"المحاكم التجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • commercial courts
        
    • trade tribunals
        
    • economic courts
        
    • held for commercial court
        
    The labour courts form a group of 21 courts, and the commercial courts a group of 23. UN وقد جُمعت محاكم العمل في 21 محكمة، في حين جُمعت المحاكم التجارية في 23 محكمة.
    The labour courts form a group of 21 courts, and the commercial courts a group of 23. UN وقد جُمعت محاكم العمل في 21 محكمة، في حين جُمعت المحاكم التجارية في 23 محكمة.
    The commercial courts now have a mechanism making it possible to generate necessary court documentation electronically. UN ولدى المحاكم التجارية الآن آلية تتيح إمكانية إصدار وثائق المحاكم إلكترونيا.
    Members of the public can thus file claims with the commercial courts over the Internet. UN وبهذا يمكن لأفراد الجمهور تقديم طلباتهم إلكترونيا لدى المحاكم التجارية عن طريق الإنترنت.
    139. Six trial-level trade tribunals were established in 1998, and three of them have a woman presiding magistrate. UN 139 - وترأس القاضيات 3 من المحاكم التجارية الابتدائية الست التي أنشئت في عام 1998.
    economic courts have the authority to settle economic and administrative disputes between business entities. UN وتختص المحاكم التجارية بتسوية الخلافات الاقتصادية والإدارية القائمة بين الأطراف العاملة في الميدان الاقتصادي.
    Several courses have been held at home and abroad, including for 1,450 judges and members of the Office of the Public Prosecutor. Special external training courses have been held for commercial court judges and lawyers, and a number of courses have been run on commercial law and arbitration, including with reference to commercial treaties and commercial laws. UN حيث تم تنفيذ العديد من الدورات في الداخل والخارج منها تدريب 450 1 من القضاة وأعضاء النيابة العامة وتنظيم دورات خارجية متخصصة لقضاة المحاكم التجارية والمحامين، وعقد العديد من الدورات في مجال القانون التجاري والتحكيم، بما في ذلك الاتفاقيات والقوانين التجارية، فضلاً عن ابتعاث 15 قاضياً للدراسات العليا ومشاركة 184 قاضياً في زيارات استطلاعية خارجية.
    Courts of special jurisdiction are commercial courts, Commercial Appellate Court, magistrate courts, Higher Magistrates Court and the administrative court. UN أما محاكم الاختصاص الخاص فهي المحاكم التجارية ومحكمة الاستئناف التجارية ومحاكم الصلح ومحاكم الصلح العليا والمحكمة الإدارية.
    In addition, the adoption of videoconferencing between commercial courts enables citizens to attend via videoconference, including observing trials and meeting with senior-level commercial court officials. UN وعلاوة على هذا، يتيح اعتماد التداول بالفيديو بين المحاكم التجارية حضور المواطنين عن طريق التداول بالفيديو، ويشمل ذلك مراقبة المحاكمات والالتقاء بكبار مسؤولي المحاكم التجارية.
    189. At first instance commercial courts: UN 189- وتقوم المحاكم التجارية الابتدائية بما يلي:
    190. commercial courts also perform other duties laid down by law. UN 190- كما تنفذ المحاكم التجارية المهام الأخرى التي ينص عليها القانون.
    Competition authorities may consider whether leaving trademark disputes to the ordinary commercial courts would, by conserving the authorities' resources, be in the public interest. UN وقد تنظر سلطات المنافسة فيما إذا كان التخلي عن النزاعات المتعلقة بالعلامات التجارية لصالح المحاكم التجارية العادية سيكون للصالح العام، من أجل الحفاظ على موارد تلك السلطات.
    The Law specifies that the Court of Appeal as well as municipal and district courts shall be courts of general jurisdiction, whilst commercial courts, High Commercial Court and Administrative Court shall be specialised courts. UN وينص على أن محكمة الاستئناف والمحاكم البلدية والمحلية لها اختصاص قضائي عام، بيد أن المحاكم التجارية والمحكمة التجارية العليا والمحكمة الإدارية هي محاكم متخصصة.
    The regional commercial courts were cancelled 1 January 2001. UN وأُلغِيت المحاكم التجارية الإقليمية في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Published at http://kad.arbitr.ru, decisions by State commercial courts in the Russian Federation. UN نُشرت في http://kad.arbitr.ru، قرارات المحاكم التجارية في الاتحاد الروسي.
    Published at http://kad.arbitr.ru, decisions of the State commercial courts of the Russian Federation. UN نُشرت في http://kad.arbitr.ru، قرارات المحاكم التجارية للاتحاد الروسي.
    Development of the role of the commercial courts, with priority given to commercial and investment-related disputes; activation of the public finance courts; establishment of special courts to deal with money-laundering; UN تطوير دور المحاكم التجارية وإعطاء المنازعات التجارية والاستثمارية أولوية، وتفعيل محاكم الأموال العامة وإنشاء محاكم متخصصة بغسيل الأموال.
    The average length of court proceedings in civil actions was affected by the reform of the commercial judiciary, which as of 1 January 2002 discontinued specialized commercial courts and incorporated the civil agenda into the system of ordinary courts. UN تأثر متوسط طول فترة إجراءات المحاكم للبت في الدعاوى المدنية بإصلاح القضاء التجاري الذي أوقف، اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2002، العمل بنظام المحاكم التجارية المتخصصة ودمج جدول الدعاوى المدنية ضمن نظام المحاكم العادية.
    commercial courts UN المحاكم التجارية
    (j) Has the government simplified and accelerated access to commercial courts and to alternative dispute resolution mechanisms? UN (ي) هل بسّطت الحكومة وسرّعت الوصول إلى المحاكم التجارية وإلى الآليات البديلة لحل المنازعات؟
    Immunity does not extend to litigation which is objectively baseless and intended to interfere directly with a competitor's business relationships by using the governmental process (rather than the outcome of the process) as an anti-competitive weapon, but this does not apply to administrative proceedings, such as proceedings before trade tribunals. UN ولا تشمل الحصانة المقاضاة التي تكون خالية من أي أساس موضوعي أو التي يكون القصد منها التدخل مباشرة في العلاقات التجارية لمنافس ما باستخدام الطرق الحكومية )بدلاً من نتيجة هذه الطرق( سلاحاً لمكافحة المنافسة، غير أن هذا اﻷمر لا يسري على اﻹجراءات اﻹدارية مثل اﻹجراءات أمام المحاكم التجارية.
    52. The system of economic courts comprises the Higher Economic Court of Tajikistan, and the economic courts of the oblasts and the city of Dushanbe. UN 52- يشتمل نظام المحاكم التجارية في البلد على المحكمة الاقتصادية العليا لجمهورية طاجيكستان والمحاكم التجارية التابعة للأقاليم ولمدينة دوشنبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus