That steam engine machine is also gonna save me $5 a day. | Open Subtitles | كما إن ذلك المحرك البخاري سيوفر لي 5 دولارات في اليوم |
So we're gonna take my toy steam engine back in time? | Open Subtitles | لذلك نحن سيأخذ بلدي لعبة المحرك البخاري العودة في الوقت المناسب؟ |
This is a Boulton and Watt steam engine. | Open Subtitles | هذا هو المحرك البخاري للثنائي بولتون و واط |
James Watt didn't invent the steam engine or even the idea of using a vacuum. | Open Subtitles | لم يخترع چيمس واط المحرك البخاري أو حتي فكرة استخدام الفراغ في المحركات |
It's a patent. It covers Watt's adaptations to the steam engine. | Open Subtitles | إنها براءة اختراع.وهي تشمل التعديلات المضافة علي المحرك البخاري |
This new steam engine clearly pointed to a better way of moving goods and people around. | Open Subtitles | هذا المحرك البخاري الجديد،وفر طريقة أفضل في نقل البضائع و الناس |
Armillary sphere, terrestrial globe air pump, pulley system, steam engine... | Open Subtitles | مجال الارملر , الاسلحة مضخة الهواء, نظام البكرة و المحرك البخاري |
You went down the incinerator chute, on the mine cars, through the tunnels to the power plant, under the steam engine | Open Subtitles | وفي عربة المنجم, وعبر الأنفاق حتى معمل الطاقة وتحت المحرك البخاري وكان ذلك ممتازا بالمناسبة |
They invented the steam engine and many other things. | Open Subtitles | لقد اخترعو المحرك البخاري واشياء كثيرة اخرى |
The great rollers that powered the steam engine were situated here on the main deck of the boat. | Open Subtitles | بكرات كبيرة مدعوم من المحرك البخاري كانت توضع هنا على السطح الرئيسي للقارب |
We have here the working steam engine off the US Army | Open Subtitles | لدينا هنا في العمل المحرك البخاري من الجيش الأمريكي |
Now a steam engine works by lighting a fire underneath the boilers where the water is contained. | Open Subtitles | الآن يعمل المحرك البخاري بإشعال النار تحت المرجل حيث يوجد الماء |
They embrace wireless connectivity and knowledge workers as much as the successful industrial societies formerly embraced the steam engine, electricity, the assembly line, the stock exchange, scientists, engineers and investment bankers. | UN | وهي تعتمد على الاتصالات اللاسلكية وعمال المعرفة بقدر ما اعتمدت المجتمعات الصناعية الناجحة سابقا على المحرك البخاري والكهرباء والعمل المتسلسل والبورصة والعلماء والمهندسين ومصرفيي الاستثمارات. |
And thanks to the accompanying electromagnetic pulse... any technology more advanced than, say, the steam engine... will simply stop working. | Open Subtitles | وبفضل النبض الكهرومغناطيسي المرافق... أيّ تقنية أكثر تقدمًا من، قولوا، المحرك البخاري... ببساطة ستتوقّف عن العمل. |
Innovation to reduce the delivery bottleneck is critical. Following the path of the steam engine long ago, progress is not “doomed to be rare and erratic.” | News-Commentary | ويشكل الإبداع في الحد من الصعوبات التي قد تعوق قدرتنا على تسليم هذه الأدوات أهمية بالغة. فبالمتابعة على مسار المحرك البخاري منذ زمن بعيد، لم يعد التقدم محكوماً عليه بالندرة وعدم الانتظام. بل إننا قادرون في واقع الأمر على جعل التقدم أمراً مألوفا. |
They didn't see the steam engine coming. | Open Subtitles | لم يروا المحرك البخاري |
Uh,James Watt invented the steam engine. | Open Subtitles | جيمس وات) أخترع المحرك البخاري) |
Government and administration, once viewed as the steam engine and the indispensable machinery for modernization and reform, were, however, during this period, downplayed and criticized as oversized, costly, unproductive, bureaucratic and ineffective; in short, government and administration were considered an obstacle rather than an instrument for modernization and reform. | UN | وأن الحكومة واﻹدارة، اللتين كان ينظر اليهما ذات يوم على أنهما المحرك البخاري واﻵلية التي لا غنى عنها للتحديث والاصلاح، انتقدتـــا وقلل من شأنهما خلال هذه الفترة لاعتبارهما تتسمـــان بالترهل والتكلفة الباهظة وعدم اﻹنتاج والبيروقراطية وعدم الفعالية؛ وباختصار، كانت الحكومة واﻹدارة تعتبران عقبة ولم تعتبرا أداة للتحديث واﻹصلاح. |
We know from history that waves of innovation, from the steam engine to the information and communications revolution, have led to dramatic increases in economic growth. We cannot prove that a wave of environmental innovation will have a similar effect, but the studies of the parts make such an outcome highly plausible. | News-Commentary | ورغم هذا فإن عجزنا عن الإثبات بشكل قاطع كيف يعمل النمو الأخضر لا يعني أننا لابد أن نتخلى عن الفكرة. فنحن نعرف من التاريخ أن موجات الإبداع، من المحرك البخاري إلى ثورة معلومات الاتصال، أدت إلى زيادات هائلة في النمو الاقتصادي. ولا يمكننا أن نثبت أن موجة من الإبداع البيئي قد تؤدي إلى تأثير مماثل، ولكن دراسات الأجزاء تجعل هذه النتيجة معقولة إلى حد كبير. |
Then as now, such breakthroughs generate a cascade of learning and innovation as suppliers, contractors. and customers adapt to a new way of operating. Every new major technological idea – the steam engine, railways, or the personal computer – adds up to a boost to growth. | News-Commentary | لم يكن اختراع المحرك البخاري وحده الذي يستحق الفضل. فآنذاك كما هي الحال الآن، كانت مثل هذه التطورات المفاجئة قادرة على توليد سلسلة من التعلم والابتكار مع تكيف الموردين والمقاولين والعملاء مع طريقة جديدة في العمل. والواقع أن كل فكرة تكنولوجية جديدة ـ المحرك البخاري أو السكك الحديدية أو أجهزة الكمبيوتر الشخصية ـ تضيف المزيد إلى زخم النمو. |