panellists provided illustrations of initiatives to foster inclusiveness, particularly from Brazil, India and the United Republic of Tanzania. | UN | وقد قدم المحاضرون أمثلة توضيحية لمبادرات خاصة بتعزيز الشمولية، خاصة من البرازيل، والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
The five panellists discussed key issues, identified barriers and made suggestions for the implementation of the Convention. | UN | وناقش المحاضرون الخمسة قضايا رئيسية وحددوا عقبات وقدموا اقتراحات لتنفيذ الاتفاقية. |
panellists discussed barriers to implementing article 19 as well as experience in and options for its successful implementation worldwide. | UN | كما ناقش المحاضرون العوائق التي تعترض تنفيذ المادة 19، وكذلك تجارب وخيارات التنفيذ الناجح لها في أنحاء العالم. |
During the tutorial, the lecturers answered questions, reviewed certain topics and entered into discussion. | UN | وأثناء فترة الدروس، كان المحاضرون يجيبون على اﻷسئلة ويراجعون موضوعات معينة ويدخلون في مناقشات. |
The panellists replied to statements and comments made by delegations. | UN | وأجاب المحاضرون على البيانات والأسئلة الواردة من الوفود. |
The discussions in each of the panel segments were launched by panellists. | UN | وتولى المحاضرون في حلقة النقاش بدء النقاشات في كل جزء من أجزاء حلقات النقاش. |
The panellists and participants recognized the importance of combining face-to-face activities with e-learning and not substituting it. | UN | واعترف المحاضرون والمشاركون بأهمية الجمع بين الأنشطة المنفذة وجهاً لوجه والتعلم الإلكتروني وألاّ يكون بديلاً عنها. |
100. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Austria and South Africa. | UN | 100 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلا النمسا وجنوب أفريقيا. |
113. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia and China. | UN | 113 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي زامبيا والصين. |
134. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Benin, China, Canada and Switzerland. | UN | 134 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قُدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن والصين وكندا وسويسرا. |
5. The following panellists participated in the session: | UN | 5- وشارك في الدورة المحاضرون التالية أسماؤهم: |
5. The following panellists participated in the session: | UN | 5- وشارك في الدورة المحاضرون التالية أسماؤهم: |
82. panellists and participants stressed the need for better regulation, accountability and transparency of recruitment agencies. | UN | 82 - وأكد المحاضرون والمشاركون على ضرورة أن تتحلى وكالات التوظيف بقدر أكبر من التنظيم والمساءلة والشفافية. |
42. panellists took up the questions and issues raised by the participants as follows: Mr. McMillan noted the tension and need for a balance between the desires to suppress corruption and to safeguard human rights. | UN | 42- وتناول المحاضرون الأسئلة والقضايا التي أثارها المشاركون على النحو التالي: أشار السيد ماك ميلان إلى التوتر القائم بين الرغبة في القضاء على الفساد وحماية حقوق الإنسان وضرورة إيجاد توازن بينهما. |
1066. At the same meeting, the panellists answered questions. | UN | 1066- وقام المحاضرون بالرد على الأسئلة خلال الجلسة نفسها. |
Both panellists and NGO representatives spoke about allocating “sensible resources” for human rights. | UN | وتحدث المحاضرون وممثلو المنظمات غير الحكومية على السواء عن تخصيص " موارد معقولة " لمسائل حقوق اﻹنسان. |
In their interventions, panellists and participants did not necessarily confine themselves to the themes under discussion but often addressed all four themes, or linkages between them. | UN | ولم يقم المحاضرون والمشاركون، بالضرورة، بحصر تدخلاتهم في المواضيع قيد المناقشة بل كثيرا ما تطرقوا إلى كافة المواضيع الأربعة أو إلى الروابط فيما بينها. |
lecturers and assistants at higher education institutions | UN | المحاضرون والمساعدون بمؤسسات التعليم العالي |
As was the case at previous symposia, lecturers were invited primarily from delegations to the Commission session and from the secretariat. | UN | وعلى غرار الندوات السابقة، دعي المحاضرون في المقام اﻷول من الوفود التي حضرت دورة اللجنة ومن اﻷمانة العامة. |
14. The Codification Division researched and collected legal materials recommended by the lecturers for the courses. | UN | 14 - وقامت شعبة التدوين ببحث وجمع المواد القانونية التي أوصى بها المحاضرون للدورات الدراسية. |
IPA panelists addressed issues such as maternal modulation of male violence, psychology of women, inequality as well as domestic violence at the meetings. | UN | وتناول المحاضرون من الاتحاد بعض القضايا في كل هذه الاجتماعات مثل الحد من عنف الذكور ضد الإناث، وسيكولوجية المرأة، وعدم المساواة، بالإضافة إلي العنف الأسري. |