation Union, speaking on behalf of the Scientific and Technological Community major group. UN السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي.
    Mr. Sheku Syl Kamara of Peace Child International, speaking on behalf of the Children and Youth major group. UN السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب.
    Ms. Yolanda Kakabadse, President of the IUCN - The World Conservation Union, speaking on behalf of the Scientific and Technological Community major group. UN السيدة يولاندا كاكابادسي، رئيسة الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمجتمع العلمي والتكنولوجي.
    Ms. Denise O’Brien of the World Sustainable Agriculture Association, speaking on behalf of the Farmers’ major group. UN السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين.
    Mr. Sheku Syl Kamara of Peace Child International, speaking on behalf of the Children and Youth major group. UN السيد شيكو سيل كمارا، من منظمة السلام لﻷطفال الدولية، نيابة عن المجموعة الرئيسية لﻷطفال والشباب.
    Poland welcomes the decision by the Russian Federation to join the PSI as a new member of the core group. UN وترحب بولندا بقرار الاتحاد الروسي الانضمام إلى المبادرة بصفة عضو في المجموعة الرئيسية.
    the main group had established a task force to advise on how to carry the work forward. UN وأنشأت المجموعة الرئيسية فرقة عمل لتقديم المشورة بشأن كيفية مواصلة العمل قُدُماً.
    The unit's main body of 175 people is scheduled to complete its deployment to Nyala by 5 April. UN ومن المقرر أن يكتمل انتشار المجموعة الرئيسية للوحدة، المكونة من 175 فردا، في نيالا بحلول 5 نيسان/أبريل.
    Statements were also made by the representatives of the following major groups: women and local authorities UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعة الرئيسية للمرأة والمجموعة الرئيسية الممثلة للسلطات المحلية
    Unless she's going after the core collection. Open Subtitles إلا إذا كانت تسعى خلف المجموعة الرئيسية
    Developed country Parties should contribute to the definition of this core set of indicators. UN وينبغي للبلدان الأطراف المتقدِّمة أن تسهم في تحديد هذه المجموعة الرئيسية من المؤشرات.
    60. The process of digitizing the main series of Security Council documents was completed in the first quarter of 2009, and the digitization programme is now focusing on earlier General Assembly documentation. UN 60 - لقد اكتملت عملية رقمنه المجموعة الرئيسية من وثائق مجلس الأمن في الربع الأول من عام 2009 ويركز برنامج الرقمنة حاليا على وثائق الجمعية العامة الصادرة عن الدورات السابقة.
    One observer State made a statement on behalf of the Umbrella Group. UN وأدلت دولـة مشاركـة بصفة مراقب ببيان باسم المجموعة الرئيسية.
    He said he was honoured that the Secretary-General had asked him to chair the lead group of SUN. UN وقال إنه قد تشرَّف بطلب الأمين العام إليه أن يرأس المجموعة الرئيسية لمبادرة تحسين مستوى التغذية.
    Yes, that's why you received the monthly main selection. Open Subtitles أجل، لهذا تستلم المجموعة الرئيسية الشهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus