"المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • low persistent organic pollutant content
        
    • low POP contents
        
    1. Definition of the low persistent organic pollutant content referred to in article 6, paragraph 1 (d) (ii) (cf. article 6.2 (c)) UN 1 - تعريف المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليها في المادة 6، الفقرة 1 (د) `2` (أنظر المادة 6-2 (ج)).
    To work to establish, as appropriate, the concentration levels in order to define for those chemicals the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention; UN العمل، حسب الاقتضاء، لتحديد مستويات التركيز لكي يتسنى، بالنسبة لتلك المواد الكيميائية، تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؛
    (b) Suggestions for a methodology for defining low persistent organic pollutant content on a more scientifically sound basis for possible later revision of the provisional definitions referred to in subparagraph 4 (a) above; UN (ب) مقترحات بإنشاء آلية لتحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة على أساس علمي أسلم مع إمكانية القيام فيما بعد بتنقيح التعريفات المؤقتة المشار إليها بالفقرة 4 (أ) أعلاه؛
    (c) To work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemical in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention; UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، لتحديد مستويات تركيز المادة الكيميائية من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؛
    (c) Solid residues: POP contents should be below the low POP contents defined in section A above of this chapter. However, if the POP content of unintentionally produced PCDD/PCDFs is above the low POP content defined in section A, the solid residues should be treated in accordance with section IV.G. UN (ج) البقايا الصلبة: ينبغي أن تكون أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المحددة بالجزء ألف من هذا الفصل بأعلى ومع ذلك إذا كان المحتوى من PCDD/PCDFs أعلى من المحتوى المنتج عن غير قصد المحدد في الجزء ألف، يجب معالجة البقايا الصلبة وفقاً للجزء الرابع، زاي.
    To work to establish, as appropriate, the concentration levels of those chemicals in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Convention; UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز هذه المواد الكيميائية المدرجة من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6 من الاتفاقية؛
    (b) To consider establishing, if appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6 of the Stockholm Convention. UN (ب) بحث تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم لتحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة (1) د ' 2` من المادة 6 من اتفاقية استكهولم.
    To work to establish, as appropriate, the concentration levels of the chemicals listed in Annexes A, B and C to the Convention in order to define the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1 (d) (ii) of Article 6. UN (ج) العمل، حسب الاقتضاء، على تحديد مستويات تركيز المواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم من أجل تحديد المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` من المادة 6.
    (b) Consideration of further guidance on other disposal methods when the persistent organic pollutant content is beneath the low persistent organic pollutant content in areas where there may be a high risk for human health and the environment, inter alia, through the food chain and for the soil; UN (ب) النظر في المزيد من التوجيهات بشأن طرق التخلص الأخرى عندما يكون محتوى الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة في المجالات عالية الخطورة على صحة البشر والبيئة، في جملة أمور من خلال سلسلة الغذاء والتربة؛
    (a) Consideration of further guidance on other disposal methods when persistent organic pollutant content is less than low persistent organic pollutant content in areas where there may be a high risk for human health and the environment through, among other means, the food chain and the soil; UN (أ) النظر في إصدار توجيه آخر بشأن طرق التخلص الأخرى عندما يكون محتوى الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي يمكن أن تشكل فيها تلك النفايات درجة خطورة عالية على الصحة البشرية وعلى البيئة، بواسطة السلسلة الغذائية، في جملة وسائل أخرى، وكذلك على التربة؛
    (b) Consideration of further guidance on other disposal methods when persistent organic pollutant content is less than low persistent organic pollutant content in areas where there may be a high risk for human health and the environment, among other things, through the food chain and for the soil; UN (ب) النظر في إصدار توجيه آخر بشأن طرق التخلص الأخرى عندما يكون محتوى الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة في المجالات التي يمكن أن تشكل فيها تلك النفايات درجة خطورة عالية على الصحة البشرية وعلى البيئة، من خلال عدة مسارات من بينها السلسلة الغذائية وكذلك على التربة؛
    (a) Further guidance, in the general technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes, on other disposal methods when persistent organic pollutant content is less than low persistent organic pollutant content in areas where there may be a high risk for human health and the environment through, among other means, the food chain and the soil; UN (أ) توجيهات أخرى ضمن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وطرق التخلص الأخرى عندما يكون محتوى الملوثات العضوية الثابتة أقل من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة في المناطق التي يمكن أن تشكل فيها تلك النفايات خطورة عالية على الصحة البشرية وعلى البيئة، من خلال جملة وسائل أخرى، منها السلسلة الغذائية والتربة،
    The article bans disposal operations that lead to recovery, recycling, reclamation, direct use or alternative use of POPs material if they are above the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1(d)(ii) to be established by joint work with the Basel Convention Conference of the Parties. UN وتفرض هذه المادة حظراً على عمليات التخلص التي تؤدي إلى استرجاع مواد الملوثات العضوية الثابتة، أو إعادة تدويرها أو إصلاحها أو استخدامها المباشر أو البديل إذا كان مستوى تركيزها أعلى من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2`، والذي سيتم تحديده عن طريق العمل المشترك مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    The article bans disposal operations that lead to recovery, recycling, reclamation, direct use or alternative use of POPs material if they are above the low persistent organic pollutant content referred to in paragraph 1(d)(ii) to be established by joint work with the Basel Convention Conference of the Parties. UN وتفرض هذه المادة حظراً على عمليات التخلص التي تؤدي إلى استرجاع مواد الملوثات العضوية الثابتة، أو إعادة تدويرها أو إصلاحها أو استخدامها المباشر أو البديل إذا كان مستوى تركيزها أعلى من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الفقرة 1 (د) ' 2` ، والذي سيتم تحديده عن طريق العمل المشترك مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    Wastes consisting of, containing or contaminated with POPs above the low POP contents referred to in section III.A should be managed as hazardous waste, to prevent spills and leaks leading to worker exposure, releases to the environment and exposure to the community. UN إن النفايات التي تتألف من أو تحتوي على، أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بمستوى أعلى من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الجزء الثالث ألف، يجب أن تدار وكأنها نفايات خطرة وذلك لتلافي حدوث انسكابات أو تسربات تؤدي إلى تعرض العمال لها، أو تطلق في البيئة ويتعرض المجتمع المحلي لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus