"المحاسبة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • accounting in
        
    • accounting by
        
    • of accounting
        
    • accounting for
        
    • accountancy in
        
    • accounting of the
        
    • accounting at
        
    • Accountability
        
    • UNSAS
        
    • Accounts of
        
    • s accounting
        
    • accounting within
        
    • in accounting
        
    accounting in Poland has also been influenced by tax regulations. UN وتأثرت المحاسبة في بولندا أيضاً بالأنظمة الضريبية.
    have an understanding of the role of accounting in a market-based economy UN :: فهم دور المحاسبة في اقتصاد معتمد على السوق.
    He suggested that ISAR should rather develop and publish a concise issues paper that would promote consensus on the issue of accounting by SMEs. UN واقترح أن يعد الفريق الحكومي الدولي وأن ينشر بالأحرى ورقة مسائل موجزة تشجع توافق الآراء بشأن مسألة المحاسبة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    It had then discussed a study on the role of accounting disclosure in the East Asian financial crisis. UN ثم ناقش الفريق دراسة بشأن دور الكشف عن بيانات المحاسبة في الأزمة المالية التي حدثت في شرقي آسيا.
    Qualified staff, with the required experience in accounting for financial instruments, will be needed in the Investment Management Division to carry out this work; UN ولأداء هذا العمل، ستكون هناك حاجة في شعبة إدارة الاستثمار لموظفين أكفاء من ذوي الخبرة المطلوبة في المحاسبة في مجال الأدوات المالية.
    9. The representative of Canada stressed that the main issue under consideration was to examine the role of accountancy in environmental matters. UN ٩- وأكد ممثل كندا أن القضية اﻷساسية قيد النظر هي بحث دور المحاسبة في مسائل البيئة.
    Additions to, and subtractions from, the assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, for the accounting of the compliance assessment UN دال - الإضافات إلى الكميات المخصصة والطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من أجل المحاسبة في تقييم الامتثال
    It is expected that the IMIS implementation will substantially improve the quality of accounting at ECA. UN ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى تحسين كبير في نوعية المحاسبة في اللجنة.
    Accountability at the current stage is imperative, and the international community must not waver in its demands. UN إن المحاسبة في هذه المرحلة واجب حتمي ولا ينبغي للمجتمع الدولي أن يتنازل عن مطالبه.
    The speaker requested that the next session of ISAR focus its attention toward public-sector accounting in light of the sovereign debt crisis and, in particular, the speaker called for more resources for training trainers. UN وطلب المتحدِّث أن يتركز الاهتمام في الجلسة التالية لفريق الخبراء على المحاسبة في القطاع العام في ضوء أزمة الديون السيادية، ودعا بشكل خاص إلى توفير مزيد من الموارد لتدريب المدربين.
    Activities were carried out in the field of accounting in Bangladesh and Ethiopia. UN ٦٤ - ونفذت أنشطة في ميدان المحاسبة في اثيوبيا وبنغلاديش.
    Another expert noted that IPSAS were not widely used, and indicated a need for further studies to be conducted with respect to accounting in the public sector before incorporating this area into the questionnaire. UN وأشار خبير آخر إلى أن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لا تستخدم على نطاق واسع مبيِّنا وجود حاجة إلى إجراء مزيد من الدراسات بشأن المحاسبة في القطاع العام قبل إدراج هذا المجال في الاستبيان.
    A brief history of accounting in Poland UN نبذة تاريخية عن المحاسبة في بولندا
    It also requested a discussion on accounting in SMEs as part of its deliberations on the IFRS implementation process. UN وطلب الفريق أيضاً إجراء مناقشة بشأن المحاسبة في مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم كجزء من مداولاته بشأن عملية تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Nevertheless, one of the problems which has been endemic in accounting in developed countries is that, even if some developed countries are beginning to address the issue of differential reporting at home, they continue to export the concept of a single system of financial reporting. UN إلا أن من المشاكل التي شاعت في مجال المحاسبة في البلدان المتقدمة، أن بعض هذه البلدان التي بدأت تعالج قضية الإبلاغ التفاضلي في الداخل، قد واصلت تصدير المفهوم المتمثل في وجود نظام وحيد للإبلاغ المالي.
    D. accounting by SMEs. 13-19 UN دال- المحاسبة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم 13-19
    D. accounting by SMEs UN دال- المحاسبة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    He said that the accountancy profession in his region was closely following developments in the IASB with respect to the project on accounting for SMEs. UN وقال إن مهنة المحاسبة في منطقته تتابع عن كثب التطورات الجارية في إطار المجلس الدولي لمعايير المحاسبة فيما يتصل بمشروع معيار المحاسبة الخاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    In November 2004, UNCTAD and IFAC signed a Memorandum of Understanding to work closer together to increase awareness of the importance of accountancy in economic development and to strengthen the accountancy profession in developing countries and economies in transition. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وقع الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين مذكرة تفاهم تنص على العمل سوياً بشكل أوثق على زيادة الوعي بأهمية المحاسبة في التنمية الاقتصادية وتعزيز مهنة المحاسبة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Ms. Lina Malinauskaite, Chief Expert of accounting, Institute of accounting of the Republic of Lithuania UN السيدة لينا مالينوسكيت، كبيرة محاسبين، معهد المحاسبة في جمهورية ليتوانيا
    Since there was no disclosure requirement under UNSAS, these liabilities were only reflected in notes to FS. UN غير أن هذه الخصوم لم تكن تظهر إلا في ملاحظات البيانات المالية لأن معايير المحاسبة في الأمم المتحدة لا تقتضي الكشف عنها.
    Acting First President of the Court of Accounts of France UN الرئيس الأول بالنيابة لديوان المحاسبة في فرنسا
    For many years, Jamaica's accounting standards comprised a mix of International Accounting Standards (IAS). UN 1- كانت معايير المحاسبة في جامايكا تتألف لسنوات عديدة من خليط من معايير المحاسبة الدولية.
    Further important factors are the primacy of the regulations and the central place of approved budgets in the organizations' operations, which make it necessary to focus the accounting within the framework of these mechanisms. " UN وتتمثل العوامل الأكثر أهمية في أولوية القواعد التنظيمية والمكانة المركزية للميزانيات المعتمدة في عمليات مؤسسات المنظومة، مما يجعل من الضروري التركيز على المحاسبة في إطار هذه الآليات``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus