The Disciplinary Unit handles all disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management for action. | UN | وتعالج وحدة التأديب جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء بشأنها. |
(v) Investigate all disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management to determine whether disciplinary charges should be brought | UN | `5 ' التحقيق في جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لتحديد التهم التأديبية التي ينبغي توجيهها |
The Unit handles all disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management for action. | UN | وتتناول وحدة التأديب جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء بشأنها. |
The Unit handles all disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management for action. | UN | وتتناول الوحدة جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها. |
The Unit also handles all disciplinary matters brought to the Office of Human Resources Management at all stages, from determining whether or not to recommend that disciplinary charges be brought to preparing written and oral presentations on behalf of the Administration before the Joint Disciplinary Committee. | UN | وتتولى الوحدة أيضا جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في جميع المراحل، ابتداء من البت فيما إذا كان يتعين عليها، أو لا يتعين، التوصية بتوجيه تهم تأديبية، إلى إعداد تقارير خطية وشفوية نيابة عن اﻹدارة أمام لجنة التأديب المشتركة. |
The Unit handles all disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management for action. | UN | وتتناول الوحدة جميع مسائل الانضباط المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراءات بشأنها. |
There were no instances in which, unless waived by the Office of Legal Affairs, the privileges and immunities of the United Nations were not maintained in respect of matters referred to the Office. | UN | ولم تكن هناك حالات لعدم احترام امتيازات وحصانات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل المحالة إلى مكتب الشؤون القانونية، إلا في إطار ما تمّ التنازل عنه من امتيازات وحصانات بقرار من المكتب. |
94. The Administrative Law Section also handles disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management relating to all Secretariat staff and staff of the international tribunals. | UN | 94 - ويتناول قسم القانون الإداري أيضا المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في ما يتعلق بجميع موظفي الأمانة العامة وموظفي المحاكم الدولية. |
The Section also handles disciplinary matters referred to the Office of Human Resources Management relating to all Secretariat staff and staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويعالج القسم أيضا المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بجميع موظفي الأمانة العامة وموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
19. The OCSS stated that the Contracts Officer appointed in October 2008 maintains a database of cases referred to the Office of Legal Affairs. | UN | 19 - وأفاد مكتب خدمات الدعم المركزية أن موظف العقود المعين في تشرين الأول/ أكتوبر 2008 يحتفظ بقاعدة بيانات للحالات المحالة إلى مكتب الشؤون القانونية. |
They noted the number of cases referred to the Office of Legal Affairs and urged Member States to cooperate with the Secretary-General in reporting on efforts to investigate and prosecute individuals for serious crimes; nevertheless, more needed to be done to prevent individuals from evading accountability for their conduct. | UN | وأحاطت الوفود علما بعدد القضايا المحالة إلى مكتب الشؤون القانونية، وتحث الدول الأعضاء على التعاون مع الأمين العام في تقديم تقارير عن الجهود الرامية إلى التحقيق في الجرائم الخطيرة ومحاكمة مرتكبيها؛ ومع ذلك، فثمة المزيد مما ينبغي القيام به من أجل منع الأفراد من الإفلات من المساءلة عن سلوكهم. |
128. The Disciplinary Unit provides recommendations to senior management regarding the disposition of matters referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action. | UN | ١٢٨ - وتقدم الوحدة التأديبية توصيات إلى الإدارة العليا بشأن طريقة التصرف حيال المسائل المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية للنظر في إمكانية اتخاذ إجراء تأديبي. |
94. In addition to handling cases involving disciplinary matters before the Dispute Tribunal, the Disciplinary Unit provides recommendations to senior management regarding the disposition of matters referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action. | UN | 94 - وتقوم الوحدة التأديبية، بالإضافة إلى معالجة القضايا المعروضة على محكمة المنازعات فيما يخص المسائل التأديبية، بتقديم التوصيات إلى الإدارة العليا بخصوص طريقة التصرف حيال المسائل المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية للنظر في إمكانية اتخاذ إجراء تأديبي. |
The number of cases completed during the period covered by the present report is in line with the number of cases completed in the 2007/08 reporting period (before the increase in cases referred to the Office of Human Resources Management), namely, 90 cases closed during the period ending 30 June 2008. | UN | ويتسق عدد القضايا المنجزة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مع عدد القضايا المنجزة في الفترة المشمولة بالتقرير 2007-2008 (قبل زيادة القضايا المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية)، أي 90 قضية، أغلقت خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Unit also handles all disciplinary matters brought to the Office of Human Resources and Management at all stages, from determining whether or not to recommend that disciplinary charges be brought to preparing written and oral presentations on behalf of the Administration before the Joint Disciplinary Committee. | UN | وتتولى الوحدة أيضا جميع المسائل التأديبية المحالة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في جميع المراحل، إبتداء من البت فيما إذا كان يتعين عليها، أو لا يتعين، التوصية بتوجيه تهم تأديبية إلى إعداد تقارير خطية وشفوية نيابة عن اﻹدارة أمام لجنة التأديب المشتركة. |