"المحددات الاجتماعية للصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • social determinants of health
        
    53. In response, the World Health Assembly agreed to hold an international conference on social determinants of health. UN 53 - واستجابة لذلك، وافقت جمعية الصحة العالمية على عقد مؤتمر دولي بشأن المحددات الاجتماعية للصحة.
    We are committed to ensuring that the social determinants of health are central to all development efforts. UN ونحن ملتزمون بكفالة أن تحتل المحددات الاجتماعية للصحة المكانة المركزية في الجهود الإنمائية.
    WHO Conference on social determinants of health UN مؤتمر منظمة الصحة العالمية بشأن المحددات الاجتماعية للصحة
    We welcome the convening of the World Health Organization Conference on social determinants of health in Brazil in 2011. UN نرحب بعقد مؤتمر منظمة الصحة العالمية بشأن المحددات الاجتماعية للصحة في البرازيل في عام 2011.
    Other activities of the platform include coordinating United Nations country missions to support country efforts to address the social determinants of health to improve health equity. UN وتشمل الأنشطة الأخرى للمنبر تنسيق بعثات الأمم المتحدة القطرية لدعم جهود البلدان من أجل معالجة المحددات الاجتماعية للصحة لتحسين الإنصاف في مجال الصحة.
    Noting that an equity-focused approach to and investments in the social determinants of health contribute to better health outcomes, UN وإذ يلاحظ أن اعتماد نهج يركز على الإنصاف وضخّ استثمارات في المحددات الاجتماعية للصحة يسهمان في تحسين النتائج الصحية،
    28. A working paper was presented on the social determinants of health (gender component) at a meeting on the subject. UN ٢١ - تقديم ورقة عمل حول المحددات الاجتماعية للصحة (مكون النوع الاجتماعي) في الاجتماع الخاص بالمحددات الاجتماعية للصحة.
    Emphasis was also placed on the social determinants of health and the interdependence between the right to health and other rights enshrined in the Convention on the Rights of the Child. UN وجرى التأكيد أيضاً على المحددات الاجتماعية للصحة والترابط بين الحق في الصحة وغيره من الحقوق المكرسة في اتفاقية حقوق الطفل.
    64. A systemic approach to better health outcomes requires addressing the social determinants of health. UN 64 - ويقتضي اتباع نهج عام لتحسين النتائج الصحية معالجة المحددات الاجتماعية للصحة.
    The report sets out important recommendations on improving the coordination, coherence and effectiveness of governance for global health and on addressing the social determinants of health. UN ويحدد التقرير توصيات مهمة حول تحسين تنسيق واتساق وفعالية الحوكمة في مجال الصحة العالمية ومعالجة المحددات الاجتماعية للصحة.
    Addressing vulnerabilities faced by large populations and related inequalities are central to achieving the Millennium Development Goals and to addressing the social determinants of health. UN ويعد التعامل مع حالات الضعف التي تواجه شرائح كبيرة من السكان وما يتصل بها من أوجه عدم المساواة أمرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتعامل مع المحددات الاجتماعية للصحة.
    We call on Governments to address social determinants of health as a means of reducing global health inequities by acknowledging that all policies affect health. UN وندعو الحكومات إلى معالجة المحددات الاجتماعية للصحة باعتبارها وسيلة لخفض التباين في الصحة على النطاق العالمي بالإقرار بأن جميع السياسات تؤثر على الصحة.
    The General Assembly also requests the Secretary-General to submit a new report at the next session of the General Assembly on governance for global health, with special recommendations on the issue of social determinants of health. UN كما تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في الدورة المقبلة للجمعية العامة تقريرا جديدا عن الحوكمة من أجل الصحة العالمية، مع توصيات خاصة عن موضوع المحددات الاجتماعية للصحة.
    Investing in research on social determinants of health to provide more evidence-based knowledge on how such determinants influence population health and health equity. UN الاستثمار في إجراء البحوث بشأن المحددات الاجتماعية للصحة من أجل توفير مزيد من المعارف القائمة على الأدلة فيما يتعلق بكيفية تأثير هذه العوامل على صحة السكان وعلى الإنصاف في مجال الصحة.
    The work of UNESCO on bioethics, particularly in its social responsibility and health components, also contributes to advancing the work on the social determinants of health. UN كما أن عمل اليونسكو بشأن أخلاقيات علم الأحياء، وخاصة فيما يتعلق بمسؤوليته الاجتماعية ومكوناته الصحية، يسهم أيضا في تحسين العمل بشأن المحددات الاجتماعية للصحة.
    When the Special Rapporteur talks about the underlying determinants of health, he is not referring only to determinants such as safe drinking water and adequate sanitation, but also to the social determinants of health. UN وعندما يتحدث المقرر الخاص عن المحددات الأساسية للصحة، فإنه لا يشير إلى محددات مثل مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الملائمة فحسب، بل يشير أيضاً إلى المحددات الاجتماعية للصحة.
    Countries have faced the HIV/AIDS pandemic; experienced biological terrorism; responded to the spread of novel viruses; developed initiatives to address the increasing prevalence of non-communicable diseases; embedded health more deeply into development strategies; and increased understanding of the social determinants of health. UN فقد واجهت البلدان جائحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتعرضت للإرهاب البيولوجي، واستجابت لانتشار فيروسات جديدة، واستحدثت مبادرات لمواجهة الانتشار المتزايد للأمراض غير السارية، وأدرجت الصحة على نحو أعمق في استراتيجيات التنمية، وزادت من فهم المحددات الاجتماعية للصحة.
    The Committee calls on the State party to take immediate steps to improve the health situation of indigenous people, in particular women and children, including by implementing a human rights framework that ensures access to the social determinants of health such as housing, safe drinking water, electricity and effective sanitation systems. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ خطوات فورية لتحسين الحالة الصحية للشعوب الأصلية، لا سيما النساء والأطفال، بوسائل منها إنشاء إطار لحقوق الإنسان يكفل الوصول إلى المحددات الاجتماعية للصحة مثل السكن، ومياه الشرب المأمونة، والكهرباء، وشبكات الصرف الصحي الفعالة.
    Addressing the social determinants of health UN ثالثا - تناول المحددات الاجتماعية للصحة
    The Committee calls on the State party to take immediate steps to improve the health situation of indigenous people, in particular women and children, including by implementing a human rights framework that ensures access to the social determinants of health such as housing, safe drinking water, electricity and effective sanitation systems. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتخذ خطوات فورية لتحسين الحالة الصحية للشعوب الأصلية، لا سيما النساء والأطفال، بوسائل منها إنشاء إطار لحقوق الإنسان يكفل الوصول إلى المحددات الاجتماعية للصحة مثل السكن، ومياه الشرب المأمونة، والكهرباء، وشبكات الصرف الصحي الفعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus