"المحافظات الثلاث" - Traduction Arabe en Anglais

    • three governorates
        
    • three provinces
        
    • three governorate
        
    • three northern governorates
        
    The number of additional houses planned to be built across all three governorates is estimated at about 26,000. UN ويقدر العدد الإضافي من المنازل المزمع تشييدها في المحافظات الثلاث جميعها بما يقرب من 000 26 منـزل.
    Operational and support staff, both international and national, have been recruited and offices established in each of the three governorates. UN وعين موظفون للعمليات والدعم دوليون ووطنيون على السواء وأنشئت مكاتب في كل من المحافظات الثلاث.
    A training programme for 630 staff has been initiated, covering all three governorates. UN وبدأ تنفيذ برنامج تدريبي ﻟ ٦٣٠ موظفا، يغطي جميع المحافظات الثلاث.
    Some 115,000 persons will benefit from 164 rural water projects under implementation in remote parts of the three governorates. UN وسيستفيــد نحـــو ٠٠٠ ١١٥ شخص من ١٦٤ مشروعا ريفيا للمياه يجري تنفيذها في اﻷجزاء النائية من المحافظات الثلاث.
    Protection of civilians at risk in the three provinces where the ONUB Force is deployed UN :: حماية المدنيين المعرضين للخطر في المحافظات الثلاث التي نشرت بها قوات عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    The establishment of community nurseries in the three governorates has been initiated. UN وشرع في إنشاء مشاتل في المناطق المحلية في المحافظات الثلاث.
    Mobile teams provided psychosocial services and recreational activities in safe facilities to children and adolescents. Psychosocial assistance was provided in the three governorates as follows UN تقديم أنشطة الدعم النفسي والاجتماعي والأنشطة الترفيهية للأطفال واليافعين عبر الأماكن الآمنة والفرق المتنقلة حيث تم تقديم أنشطة الدعم النفسي في المحافظات الثلاث على النحو التالي:
    In response, the three governorates prioritized the `Six Water Networks' project and hired UNOPS to implement it, with responsibility for designing and managing the repair, replacement and extension of the networks. UN واستجابة لذلك، أعطت المحافظات الثلاث الأولوية لمشروع ' شبكات المياه الست` ولجأت إلى خدمات المكتب لتنفيذه، وعهدت إليه بالمسؤولية عن تصميم الإصلاحات وإدارتها، واستبدال الشبكات ومدها.
    This was done both through the provision of technical support in the installation, use and repair of chlorinators and through the supply of chlorine gas or powder and aluminium sulphate to facilities in all three governorates, benefiting an estimated 367,000 people. UN وتم ذلك سواء من خلال توفير الدعم التقني اللازم لتركيب أجهزة الكلورة واستخدامها وإصلاحها أو من خلال توفير غاز أو مسحوق الكلور وكبريتات الألومنيوم بالنسبة للمرافق القائمة في جميع المحافظات الثلاث.
    One result is that distribution transformers are failing in all three governorates at a rate that could require up to $1 million worth of equipment each week to halt the deterioration in power supply. UN وثمة نتيجة وهي أن محولات التوزيع أخفقت في جميع المحافظات الثلاث بمعدل يتطلب معدات تصل قيمتها إلى مبلغ مليون دولار كل أسبوع لوقف تدهور إمدادات الطاقة.
    Animal health pharmaceuticals and supplies have been distributed to veterinary clinics and dispensaries, and have greatly contributed to raising the efficiency of the veterinary services provided to the livestock sector throughout all three governorates. UN ووزعت المنتجات الصيدلية واللوازم الصحية الحيوانية على العيادات والمستوصفات البيطرية، وساهمت مساهمة كبيرة في رفع كفاءة الخدمات البيطرية المقدمة إلى قطاع الماشية في جميع أنحاء المحافظات الثلاث.
    WFP also checks the accuracy of registration data in the three governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah over a six-week period. UN ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا بالتأكد من دقة بيانات التسجيل في المحافظات الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية خلال فترة طولها ستة أسابيع.
    Despite the strong preference of local authorities in the three governorates for major urban rehabilitation projects, resources are inadequate for such a task. UN وبالرغم من تفضيل السلطات المحلية الشديد في المحافظات الثلاث لمشاريع اﻹصلاح الحضرية الكبيرة، فالموارد غير كافية لهذه المهمة.
    88. After 1991, the water and sanitation network in the three governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah deteriorated to a deplorable state. UN ٨٨ - وبعد عام ١٩٩١، تدهورت شبكة المياه والصرف الصحي في المحافظات الثلاث لدهوك وأربيل والسليمانية لتصل حالة مزرية.
    A survey of water samples in the three governorates shows a reduction in the percentage of contaminated water averaging 8 per cent. UN وتبين فحوص أجريت على عينات من المياه في المحافظات الثلاث انخفاضا في نسبة المياه الملوثة إذ بلغت في المتوسط نسبة ٨ في المائة في المحافظات الثلاث.
    The number of reported cases of amoebic dysentery fell from 68,000 in 1996 for Dahuk and Erbil to 6,000 for all three governorates. UN وهبط عدد حالات اﻹصابة بالزحار اﻷميبي المبلغ عنها من ٠٠٠ ٦٨ حالة عام ١٩٩٦ بالنسبة لدهوك وأربيل، الى ٠٠٠ ٦ حالة بالنسبة لجميع المحافظات الثلاث.
    So far, a total of 328 tons of chlorine gas or powder and 1,120 tons of alum sulphate have been distributed to the water system in the three governorates, benefiting over 1.2 million people. UN وحتى اﻵن تم توزيع ما مجموعه ٣٢٨ طنا متريا من الكلور في شكل غاز أو مسحوق و ١٢٠ ١ طنا متريا من حجر الشبة على شبكات المياه في المحافظات الثلاث يستفيد منها ما يزيد عن ١,٢ مليون فرد.
    Three 20-megawatt diesel power plants will be constructed in each of the three governorates to cover basic services. UN وسيجري إنشاء ثلاثة محطات للطاقة الكهربائية تعمل بالديزل، طاقة كل منها 20 ميغاوات، في كل من المحافظات الثلاث للوفاء بالخدمات الأساسية.
    On the contrary, the economic and cultural gaps between the three provinces remain the same. UN بل علـــى النقيـــض مـــن ذلك، فالفجــوات الاقتصادية والثقافية بين المحافظات الثلاث مازالــت قائمة كما كانت.
    The Hezb-i-Wahdat is confined to Bamyan and parts of Ghor, while the Eastern Zone Shura, under Governor Qadir, holds the three provinces of Laghman, Kunar and Nangarhar. UN أما حزب الوحدة فيقتصر وجوده على باميان وأجزاء من غور، بينما يسيطر مجلس شورى المنطقة الشرقية بقيادة المحافظ عبد القادر، على المحافظات الثلاث: لاغمان وكونار ونانغارهار.
    Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    This is true both for the 15 governorates in the centre and south of Iraq, and, albeit to a lesser extent, for the three northern governorates, where the United Nations is responsible for the implementation of the programme on behalf of the Government. UN وهذا اﻷمر يسري على المحافظات الخمسة عشر الواقعة وسط العراق وجنوبه كما يسري، ولو بدرجة أقل، على المحافظات الثلاث الشمالية حيث تكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن تنفيذ البرنامج نيابة عن الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus