Children as young as 12 years old are prosecuted in Israeli military courts. | UN | وهناك أطفال لا تزيد أعمارهم عن 12 سنة يحاكمون أمام المحاكم العسكرية الإسرائيلية. |
Children are tried in Israeli military courts. | UN | ويحاكم الأطفال في المحاكم العسكرية الإسرائيلية. |
DCI-P: Each year approximately 700 Palestinian children are prosecuted in Israeli military courts. | UN | الحركة العالمية للدفاع عن الأطفال - فرع فلسطين: يحاكم كل سنة ما يقارب 700 طفل فلسطيني في المحاكم العسكرية الإسرائيلية. |
Those children were interrogated, arrested and prosecuted in the Israeli military court system. | UN | وجرى استجواب هؤلاء الأطفال واعتقالهم ومحاكمتهم في نظام المحاكم العسكرية الإسرائيلية. |
Most of these detainees are charged or convicted by the Israeli military court system that operates for Palestinians in the West Bank and under which due process rights for Palestinians are severely limited. | UN | ومعظم هؤلاء المحتجزين يقوم باتهامهم أو إدانتهم نظام من المحاكم العسكرية الإسرائيلية يعمل فيما يتعلق بالفلسطينيين بالضفة الغربية وتُقيَّد في ظله تقييداً شديداً حقوق الفلسطينيين فيما يتعلق بالإجراءات القانونية الواجبة. |
In January - March, it represented 69 children in the Israeli military courts. | UN | وقد مثَّلت الحركة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/ مارس 69 طفلا أمام المحاكم العسكرية الإسرائيلية. |
Those who are brought before Israeli military courts are reported in some cases to have been brought before a military judge shackled and with their eyes covered. | UN | وتذكر التقارير أن الذين يمثلون أمام المحاكم العسكرية الإسرائيلية يجري إحضارهم في بعض الأحيان أمام قاض عسكري موثوقي اليدين والقدمين ومعصوبي العينين. |
39. Furthermore, Israeli military courts often sentence children according to the age at the time of sentencing (or, in some cases, at the time when the indictment is issued) and not the time of the crime. | UN | 39 - وعلاوةً على ذلك، فإن المحاكم العسكرية الإسرائيلية كثيراً ما تحكم على الأطفال حسب سنهم وقت صدور الحكم (أو، في بعض الحالات، وقت صدور قرار الاتهام) وليس حسب سنهم عندما وقعت الجريمة. |
Much of the pressure facing Palestinian children detained by Israel stems from the fact that the Israeli military courts convict 99.74 per cent of all cases not resolved through a confession or guilty plea. | UN | ومصدر الكثير من الضغط الذي يتعرض له الأطفال الفلسطينيون الذين تحتجزهم إسرائيل هو أن المحاكم العسكرية الإسرائيلية تدين ما نسبته 99.74 في المائة من جميع القضايا التي لم تحل عن طريق الاعتراف أو الإقرار بالذنب. |
Witnesses reported that Palestinian children in detention are often denied family visits, denied access to legal representation, held in cells with adults, denied access to education and -- even at the age of 12 -- tried in Israeli military courts. | UN | وأفاد شهودٌ بأن الأطفال الفلسطينيين المحتجزين كثيراً ما يحرمون من الزيارات الأسرية، ومن الحصول على التمثيل القانوني، ويوضعون في زنزانات مع الكبار، ويحرمون من الحصول على التعليم، ويحالون على المحاكم العسكرية الإسرائيلية حتى إن كانوا في سن الثانية عشرة من العمر. |
37. During the period of attacks in Gaza, lawyers have observed that the number of children arrested in the West Bank increased and the number of children brought to the Israeli military courts in pretrial hearings in the first two weeks of January was twice as high as in the same period in 2008. | UN | 37- وفي أثناء فترة الهجمات على غزة، لاحظ المحامون أن عدد الأطفال الذين أُلقي القبض عليهم في الضفة الغربية قد زاد، وأن عدد الأطفال الذين قُدموا إلى المحاكم العسكرية الإسرائيلية في جلسات استماع قبل المحاكمة في الأسبوعين الأولين من كانون الثاني/يناير قد بلغ ضعف عددهم عن الفترة نفسها من عام 2008. |
14. Addameer wished to express concerns regarding the absence of fair trial procedures of Palestinian civilians in the Israeli military courts noting in particular frequent bans on lawyer/client meetings; no sufficient and adequate time and facilities for the preparation of a defense; denial of bails. | UN | 14- وأرادت الضمير الإعراب عن شواغلها حيال عدم وجود إجراءات محاكمة عادلة للمدنيين الفلسطينيين في المحاكم العسكرية الإسرائيلية مشيرة ًعلى وجه الخصوص إلى تواتر حالات منع اجتماعات المحامين مع موكـليهم؛ وعدم إتاحة فترات زمنية ومرافق على نحو كافٍ وملائم لإعداد مطالعات الدفاع؛ ورفض حالات إفراج بكفالة(35). |
DCI/PS expressed concern by the use of coercive techniques by Israeli authorities to extract confessions; the provision of typed confessions to Palestinian child detainees; the use of confessional evidence, most of which is obtained illegally, in the Israeli military courts in order to obtain convictions, and the lack of effective mechanisms for investigating complaints of torture. | UN | وأعربت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال/قسم فلسطين عن القلق حيال استخدام السلطات الإسرائيلية أساليب إكراهية لانتزاع اعترافات؛ وتقديم اعترافات مطبوعة إلى معتقلين أطفال فلسطينيين؛ واستخدام أدلـّة تنطوي على الاعتراف، يتم الحصول على معظمها بصورة غير مشروعة، في المحاكم العسكرية الإسرائيلية من أجل التوصـّل إلى إدانات، والافتقار إلى آليات فعـّالة للتحقيق في الشكاوى من |
25. Although Israeli law provides safeguards against arbitrary arrest and detention, key safeguards do not apply to Palestinian " security detainees " , who are subject to the jurisdiction of Israeli military law; Israeli military courts had a conviction rate of more than 99 per cent for Palestinians. | UN | 25 - وعلى الرغم من أن القانون الإسرائيلي يقدم ضمانات ضد الاعتقال والاحتجاز التعسفيين، فإنّ الضمانات الأساسية لا تنطبق على الفلسطينيين " المحتجزين لأسباب أمنية " ، الذين يخضعون لطائلة القانون العسكري الإسرائيلي، حيث ترتفع معدلات الإدانة للفلسطينيين في المحاكم العسكرية الإسرائيلية إلى أكثر من 99 في المائة(). |
Most of these detainees are charged or convicted by the Israeli military court system that operates for Palestinians in the West Bank and under which due process rights for Palestinians are severely limited. | UN | ومعظم هؤلاء المحتجزين هم أفراد يقوم باتهامهم أو بإدانتهم نظام من المحاكم العسكرية الإسرائيلية يعمل فيما يتعلق بالفلسطينيين بالضفة الغربية تُقيَّد في ظله تقييداً شديداً حقوق الفلسطينيين فيما يتعلق بإجراء محاكمات عادلة. |
20. In addition to the denial of due process rights during trial and the conviction of Palestinian detainees in the Israeli military court system, it has been reported that considerable physical and psychological pressure to sign confessions is placed on defendants during interrogations. | UN | 20 - وإضافة إلى الحرمان من الحق في المعاملة وفقا للأصول القانونية أثناء المحاكمة أو إدانة المحتجزين الفلسطينيين في نظام المحاكم العسكرية الإسرائيلية()، فقد أُفيدَ بأن ضغوطا بدنية ونفسية كبيرة تمارَس على المدّعى عليهم أثناء الاستجوابات من أجل التوقيع على اعترافات. |