They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما تراعى مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | كما أنها تأخذ في كامل اعتبارها معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
II)). On the positive side, he noted that the organizations generally complied with the common accounting standards of the United Nations. | UN | ولاحظ، من الناحية اﻹيجابية أن المنظمات قد امتثلت لمعايير المحاسبة الموحدة المعمول بها في اﻷمم المتحدة. |
This is to facilitate consolidated accounting by partners that have their own reliable systems. . | UN | وهذا لتيسير المحاسبة الموحدة التي يعتمدها الشركاء الذين لديهم نظم يعوَّل عليها. |
(c) common accounting standards for the organizations of the | UN | )ج( معايير المحاسبة الموحدة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
7. Organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1992-1993. | UN | ٧ - امتثلت المؤسسات عموما لمعايير المحاسبة الموحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
On common accounting Standards | UN | فيما يتعلق بمعايير المحاسبة الموحدة |
5. The Board confirmed that organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1996–1997. | UN | ٥ - أكد المجلس أن المنظمات قد تقيدت بوجه عام بمعايير المحاسبة الموحدة فــي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
6. The Board confirmed that organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1994-1995. | UN | ٦ - أكــد المجلــس أن المنظمات قــد تقيدت بوجه عام بمعايير المحاسبة الموحدة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
As a result, the accounting policy on income was reviewed and changed to bring it more in line with current United Nations common accounting standards. | UN | ونتيجة لذلك، تم استعراض السياسات المحاسبية المتصلة باﻹيرادات وإدخال تغييرات عليها لجعلها أكثر اتساقا مع معايير المحاسبة الموحدة لﻷمم المتحدة. |
In accordance with General Assembly resolution 48/216 C, the United Nations common accounting standards as contained in the annex to document A/48/530 were taken into account in the preparation of the financial statements. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ جيم، يلاحظ أن معايير المحاسبة الموحدة باﻷمم المتحدة، بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/48/530، قد أخذت في الاعتبار عند إعداد البيانات المالية. |
The Board reviewed the United Nations compliance with the common accounting standards and found that the standards had been generally applied for 1992-1993. | UN | واستعرض المجلس امتثال اﻷمم المتحدة لمعايير المحاسبة الموحدة ووجد أن المعايير قد طبقت بصفة عامة بالنسبة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
In future, accounting for contributions in kind should be done in conformity with the common accounting standards being developed currently for the United Nations system (ibid., para. 32). | UN | وفي المستقبل، ينبغي إجراء المعالجة الحسابية للتبرعات العينية وفقا لمعايير المحاسبة الموحدة التي يجري وضعها حاليا لمنظومة اﻷمم المتحدة )المرجع نفسه، الفقرة ٣٢(. |
Liquidity position 26. In paragraph 21 of its resolution 47/211 of 23 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of United Nations organizations and programmes to ensure that future presentations of liquidity position were made in the context of common accounting standards. | UN | ٢٦ - طلبت الجمعية العامة، الى اﻷمين العام والى الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة وبرامجها في الفقرة ٢١ من قرارها ٢٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ أن يعملوا على ضمان تقديم البيانات المقبلة عن حالة السيولة في إطار معايير المحاسبة الموحدة. |
21. In paragraph 21 of its resolution 47/211 of 23 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of United Nations organizations and programmes to ensure that future presentations of liquidity position would be made in the context of the common accounting standards. | UN | ٢١ - في الفقرة ٢١ من القرار ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام والمديرين التنفيذيين لمؤسسات اﻷمم المتحدة وبرامجها كفالة أن يكون عرض حالة السيولة في المستقبل وفقا لمعايير المحاسبة الموحدة. |
They take fully into account the common accounting standards of the United Nations system (except as noted below) and are in accordance with the Regulations of the Fund as adopted by the General Assembly. | UN | وهي تراعي تماما معايير المحاسبة الموحدة في منظومة الأمم المتحدة (باستثناء ما يُشار إليه أدناه)، وتتفق مع النظام الأساسي للصندوق على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة. |
UNFPA has generally complied with the United Nations System common accounting Standards in preparing its 1992-1993 financial statements, except in a few specific areas, such as the valuation of property (paras. 34 and 35). | UN | ١٢ - التزم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بوجه عام بمعايير المحاسبة الموحدة التي تتبعها منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد بياناته المالية عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، باستثناء مجالات محددة قليلة، مثل تقدير قيمة الممتلكات )الفقرتان ٣٤ و ٣٥(. |
The United Nations and the United Nations Environment Fund follow the common accounting standards of the United Nations system (A/48/530), and where departures from the standards occur as a result of decisions of the legislative authorities of individual organizations, attention is drawn to each instance in the statement of significant accounting policies included in the financial statements. | UN | وتتبع اﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للبيئة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة (A/48/580)، وحيثما يحدث خروج عن المعايير نتيجة لقرارات تتخذها السلطات التشريعية لفرادى المنظمات، ينبغي لفت الانتباه الى كل حالة من الحالات في بيان سياسات المحاسبة الهامة المدرجة في البيانات المالية؛ |
In addition, the German Accounting Standards Committee issues detailed standards on consolidated accounting in areas not governed by IFRS. | UN | وعلاوةً على ذلك، تُصدر اللجنة الألمانية لمعايير المحاسبة معايير مفصلة بشأن المحاسبة الموحدة في المجالات غير المحكومة بالمعايير الدولية للبيانات المالية. |
They also take fully into account the United Nations System Accounting standards, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وتراعى أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الإدارية. |