"المحددة في الوثيقة الختامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • identified in the outcome document
        
    • set out in the final document
        
    • set forth in the outcome document
        
    • identified in the outcome of
        
    • set out in the outcome document
        
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تؤكد على أهمية تمكين المرأة، باعتبار ذلك أداة للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تؤكد على أهمية تمكين المرأة، باعتبار ذلك أداة للقضاء على جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تؤكد أهمية تمكين المرأة بوصفه أداة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Such developments, if they persist, will undermine the norms and principles of nuclear disarmament set out in the final document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, in the NPT and in the agreements reached at its 1995 and 2000 Review Conferences. UN وستؤدي هذه التطورات في حالة استمرارها إلى تقويض قواعد ومبادئ نزع السلاح النووي المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، وفي معاهدة عدم الانتشار، وفي الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمري الاستعراض لعامي 1995 و 2000.
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تشدد على أهمية تمكين المرأة بوصفه أداة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تشدد على أهمية تمكين المرأة بوصفه أداة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Stressing the importance of the empowerment of women as a tool to eliminate all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session, UN وإذ تشدد على أهمية تمكين المرأة بوصفه أداة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Report on elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, and working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour UN تقرير عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، والعمل على القضاء على الجرائم التي ترتكب ضد المرأة باسم الشرف
    [Report of the Secretary-General on the elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly] UN [تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة]
    59/167 Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000:المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    35. IFAD welcomed the outcome document of the Global Indigenous Preparatory Conference, and hoped that the four themes identified in the outcome document would be considered for discussion for the World Conference. UN 35 - ويرحب الصندوق بالوثيقة الختامية للمؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية، ويأمل في أن يتم طرح المواضيع الأربعة المحددة في الوثيقة الختامية للمناقشة تمهيداً للمؤتمر العالمي.
    2. Stresses that all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, are obstacles to the advancement and empowerment of women, and reaffirms that violence against women both violates and impairs or nullifies the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms; UN 2 - تشــدد على أن جميع أشكال العنف المرتكبة ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛ تمثل عقبة أمام النهوض بالمرأة وتمكينها، وتؤكد من جديد أن العنف ضد المرأة ينتهك ويعرقل ويبطل تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    57/181 Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN 57/181 القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة لعام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly (also under item 67) UN تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (في إطار البند 67 أيضا)
    Report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly (also under item 66) UN تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين (في إطار البند 66 أيضا)
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة بما فيها الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Elimination of all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الجرائم المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    In that regard, we reaffirm that nuclear-weapon States should implement the 13 practical steps set out in the final document of the 2000 NPT Review Conference. UN وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا أن على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تنفذ الخطوات العملية الـ 13 المحددة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    In 2002, all participating countries committed themselves to realizing the goals set forth in the outcome document of the special session for children. UN في عام 2002، التزمت كل البلدان المشاركة بتحقيق الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    The compilation provided a good basis for CEB to support the priorities identified in the outcome of the 2010 High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals and the Global Programme of Action for the Least Developed Countries 2000-2010. UN وأتاح تجميع المعلومات لمجلس الرؤساء التنفيذيين أساسا جيدا لدعم الأولويات المحددة في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010، وفي برنامج العمل العالمي لأقل البلدان نموا للفترة 2000-2010.
    Grenada hopes that United Nations reform and the implementation of the goals set out in the outcome document will come to fruition soon, in order to ensure a stronger Organization and a more just world. UN وتأمل غرينادا أن يأتي إصلاح الأمم المتحدة وتنفيذ الأهداف المحددة في الوثيقة الختامية أكـُـلـه قريبا، بغية ضمان منظمة أقوى وعالم أكثر عدلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus