"المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Criminal Tribunal for Rwanda in
        
    • International Criminal Tribunal for Rwanda as at
        
    • the ICTR in
        
    • International Criminal Tribunal for Rwanda for
        
    • International Criminal Tribunal for Rwanda on
        
    • for the International Criminal Tribunal for Rwanda
        
    • ICTR on
        
    • the ICTR to the
        
    • International Criminal Tribunal for Rwanda at
        
    Four years ago, the United Nations established the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha. UN ومنذ أربع سنوات، أنشأت اﻷمم المتحدة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا.
    A total of 109 staff members separated from the International Criminal Tribunal for Rwanda in 2007 -- a staff turnover rate of 11 per cent. UN كما انتهت خدمة ما مجموعه 109 موظفين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 2007، بمعدل تبدل قدره 11 في المائة.
    We note the active work of the International Criminal Tribunal for Rwanda in the last year. UN ونلاحظ العمل النشط الذي قامت به المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في السنة الماضية.
    Phénéas Munyarugarama Projected appeals schedule of the International Criminal Tribunal for Rwanda as at 5 November 2014 UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    Kenya will continue to act closely with the ICTR in that regard. UN وستستمر كينيا في العمل بشكل وثيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في ذلك الصدد.
    1. The budget performance report for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the year 1999 is submitted in accordance with General Assembly resolution 49/251 of 20 July 1995. UN 1 - يقدم هذا التقرير عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1999 وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995.
    Comprehensive report on the progress made by the International Criminal Tribunal for Rwanda in reforming its legal aid system UN تقرير شامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إصلاح نظامها للمعونة القانونية
    The report also gives us an account of the problems encountered by the International Criminal Tribunal for Rwanda in carrying out its functions. UN ويقدم التقرير سردا للمشاكل التي تواجهها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في القيام بوظائفها.
    At the Arusha branch, the Section will assume responsibility for the central records repositories of the International Criminal Tribunal for Rwanda in due course. UN أما بالنسبة لفرع أروشا، فسيتولى القسم المسؤولية عن المستودعات المركزية لسجلات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الوقت المناسب.
    Norway has an agreement with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia regarding the enforcement of sentences and cooperates closely with the International Criminal Tribunal for Rwanda in several fields. UN وللنرويج اتفاق مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بشأن تنفيذ الأحكام وهي تتعاون عن كثب مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عدة مجالات.
    The most serious genocide-related cases are heard in conventional courts or at the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, United Republic of Tanzania. UN ويتم النظر في معظم القضايا الخطيرة المتصلة بالإبادة الجماعية في محاكم تقليدية أو في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In particular, it welcomed the success of the International Criminal Tribunal for Rwanda in apprehending and bringing to trial the senior government officials allegedly responsible for the 1994 genocide. UN وبوجه خاص، أعرب عن ترحيب وفده بالنجاح الذي حققته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في القبض على كبار المسؤولين الحكوميين المدعاة مسؤوليتهم عن الإبادة الجماعية التي جرت في عام 1994 وتقديمهم للمحاكمة.
    The proposal vindicates the Government of Rwanda, which has advocated the establishment of separate prosecutors for these two tribunals since the creation of the International Criminal Tribunal for Rwanda in 1994. UN ويبرئ الاقتراح ساحة حكومة رواندا التي ظلت تدعو لتعيين مدعين مستقلين لهاتين المحكمتين منذ إنشاء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 1994.
    The role played by the International Criminal Tribunal for Rwanda in the fight against impunity for the main perpetrators should also be commended. UN كذلك يجب الثناء على الدور الذي اضطلعت به المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في نضالها ضد إفلات المرتكبين الرئيسيين من العقاب.
    Appointed as a Senior Legal Officer of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, Tanzania, responsible for the overall management of the judicial aspects of the Tribunal. UN عينت موظفة قانونية أقدم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، تنزانيا، وكنت مسؤولة عن الإدارة العامة للجوانب القضائية في المحكمة.
    IV. Projected appeals schedule of the International Criminal Tribunal for Rwanda as at 10 May 2013 UN الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 10 أيار/مايو 2013
    Projected appeals schedule of the International Criminal Tribunal for Rwanda as at 10 May 2013 UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 10 أيار/مايو 2013
    The presence of the ICTR in Arusha has amplified the recognition of Tanzania and the memory of the late President Julius Nyerere's efforts to search for peace and reconciliation in the Great Lakes region. UN لقد عزز وجود المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا الاعتراف بالجهود التي تبذلها تنزانيا وذكرى الجهود التي بذلها الرئيس الراحل جوليوس نيريري في البحث عن السلام والمصالحة في منطقة البحيرات الكبرى.
    66. On the basis of the proposals detailed in the preceding paragraphs, it is estimated that resources in the amount of $86,616,600 net will be required for the operation of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the period from 1 January to 31 December 2001. UN 66 - استنادا إلى المقترحات المفصلة الواردة في الفقرات السابقة من المقدر أن هناك حاجة إلى مبلغ صاف قدره 600 616 86 دولار لتشغيل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    15. The Arusha branch of the Office of the Prosecutor continued to work with its counterpart in the International Criminal Tribunal for Rwanda on a number of projects. UN ١5 - واصل فرع مكتب المدعي العام بأروشا العمل مع نظيره في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عدد من المشاريع.
    According to the statute of the Mechanism, the branch for the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall have its seat in The Hague and the branch for the International Criminal Tribunal for Rwanda shall have its seat in Arusha. UN ووفقا للنظام الأساسي للآلية، يكون مقر فرع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي، ويكون مقر فرع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا.
    A further recommendation, concerning an impact assessment of the closure of ICTR on the local economy, was aimed at minimizing any adverse consequences of the winding down of operations. UN وأضاف، أن هناك توصية أخرى، تتعلق بتقييم أثر انتهاء أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الاقتصاد المحلي، الهدف منها تقليل أية عواقب سيئة تترتب على تصفية العمليات إلى الحد الأدنى الممكن.
    Recognizing the contribution made by the ICTR to the fight against impunity and the development of international criminal justice, especially in relation to the crime of genocide, UN وإذ يقر بإسهام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مكافحة الإفلات من العقاب وتطوير العدالة الجنائية الدولية، لا سيما فيما يتعلق بجريمة الإبادة الجماعية،
    Mention should also be made of my Government's readiness to cooperate in establishing the seat of the International Criminal Tribunal for Rwanda at Arusha in northern Tanzania. UN ومما يستحق الذكر أن حكومتـي أبـدت استعدادها للتعاون في إقامة مقر المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا في شمال تنزانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus