Estimated total: US$ 483 998 | UN | المجموع التقديري: من دولارات الولايات المتحدة |
Given the estimated total of over 4 million voters, it is projected that there will be a maximum of 2,700 voter registration teams, which is the current basis for procurement of materials and training plans. | UN | ونظرا لأن المجموع التقديري يزيد على 4 ملايين ناخب، من المعتزم أن يكون هناك 700 2 فريق على أقصى تقدير لتسجيل الناخبين، وهذا هو الأساس الحالي لخطط شراء المواد وخطط التدريب. |
This would represent less than 10 per cent of the estimated total emergency expenditure by UNICEF each year, meaning that more than 90 per cent of such expenditure would be funded from supplementary funds. | UN | وسيمثل هذا أقل من ١٠ في المائة من المجموع التقديري لنفقات الطوارئ من جانب اليونيسيف كل سنة، مما يعني أن ما يزيد على ٩٠ في المائة من هذه النفقات سيمول من اﻷموال التكميلية. |
The voluntary return of 20,733 displaced persons to their places of origin was reported during the 2013/14 performance period, bringing to 61,000 the total estimated number of returnees present in Abyei at the end of June 2014. | UN | تم الإبلاغ عن العودة الطوعية لعدد 733 20 نازحاً إلى مواطنهم الأصلية خلال فترة الأداء 2013/2014، ليصل المجموع التقديري لعدد العائدين الموجودين في أبيي إلى 000 61 شخص في نهاية حزيران/يونيه 2014. |
However, these 52 countries account for only 4 per cent (or 8 million) of the total estimated 226 million malaria cases annually worldwide. | UN | ولكن حالات الإصابة بالملاريا في تلك البلدان البالغ عددها 52 بلدا لا تمثل سوى 4 في المائة (أي 8 ملايين حالة) من المجموع التقديري لحالات الإصابة السنوية بالمرض في جميع أنحاء العالم، وهو 226 مليون حالة. |
This type of contribution to operational activities for development is equivalent to some 8 per cent of the estimated total South-South development cooperation. | UN | ويعادل هذا النوع من المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية نحو 8 في المائة من المجموع التقديري للتعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب. |
He stated that 578,974 of an estimated electorate of 611,875 were registered, corresponding to 94.6 per cent of the estimated total. | UN | وذكَر أنه جرى تسجيل 974 578 ناخبا من أصل عدد الناخبين المقدر بحوالي 875 611 ناخبا، أي ما يمثل 94.6 في المائة من المجموع التقديري. |
According to the AttorneyGeneral's Office, during 2008 over 410 unmarked graves were found and the remains of over 560 victims recovered, making an estimated total of 1,420 graves and 1,750 remains recovered since the start of the versión libre proceedings. | UN | ووفقاً لمكتب النائب العام فخلال عام 2008 وُجدت أكثر من 410 قبور غير معلمة، واستعيدت جثامين أكثر من 560 ضحية، ليصل المجموع التقديري إلى 420 1 قبراً واستعيدت 750 1 جثة منذ بداية إجراءات النص المحور. |
estimated total | UN | المجموع التقديري |
estimated total | UN | المجموع التقديري |
estimated total | UN | المجموع التقديري |
This brings the estimated total for regular budget and extrabudgetary activities in the biennium 2008-2009 to $10,526,569,600. | UN | وبهذا يصل المجموع التقديري للأنشطة الممولة من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2008-2009 إلى 600 569 526 10 دولار. |
estimated total costs Number | UN | المجموع التقديري للتكاليف |
estimated total | UN | المجموع التقديري |
2 The annual incidence rate is calculated on the basis of the estimated total of new cases per year of diagnosis. | UN | (2) معدل الإصابة السنوية يحسب على أساس المجموع التقديري للحالات الجديدة في كل سنة من سنوات التشخيص. |
estimated total | UN | المجموع التقديري |
estimated total for 2014-2015 | UN | المجموع التقديري للفترة 2014-2015 |
Those 50 countries, however, account for only 3 per cent (7 million) of the total estimated malaria cases worldwide. | UN | ولكن الإصابة بالملاريا في هذه البلدان الخمسين لا تمثل سوى 3 في المائة (7 ملايين) من المجموع التقديري لحالات الإصابة بها في جميع أنحاء العالم. |
45. After deducting total estimated 1996 expenditures of US$1,092,200 (inclusive of the 1996 13% programme support costs) and after providing for the required 1997 programme support costs and operating cash reserve, a balance of approximately US$1,100,000 remains available for 1997. | UN | ٥٤- وبعد استقطاع المجموع التقديري للنفقات في عام ٦٩٩١ الذي يبلغ نحو ٠٠٢ ٢٩٠ ١ دولار )بما في ذلك ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج في عام ٦٩٩١( وتوفير التكاليف المتصلة بدعم البرامج والاحتياطي النقدي التشغيلي لعام ٧٩٩١، يظل الرصيد المتاح لعام ٧٩٩١ نحو ٠٠٠ ٠٠١ ١ دولار. |
Percentage share of funding from non-OECD/ DAC countries relative to total estimated global South-South cooperation flows (excluding local resources) | UN | النسبة المئوية لحصة التمويل من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من المجموع التقديري للتدفقات الإجمالية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (باستثناء الموارد المحلية) |