The Advisory Committee was of the view that income recognition for special programmes should be on an accrual basis, while paragraph 35 of the United Nations accounting standards should continue to apply to trust funds. | UN | وكان من رأي اللجنة الاستشارية أن إثبات إيرادات البرامج الخاصة ينبغي أن يكون على أساس تراكمي، في حين ينبغي أن يستمر تطبيق الفقرة 35 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة على الصناديق الاستئمانية. |
Recording of income according to United Nations accounting standards | UN | تقييد الإيرادات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة |
Reference to United Nations accounting standards by external auditors | UN | إشارة مراجعي الحسابات الخارجيين إلى المعايير المحاسبية للأمم المتحدة |
United Nations accounting policy adoption process was established | UN | وأنشئت عملية لاعتماد السياسة المحاسبية للأمم المتحدة |
These changes are shown in statement 5 and were made in accordance with the United Nations system accounting standards and the Financial Regulations of UNRWA. | UN | وقد ظهرت هذه التغييرات في البيان 5 وأجريت هذه التغييرات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة والنظام المالي للأونروا. |
:: These are less complex entities than those in the high-risk category and will be following the United Nations accounting policy framework | UN | :: هذه الكيانات أقل تعقيدا من تلك المدرجة ضمن الفئة العالية المخاطر وستتبع إطار السياسات المحاسبية للأمم المتحدة. |
33. It was to be hoped that the residual risk related to United Nations accounting policy for inventory would soon be mitigated. | UN | 33 - وذكر أنه من المأمول أن يتم قريبا التخفيف من المخاطر المتبقية المتعلقة بالسياسة المحاسبية للأمم المتحدة المتعلقة بالمخزونات. |
:: The alignment of United Nations accounting with best accounting practices through the application of credible, independent accounting standards on a full accruals basis | UN | :: تسيير العمليات المحاسبية للأمم المتحدة حسب أفضل الممارسات المحاسبية وذلك من خلال تطبيق معايير محاسبية تتسم بالمصداقية والاستقلالية وتستند إلى مبدأ التسوية الكاملة للحسابات؛ |
Finally, the team is also responsible for representing United Nations accounting issues to IPSASB, with the limited influence of a mere observer in a club. | UN | وختاماً، يعد الفريق مسؤولاً أيضاً عن تمثيل الإصدارات المحاسبية للأمم المتحدة المقدمة إلى مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بنفوذ محدود في مجرد مراقب ضمن ناد. |
Responsibility for the accounts is assigned to the Under-Secretary-General for Management, who shall establish all United Nations accounting systems and designate the officials responsible for performing accounting functions. | UN | تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية. |
53. As the United Nations accounting practice dictates that obligations are recorded as they occur the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations recognize the $202.8 million liabilities in UNFICYP books. | UN | 53 - وبما أن الممارسة المحاسبية للأمم المتحدة تفرض تسجيل الالتزامات عند نشوئها، يوصي المجلس بأن تسجل إدارة عمليات حفظ السلام الالتزامات البالغة 202.8 مليون دولار في دفاتر القوة. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property is not included in the assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. Table V.2 | UN | ووفقا للممارسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن أصول المنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها. |
United Nations accounting standards | UN | المعايير المحاسبية للأمم المتحدة |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable property purchased with UNHCR voluntary funds is not included in the fixed assets on the balance sheet, but is charged as expenditure to the appropriate project in the year of acquisition. | UN | وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج الممتلكات اللامعمرة المشتراة من صناديق التبرعات في الأصول الثابتة في كشف الميزانية وإنما تقيد بوصفها نفقات في المشروع المناسب سنة الاقتناء. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
At the suggestion of the Board, UNHCR has provided an explanation for the significant increase in termination liability in the notes to the current financial statements, in compliance with the United Nations accounting standards. | UN | وبناء على اقتراح المجلس، قدمت المفوضية شرحا للزيادة الكبيرة في خصوم إنهاء الخدمة في الملاحظات على البيانات المالية الحالية، امتثالا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |
In accordance with United Nations accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization, but is charged against the current appropriations when acquired. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
The Fund determined that the United Nations system accounting standards balance sheet should be adjusted as follows: | UN | وقرر الصندوق أن يُعدّل كشف حساب المعايير المحاسبية للأمم المتحدة على النحو التالي: |
Principal of the Fund under the United Nations system accounting standards | UN | رأس مال الصندوق بموجب المعايير المحاسبية للأمم المتحدة |
Under the United Nations system accounting standards, recognition and measurement of all investments were done on cost basis. | UN | تُسجل جميع الاستثمارات وتقاس على أساس التكلفة بمقتضى المعايير المحاسبية للأمم المتحدة. |