100. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Austria and South Africa. | UN | 100 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلا النمسا وجنوب أفريقيا. |
40. In the ensuing interactive discussion, the lead discussants responded to the comments made and questions posed by the representative of Brazil. | UN | 40 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاورون الرئيسيون على التعليقات التي أدلى بها ممثل البرازيل وعلى التساؤلات التي طرحها. |
53. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Malta, Kenya and Ecuador. | UN | 53 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو مالطة وكينيا وإكوادور. |
59. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Fiji, Chile, the Russian Federation, Nauru and Cuba. | UN | 59 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو فيجي وشيلي والاتحاد الروسي وناورو وكوبا. |
His primary interlocutors on the Government side are: General Khin Nyunt, Secretary-1 of the State Peace and Development Council (SPDC); the Foreign Minister, U Win Aung; and the Deputy Foreign Minister, U Khin Maung Win. | UN | أمّا المحاورون الرئيسيون الذين تباحث معهم من جانب الحكومة فهم: الفريق خين نيونت، الأمين الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، ويو وين أونغ، وزير الخارجية، ويو خين ماونغ وين، نائب وزير الخارجية. |
75. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Kenya, Zambia, South Africa, Norway and Côte d'Ivoire. | UN | 75 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو كينيا وزامبيا وجنوب أفريقيا والنرويج وكوت ديفوار. |
81. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Chile, Kenya, Finland, Zambia, the Russian Federation and Liberia. | UN | 81 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلي بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو شيلي وكينيا وفنلندا وزامبيا والاتحاد الروسي وليبريا. |
93. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia, the Philippines, Ethiopia, Switzerland and Germany. | UN | 93 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أدلى بها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو زامبيا والفلبين وإثيوبيا وسويسرا وألمانيا. |
106. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Chile, the Russian Federation and Zambia. | UN | 106 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو شيلي والاتحاد الروسي وزامبيا. |
Lead discussants: | UN | المحاورون الرئيسيون: |
32. After the statements by the panellists, the following lead discussants made comments and posed questions: President, Zipcar, Kaye Ceille; Deputy Head, Public Affairs Department, Nestlé, Christian Frutiger; and Head, Global Social Compliance Programme, France, Didier Bergeret. | UN | 32 - وبعد البيانات التي أدلى بها المحاضرون، ألقى المحاورون الرئيسيون التالية أسماؤهم بتعليقات وطرحوا أسئلة: كاي سيلي، رئيسة شركة زبكار؛ وكرستيان فوتيغ، نائب الرئيس إدارة الشؤون العامة في شركة نستليه؛ وديدييه برغيريه، رئيس البرنامج العالمي للامتثال الاجتماعي، فرنسا. |
88. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussants and the representatives of Zambia, Benin, Cuba, the Republic of Korea, the United Republic of Tanzania, the Russian Federation, Israel, Kazakhstan, Costa Rica, Colombia, Guatemala, Pakistan, Rwanda and Egypt. | UN | 88 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي أعقبت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي أبداها والأسئلة التي طرحها المحاورون الرئيسيون وممثلو زامبيا وبنن وكوبا وجمهورية كوريا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي وإسرائيل وكازاخستان وكوستاريكا وكولومبيا وغواتيمالا وباكستان ورواندا ومصر. |
49. In the ensuing dialogue, comments were made by the following lead discussants: Joint Secretary of Economic Relations and Development Partnership, Ministry of External Affairs, India, Kumar Tuhin; Head of Training Department, German Development Institute, Thomas Fues; and, Supervisor, BRICS Policy Center, Paulo Esteves. | UN | 49 - وجرى بعد ذلك حوار أبدى فيه المحاورون الرئيسيون التالية أسماؤهم تعليقات: كومار توهين، الأمين المشترك للعلاقات الاقتصادية والشراكات الإنمائية بوزارة الخارجية الهندية؛ وتوماس فويس، رئيس قسم التدريب بمعهد التنمية الألماني؛ وباولو إيستيفيس، المشرف على مركز السياسات التابع لمجموعة بريكس (المؤلفة من البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا). |
His primary interlocutors on the Government side included Prime Minister General Khin Nyunt, Foreign Minister U Win Aung and Deputy Foreign Minister U Khin Maung Win. | UN | أما المحاورون الرئيسيون الذين تباحث معهم من جانب الحكومة فهم: رئيس الوزراء، اللواء خين نيونت، ووزير الخارجية، يو وين أونغ، ونائب وزير الخارجية، يو خين ماونغ وين. |