"المحدودة السلاح في" - Traduction Arabe en Anglais

    • limitation on
        
    • restricted weapons zones
        
    • restricted weapons zone
        
    The group forcibly took the UNDOF personnel to Al Jamlah village in the area of limitation on the Bravo side. UN وأخذت المجموعة أفراد القوة عنوة إلى قرية الجملة في المنطقة المحدودة السلاح في الجانب برافو.
    UNDOF, through the Observer Group Golan, continued to carry out fortnightly inspections of equipment and force levels in the area of limitation on the Alpha side. UN وواصلت القوة أيضا، من خلال فريق مراقبي الجولان، تنفيذ عمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات المعدات والقوات في المنطقة المحدودة السلاح في الجانب ألفا.
    IDF retaliated with five missiles into the area of limitation on the Bravo side, hitting one Syrian armed forces position located 3 km south of Camp Faouar. UN وردّ جيش الدفاع الإسرائيلي بإطلاق خمس قذائف على المنطقة المحدودة السلاح في الجانب برافو، فأصاب موقعاً للقوات المسلحة السورية يقع على مسافة 3 كيلومترات إلى الجنوب من معسكر نبع الفوار.
    29. The mine threat continues to be the most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. UN ٢٩ - لا يزال خطر اﻷلغام أهم المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.
    The Mission will continue to operate in the security and restricted weapons zones in the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN وستواصل البعثة عملها في المناطق الأمنية والمناطق المحدودة السلاح في قطاعي زوغديدي وغالي، وفي وادي كودوري.
    23. The situation in the Gali restricted weapons zone and, in particular, the security zone, remains unsettled and tense. UN ٢٣ - لا تزال الحالة غير مستقرة ويكتنفها التوتر في المنطقة المحدودة السلاح في غالي، وبخاصة المنطقة اﻷمنية.
    Small arms firing from inside the area of separation and artillery, mortar, main battle tank, machine gun and antiaircraft gun firing from the area of limitation on the Bravo side occurred on a daily basis. UN وجرى يوميا إطلاق نيران من أسلحة صغيرة من داخل المنطقة الفاصلة وإطلاق نيران المدفعية والهاون والدبابات القتالية الرئيسية، والمدافع الرشاشة، والمدافع المضادة للطائرات، من المنطقة المحدودة السلاح في الجانب برافو.
    Subsequently, IDF informed UNDOF that they had fired two missiles at a Syrian Arab armed forces position in the vicinity of Bir Ajam in response to heavy machine gun fire from the position, which had hit, for the second time, an IDF patrol in the vicinity of Zbedah al-Gharbia in the area of limitation on the Alpha side. UN وفي وقت لاحق، أبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي القوة أنه أطلق قذيفتين على موقع للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بالقرب من بير عجم ردا على إطلاق النيران من أسلحة رشاشة ثقيلة من موقع للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية، التي أصابت، للمرة الثانية، دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي بالقرب من زبيدة الغربية في المنطقة المحدودة السلاح في الجانب ألفا.
    Mines continue to be a most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. UN ٢٨ - لا تزال اﻷلغام تشكل واحدة من أخطر المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.
    18. UNOMIG continues to operate in the restricted weapons zones of the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN ١٨ - واصلت البعثة العمل في المناطق المحدودة السلاح في قطاعي زغديدي وغالي، وفي قطاع كودوري.
    29. Mines continue to be a most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. UN ٢٩ - لا تزال اﻷلغام واحدة من أخطر المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.
    During the reporting period UNOMIG continued to operate in the security and restricted weapons zones of the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN ٣١ - واصلت البعثة العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاعي زغديدي وغالي وفي وادي كودوري.
    18. During the reporting period, UNOMIG continued to operate in the security and restricted weapons zones of the Zugdidi sector and in the Kodori Valley. UN ١٨ - واصلت البعثة العمل خلال الفترة المشمولة بالتقرير في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع زغديدي، وفي وادى كودوري.
    In addition, the Abkhaz " parliamentary elections " were preceded by a campaign of violence that continued during the elections throughout the Gali security and restricted weapons zones. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد سبقت " الانتخابات البرلمانية " اﻷبخازية حملة من العنف استمرت أثناء الانتخابات في جميع أنحاء المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.
    On 29 September, several items of heavy military equipment were introduced into the restricted weapons zone of the Zugdidi sector in the context of a military exercise in the Kulevi training area, part of which is within the restricted weapons zone. UN ففي ٩٢ أيلول/سبتمبر، أدخل عدد من المعدات العسكرية الثقيلة إلى المنطقة المحدودة السلاح في قطاع زغديدي في سباق مناورة عسكرية جرت في منطقة كوليغي للتدريب، التي يدخل جزء منها في المنطقة المحدودة السلاح.
    In another incident, on 23 March, two individuals were killed while placing a reinforced mine on a main road in the restricted weapons zone of the Gali sector. UN وفي حادثة أخرى وقعت يوم ٣٢ آذار/ مارس، لقى شخصان مصرعهما بينما كانا يقومان بزرع لغم مقوى على طريق رئيسي في المنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي.
    In addition to the above violations, several Georgian police armoured vehicles entered the restricted weapons zone on 19 and 20 December, reportedly on a training exercise. UN وباﻹضافة للانتهاكات المذكورة أعلاه، دخلت عدة مركبات مصفحة تابعة للشرطة الجورجية المنطقة المحدودة السلاح في ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وذكر أنها تقوم بمناورة تدريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus