(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) to continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) من القرار 1587 (2005)؛ |
(a) to continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) من القرار 1587 (2005)؛ |
The Panel finds that Zhejiang did not meet the evidentiary standards set out in paragraphs 30 to 34 of the Summary. | UN | ويخلص الفريق إلى أن شركة زيجيانغ لم تستوف معايير الإثبات المحددة في الفقرات من 30 إلى 34 من الموجز. |
With respect to the awarding of interest in accordance with Governing Council decision 16, the Panel notes that the dates of loss defined in paragraphs to may be relevant to the later choice of the dates from which interest will accrue for all compensable claims. | UN | 254- وفيما يتعلق بدفع الفوائد بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16، يلاحظ الفريق أن تواريخ الخسارة المحددة في الفقرات من 241 إلى 245 أعلاه قد تكون ذات صلة بالاختيار اللاحق للتواريخ التي يبدأ منها استحقاق الفوائد عن جميع المطالبات القابلة للتعويض. |
42. The guidelines identified in paragraphs 82 to 84 of the report appear to be geared to a cooperative-type arrangement for common services. | UN | ٤٢ - تبدو المبادئ التوجيهية المحددة في الفقرات من ٨٢ إلى ٨٤ من التقرير موجﱠهة نحو ترتيب للخدمات العامة من الطراز التعاوني. |
(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) to continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) to continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a)-(c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) - (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) في القرار 1587 (2005)؛ |
(a) to continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) من القرار 1587 (2005)؛ |
(a) To continue the tasks outlined in paragraphs 3 (a) to (c) of resolution 1587 (2005); | UN | (أ) مواصلة تنفيذ المهام المحددة في الفقرات من 3 (أ) إلى (ج) من القرار 1587 (2005)؛ |
Hence, the full implementation of the activities set out in paragraphs 1 through 8 would be subject to the availability of extrabudgetary resources. | UN | وعليه، فإن التنفيذ الكامل للأنشطة المحددة في الفقرات من 1 إلى 8 سيكون مرهونا بتوفر الموارد الخارجة عن الميزانية. |
In the first part, six members of the Tribunal would be elected on the basis of the confirmed regional allocation of seats in accordance with the procedure set out in paragraphs 9 to 13. | UN | ففي المرحلة الأولى، يُنتخب ستة أعضاء من أعضاء المحكمة على أساس التوزيع الإقليمي المؤكد للمقاعد وفقا للإجراءات المحددة في الفقرات من 9 إلى 13 أعلاه. |
The participation requirements set out in paragraphs 28 to 30 of the CDM modalities and procedures are satisfied; | UN | (أ) الوفاء باشتراطات المشاركة المحددة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
With respect to the awarding of interest in accordance with Governing Council decision 16, the Panel notes that the dates of loss defined in paragraphs to may be relevant to the later choice of the dates from which interest will accrue for all compensable claims. | UN | 351- وفيما يتعلق بدفع الفوائد بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16، يلاحظ الفريق أن تواريخ الخسارة المحددة في الفقرات من 338 إلى 342 أعلاه قد تكون ذات صلة بالاختيار اللاحق للتواريخ التي يبدأ منها استحقاق الفوائد عن جميع المطالبات القابلة للتعويض. |
111. It is my intention to keep developments in Sierra Leone under close review and to make the necessary adjustments to the follow-on mission as the milestones identified in paragraphs 101 to 103 above are reached. | UN | 111 - وأنا أزمع الإبقاء على التطورات في سيراليون قيد الاستعراض الوثيق، وكذلك إدخال التعديلات الضرورية على بعثة المتابعة، عند الوصول إلى النقاط المرجعية المحددة في الفقرات من 101 إلى 103. |
" After hearing all the opinions expressed in the course of consultations, the President of the Council concluded that there was no agreement that the necessary conditions existed for modification of the measures of sanctions established in paragraphs 3 to 7 of resolution 748 (1992). " | UN | " وبعد الاستماع إلى جميع اﻵراء التي أبديت أثناء المشاورات، خلص رئيس مجلس اﻷمن إلى أنه لا يوجد اتفاق على توفر الشروط اللازمة لتعديل تدابير الجزاءات المحددة في الفقرات من ٣ إلى ٧ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢( " . |
13. Requests the Secretary-General to take the steps identified in his report in paragraphs 82-86, subject to the conditions in his report, and to report on progress by 30 September 2009, and again by 31 December 2009; and expresses its intention to review the situation; | UN | 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات المحددة في الفقرات من 82 إلى 86 من تقريره، رهنا بتوافر الشروط المحددة في تقريره، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2009، وتقريرا آخر بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ ويعرب عن اعتزامه استعراض الحالة؛ |
The verification and valuation methodology adopted by the Panel for loss of tangible property claims is the same as set forth at paragraphs 110-135 of the First “E4” Report. | UN | ومنهجية التحقق والتقييم التي اتبعها الفريق فيما يتعلق بالمطالبات ذات الصلة بخسارة الممتلكات المادية هي نفس المنهجية المحددة في الفقرات من 110 إلى 135 في التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى " هاء/4 " . |
For each Party included in Annex I, the elements specified in paragraphs (a) to 12 (d) above shall be reviewed in conjunction. | UN | 14- تستعرض معا العناصر المحددة في الفقرات من 12(أ) إلى 12(د) أعلاه بالنسبة إلى كل طرف مدرج في المرفق الأول. |