In fact, training related to the application of IFRS represents the most significant part of the financial accounting module. | UN | وفي الواقع فإن التدريب المتعلق بتطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي يمثل أهم جزء من نموذج المحاسبة المالية. |
financial accounting and reporting, Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
:: Participate in audits of the financial accounting records and respond to audit observations | UN | :: المشاركة في عمليات مراجعة الحسابات لسجلات المحاسبة المالية والرد على ملاحظات مراجعة الحسابات |
The responsibility and management of financial accounting, recruitment and procurement may vary depending on local conditions. | UN | ويمكن في مجال المحاسبة المالية والتعيين والشراء أن تتفاوت المسؤولية والإدارة تبعا للظروف المحلية. |
The responsibility and management of financial accounting, recruitment and procurement might vary, depending on local conditions. | UN | وقد تختلف مسؤوليات وإدارة المحاسبة المالية والتوظيف والمشتريات وفقا للأحوال المحلية. |
It is also working to streamline the financial accounting of Quick Impact and Trust Fund projects. | UN | كما أنها تعمل من أجل ترشيد المحاسبة المالية للمشاريع السريعة اﻷثر ومشاريع الصندوق الاستئماني. |
∙ agreeing financial accounting definitions in respect of environmental costs and revenues; | UN | ● إقرار تعاريف المحاسبة المالية فيما يتعلق بالتكاليف واﻹيرادات البيئية؛ |
Audit of the financial accounting and reconciliation process | UN | مراجعة لحسابات عملية المحاسبة المالية والتسوية |
Those expenditures were replenished by the United Nations Office at Nairobi where the financial accounting of the Regional Office was done. | UN | وقد غطى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هذه النفقات لدى إجراء المحاسبة المالية للمكتب الإقليمي. |
Typically, this will be considered a finance lease for financial accounting purposes. | UN | وعادة ما يُعتبر ذلك تأجيرا تمويليا لأغراض المحاسبة المالية. |
The Chair of the IASB and the financial accounting Standards Board had testified at the hearing. | UN | وتخللت الجلسة إفادة أدلى بها كل من رئيس المجلس الدولي لمعايير المحاسبة ومجلس معايير المحاسبة المالية. |
financial accounting, contributions and reporting | UN | المحاسبة المالية والاشتراكات وتقديم التقارير |
Table 28B.13 Resource requirements: financial accounting and reporting | UN | الاحتياجات من الموارد: المحاسبة المالية والإبلاغ |
The Office shall review further ways of enhancing the financial accounting System to increase its usefulness. | UN | وسيستعرض المكتب سبلا إضافية لتحسين نظام المحاسبة المالية للزيادة من فائدته. |
To do so will require the review of processes and the strengthening of financial accounting and reporting as a core discipline. | UN | ولتحقيق ذلك، سيتطلب الأمر استعراض العمليات وتعزيز المحاسبة المالية وإعداد التقارير كتخصص أساسي. |
The Section is the focal point for the financial operations of the Fund and the financial accounting function is shared across the units within it. | UN | والقسم هو جهة التنسيق لعمليات الصندوق المالية وتتقاسم الوحدات المكونة للقسم مهام المحاسبة المالية. |
As a consequence, in addition to the potential risk of inadequate segregation of duties, overall responsibility for controlling and maintaining the integrity of financial accounting records is not fixed explicitly with one unit. | UN | وتبعا لذلك، يضاف إلى الخطر المحتمل الناجم عن التقسيم غير الملائم للواجبات أن المسؤولية الشاملة عن الرقابة والحفاظ على سلامة سجلات المحاسبة المالية لم يُعهد بها صراحة إلى وحدة بعينها. |
communicate the results of the financial accounting process through properly prepared financial statements. | UN | :: إبلاغ نتائج عمليات المحاسبة المالية عن طريق بيانات مالية تم إعدادها بشكل سليم |
develop a critical appreciation of the functions of financial accounting and reporting and further strengthen practical and analytical accounting skills | UN | :: اكتساب القدرة على نقد وظائف المحاسبة المالية والإبلاغ ومواصلة تعزيز القدرات المحاسبة العملية والتحليلية |
The Agency's system of fund accounting provides a full identification of income and expenditure by purpose and the complete separation of the assets and liabilities of each fund. | UN | ويسمح نظام المحاسبة المالية على أساس الصناديق المعمول به في الوكالة بتحديد الإيرادات والنفقات تحديدا تاما حسب الغرض، وبالفصل بين أصول وخصوم كل صندوق بصورة كاملة. |
Another representative said that financial accountability was key and that the respective responsibilities of the Committee and the Executive Secretary should be clarified. | UN | وقال ممثل آخر بأن المحاسبة المالية عنصر رئيسي. |
Ms. Elsa Beatriz García, Board Member, Mexican Financial Reporting Standards Board | UN | السيدة إيلسا غارسيا، عضو مجلس، المجلس المكسيكي لمعايير المحاسبة المالية |
understand the theory underlying financial accounting practices and apply this theory to the study of accounting regulations | UN | :: فهم النظرية التي تستند إليها ممارسات المحاسبة المالية وتطبيق هذه النظرية على دراسة نظم المحاسبة |