"المجيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • glorious
        
    • glory
        
    To recount his glorious failed rebellion against the tyrant God. Open Subtitles لأسردَ قصّة ثورته .. المجيدة الفاشلة ضد الإله الطاغية
    It's understandable to me that you should have, therefore, a fetish for completion to make your moment glorious. Open Subtitles ومن المفهوم بالنسبة لي أنه يجب أن يكون لديك، صنم لإتمام لجعل لحظة الخاص بك المجيدة.
    But always you will have the glorious memories of Rydell High. Open Subtitles لكن دائماً أنتم سَيكونُ عِنْدَكَم الذكريات المجيدة لمستوى رايدل العالي.
    Yes, let Stark lead you through your final glorious moment. Open Subtitles نعم , دع ستارك يقود خلال لحظاتكم النهائية المجيدة
    God himself walks among these woods, trailing clouds of animal glory. Open Subtitles الإله بذاته مشى بين هذه الغابات متتبعاً أثر الحيوانات المجيدة
    Come on, every kid from here to Hibernia knows the tales of your long and glorious reign. Open Subtitles بالله عليك ، كل طفل من هنا لهيبـــيرنيا يعرف قصص فترة حكمك الطويلة و المجيدة
    That is the glorious legacy of which Iraq is heir today and which has become one of its traditions in the fight against injustice and terrorism in the world. UN هذه هي التركة المجيدة التي ورثها عراق اليوم والتي أصبحت من تقاليده في محاربة الظلم والإرهاب في العالم.
    For believers in the three great monotheistic faiths, Jerusalem must be the ultimate symbol of peace and its glorious manifestation. UN ويجب أن تكون القدس الرمز اﻷسمى للسلام وتجلياته المجيدة عند المؤمنين من الديانات الموحدة العظيمـــة الثــــلاث.
    This one's filmed in glorious Technicolor. Open Subtitles هذه تم تصويرها بالألوان التقنية المجيدة.
    You know, we have made many glorious enemies over the years, brother, but if they sever their link to us, then they will all come for our heads. Open Subtitles تعلمون، لقد أحرزنا العديد من الأعداء المجيدة على مر السنين، شقيق، ولكن إذا كانت قطع صلتها لنا،
    It connects each delivery to the next, like glorious links in a chain. Open Subtitles لأنه يربط كل تسليم إلى أخرى، مثل الروابط المجيدة في السلسلة.
    The glorious mantle has been passed from troll to troll for hundreds of years. Open Subtitles تم تمرير العباءة المجيدة من غول على غول لمئات السنين.
    The death of the tsar brought a few glorious years of independence to Ukraine. Open Subtitles مقتل القيصر جلبت القليل من السنوات المجيدة لأوكرانيا المستقلّة.
    "O Lord, the God of vengeance, let your glorious justice shine forth." Open Subtitles "أيها الرب، يا إله الإنتقام، "دع عدالتك المجيدة تسطع على الملأ"
    Ahh, there's nothing more glorious than a well-placed tail bludgeon, is there, girl? Open Subtitles آه ، لا يــوجــد شــيء أكــثــر المجيدة انـــت فــي وضـــع مــرمــوق ذيل هراوة، فـــتـــاة؟
    The world is about to be transformed into something magnificent and new, and I will lead this glorious revolution. Open Subtitles العالم على وشك ان يتحول إلى شيء رائع وجديد وسوف اقود هذه الثورة المجيدة
    A glorious tale to be handed down from generation to generation. Open Subtitles حكايات و قصصي المجيدة سيتم تناقلها عبر الأجيال
    And what better way to spend it than commemorating the glorious words you spoke ten years ago: Open Subtitles وكم هي طريقة رائعة لتعيدي إحياء الكلمات المجيدة التي قلتها قبل 10 سنوات
    You wait for the right moment, you show her that glorious dome, and then you rest it sweetly on her bosom and let the kisses flow like rain. Open Subtitles انتظر اللحظة المناسبة، أظهر لها هذه القبة المجيدة. وبعدها اسندها على صدرها بعذوبة
    We are here to pledge our hearts and swords to the glorious cause. Open Subtitles نحن هنا لنتعهد بقلوبنا وسيوفنا للقضية المجيدة
    He wanted to share a drink, relive the glory days. Open Subtitles أراد مشاركة مشروع وإعادة إحياء الأيام المجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus