"المجموعة النموذجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • module
        
    • the Pilot Group
        
    The module will support establishment of unit in a greenfield site. UN وستدعم المجموعة النموذجية عملية إنشاء وحدة في موقع غير معمور.
    Mission headquarters module: fly-away kit Staff Strength UN المجموعة النموذجية لمقر البعثة: مجموعة لوازم النقل الجوي
    Mission headquarters main module: main shipment UN المجموعة النموذجية الرئيسية لمقر البعثة: الشحنة الرئيسية
    In the Pilot Group, this was typically proved through detailed statements and lists, together with supporting evidence. UN وفي المجموعة النموذجية من المطالبات، كان يتم عادة إثبات ذلك بواسطة بيانات وقوائم مفصلة، إلى جانب أدلة داعمة.
    In the Pilot Group this was typically proved through a detailed statement together with supporting evidence. UN وقد أُثبت ذلك بوجه عام في المجموعة النموذجية بتقديم بيان مفصل مشفوع بأدلة مؤيدة.
    The review of the Pilot Group reveals certain characteristics about the claims population. UN 53- ويكشف استعراض المجموعة النموذجية من المطالبات عن وجود خصائص معينة في مجموع المطالبات.
    Military observer module: two modules each UN المجموعة النموذجية للمراقبين العسكريين: مجموعتان لكل موقع
    This module is equipped with the requirements for transportation and generators, among others. UN وهذه المجموعة النموذجية مجهزة باحتياجات النقل ومولدات، بين أشياء أخرى.
    United Nations police module: one module each, a total of two modules UN المجموعة النموذجية لشرطة الأمم المتحدة: مجموعة نموذجية لكل وحدة، ما مجموعه اثنتان
    Infantry battalion module: three modules each UN المجموعة النموذجية لكتيبة المشاة: ثلاث مجموعات لكل منها
    Medical level-2 hospital module: two modules each UN المجموعة النموذجية لمستشفى طبي من المستوى 2: مجموعتان لكل مستشفى
    Logistics unit module: three modules each UN المجموعة النموذجية لوحدة اللوجستيات: ثلاث مجموعات نموذجية لكل وحدة
    One module is planned to be supported by a level-1 medical capability. UN ومن المقرر أن تكون المجموعة النموذجية مدعومة وبقدرة طبية من المستوى 1.
    Mission headquarters complex headquarters complementary module UN المجموعة النموذجية التكميلية المعقدة لمقر البعثة
    Two additional close protection units of 15 armed civilian staff each will be also supported by this module. UN وستدعم هذه المجموعة النموذجية أيضاً وحدتين إضافيتين للحماية القريبة كل منهما مكونة من 15 موظفاً مدنياً مسلحاً.
    In the Pilot Group this was typically proved by witness statements, police reports, photographs showing the damage, the claimant's statement and other similar documents. UN وفي المجموعة النموذجية من المطالبات، كان يتم عادةً إثبات ذلك بإفادات شهود، ومحاضر صادرة عن الشرطة، وصور فوتوغرافية تبين الأضرار، وإفادة صاحب المطالبة، وما شابه ذلك من مستندات أخرى.
    In the Pilot Group this was typically proved through receipts evidencing purchase of the property and detailed lists of stolen or destroyed property. UN وكان يتم عادةً إثبات ذلك في المجموعة النموذجية من المطالبات بواسطة إيصالات استلام ثمن شراء الممتلكات، وبواسطة قوائم مفصلة بالممتلكات التي سرقت أو أُتلفت.
    In the Pilot Group this was typically proved by witness statements, police reports, photographs showing the destroyed asset, the claimant's statement and other similar documents. UN وكان يتم عادةً إثبات ذلك في المجموعة النموذجية من المطالبات بواسطة إفادات شهود، وتقارير صادرة عن الشرطة، وصور فوتوغرافية تبين المواد التي أُتلفت، وإفادة صاحب المطالبة، وما شابه ذلك من مستندات أخرى.
    In the Pilot Group this was typically proved through stock takes, receipts evidencing stock purchases and detailed lists of stolen or destroyed stock. UN وفي المجموعة النموذجية من المطالبات، كان يتم إثبات ذلك عادة بواسطة قوائم جرد المخزونات، وإيصالات ثمن شراء المخزونات، وقوائم مفصلة بما سُرق أو أُتلف من مخزونات.
    In the Pilot Group this was typically proved by witness statements, police reports, the claimant's statement and photographs showing the destroyed stock. UN وكان يتم عادة إثبات ذلك في المجموعة النموذجية من المطالبات بإفادات أدلى بها شهود، وتقارير صادرة عن الشرطة، وإفادة صاحب المطالبة، وصور فوتوغرافية لما أتُلف من مخزونات.
    In the Pilot Group this was typically proved through the contract itself, management or other financial accounts, correspondence between the parties and witness statements. UN وقد أُثبت ذلك بوجه عام في المجموعة النموذجية من خلال تقديم العقد نفسه، والحسابات الإدارية أو غيرها من الحسابات المالية، والمراسلات بين الأطراف، وإفادات الشهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus