"المحاضرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • panellists
        
    • lecturers
        
    • panelists
        
    • panel
        
    panellists provided illustrations of initiatives to foster inclusiveness, particularly from Brazil, India and the United Republic of Tanzania. UN وقد قدم المحاضرون أمثلة توضيحية لمبادرات خاصة بتعزيز الشمولية، خاصة من البرازيل، والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The five panellists discussed key issues, identified barriers and made suggestions for the implementation of the Convention. UN وناقش المحاضرون الخمسة قضايا رئيسية وحددوا عقبات وقدموا اقتراحات لتنفيذ الاتفاقية.
    panellists discussed barriers to implementing article 19 as well as experience in and options for its successful implementation worldwide. UN كما ناقش المحاضرون العوائق التي تعترض تنفيذ المادة 19، وكذلك تجارب وخيارات التنفيذ الناجح لها في أنحاء العالم.
    During the tutorial, the lecturers answered questions, reviewed certain topics and entered into discussion. UN وأثناء فترة الدروس، كان المحاضرون يجيبون على اﻷسئلة ويراجعون موضوعات معينة ويدخلون في مناقشات.
    The panellists replied to statements and comments made by delegations. UN وأجاب المحاضرون على البيانات والأسئلة الواردة من الوفود.
    The discussions in each of the panel segments were launched by panellists. UN وتولى المحاضرون في حلقة النقاش بدء النقاشات في كل جزء من أجزاء حلقات النقاش.
    The panellists and participants recognized the importance of combining face-to-face activities with e-learning and not substituting it. UN واعترف المحاضرون والمشاركون بأهمية الجمع بين الأنشطة المنفذة وجهاً لوجه والتعلم الإلكتروني وألاّ يكون بديلاً عنها.
    100. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Austria and South Africa. UN 100 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلا النمسا وجنوب أفريقيا.
    113. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia and China. UN 113 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي زامبيا والصين.
    134. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Benin, China, Canada and Switzerland. UN 134 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قُدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن والصين وكندا وسويسرا.
    5. The following panellists participated in the session: UN 5- وشارك في الدورة المحاضرون التالية أسماؤهم:
    5. The following panellists participated in the session: UN 5- وشارك في الدورة المحاضرون التالية أسماؤهم:
    82. panellists and participants stressed the need for better regulation, accountability and transparency of recruitment agencies. UN 82 - وأكد المحاضرون والمشاركون على ضرورة أن تتحلى وكالات التوظيف بقدر أكبر من التنظيم والمساءلة والشفافية.
    42. panellists took up the questions and issues raised by the participants as follows: Mr. McMillan noted the tension and need for a balance between the desires to suppress corruption and to safeguard human rights. UN 42- وتناول المحاضرون الأسئلة والقضايا التي أثارها المشاركون على النحو التالي: أشار السيد ماك ميلان إلى التوتر القائم بين الرغبة في القضاء على الفساد وحماية حقوق الإنسان وضرورة إيجاد توازن بينهما.
    1066. At the same meeting, the panellists answered questions. UN 1066- وقام المحاضرون بالرد على الأسئلة خلال الجلسة نفسها.
    Both panellists and NGO representatives spoke about allocating “sensible resources” for human rights. UN وتحدث المحاضرون وممثلو المنظمات غير الحكومية على السواء عن تخصيص " موارد معقولة " لمسائل حقوق اﻹنسان.
    In their interventions, panellists and participants did not necessarily confine themselves to the themes under discussion but often addressed all four themes, or linkages between them. UN ولم يقم المحاضرون والمشاركون، بالضرورة، بحصر تدخلاتهم في المواضيع قيد المناقشة بل كثيرا ما تطرقوا إلى كافة المواضيع الأربعة أو إلى الروابط فيما بينها.
    lecturers and assistants at higher education institutions UN المحاضرون والمساعدون بمؤسسات التعليم العالي
    As was the case at previous symposia, lecturers were invited primarily from delegations to the Commission session and from the secretariat. UN وعلى غرار الندوات السابقة، دعي المحاضرون في المقام اﻷول من الوفود التي حضرت دورة اللجنة ومن اﻷمانة العامة.
    14. The Codification Division researched and collected legal materials recommended by the lecturers for the courses. UN 14 - وقامت شعبة التدوين ببحث وجمع المواد القانونية التي أوصى بها المحاضرون للدورات الدراسية.
    IPA panelists addressed issues such as maternal modulation of male violence, psychology of women, inequality as well as domestic violence at the meetings. UN وتناول المحاضرون من الاتحاد بعض القضايا في كل هذه الاجتماعات مثل الحد من عنف الذكور ضد الإناث، وسيكولوجية المرأة، وعدم المساواة، بالإضافة إلي العنف الأسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus