"المحكمة العليا ضد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Supreme Court against
        
    • the High Court against
        
    • High Court of Justice against
        
    • Supreme Court against the
        
    Under Israel's legal system, a ruling of the Supreme Court against the IDF or another government agency is final and binding. UN وبموجب النظام القانوني الإسرائيلي فإن قرارات المحكمة العليا ضد قوات الدفاع الإسرائيلية أو أية وكالة حكومية أخرى هي قرارات نهائية وملزمة.
    lodge appeals in cassation to the Supreme Court against legally binding judgments; UN - تقديم استئنافات نقض لدى المحكمة العليا ضد الأحكام الملزمة قانوناً؛
    While the opposition parties acknowledged the installation of the Commission, they filed an appeal with the Supreme Court against the decree nominating the electoral commissioners and requested the restoration of their tenth commissioner. UN ورغم إقرار أحزاب المعارضة إنشاء اللجنة، فقد قدمت طعناً لدى المحكمة العليا ضد المرسوم الذي عين أعضاء اللجنة الانتخابية وطلبت إعادة عضوها العاشر إلى العضوية.
    Petitions to the High Court against the course of the wall have been largely responsible for delays in the completion of the wall. UN والواقع أن الالتماسات المقدمـة إلى المحكمة العليا ضد مسار الجدار هي التي تسببت إلى حـد بعيـد فـي تأخيـر الانتهاء من تشييده.
    236. On 6 May, the Palestinian driver who had been charged with bringing the Dizengoff suicide bomber to Tel Aviv appealed to the High Court of Justice against a lower court decision to remand him pending his trial. UN ٢٣٦ - وفي ٦ أيار/مايو، رفع السائق الفلسطيني الذي اتهم بجلب انتحاري ديزينغوف إلى تل أبيب استئنافا إلى المحكمة العليا ضد قرار صادر عن محكمة أدنى درجة بإعادته إلى الحبس في انتظار محاكمته.
    It provides that where a passenger to whom the Minister has refused admission to Mauritius claims to be a citizen, permanent resident or resident, an appeal shall lie with the Supreme Court against the decision of the Minister. UN وتنص هذه المادة على أنه عندما يدعي المسافر الذي رفض الوزير دخوله إلى موريشيوس أنه مواطن، أو حاصل على إقامة دائمة، أو مقيم، يتم تقديم طعن لدى المحكمة العليا ضد قرار الوزير.
    The Government also provided information on a number of fundamental rights cases which had been filed in the Supreme Court against security forces personnel between 1994 and 1998. UN كما قدمت الحكومة معلومات عن عدد من قضايا الحقوق الأساسية التي رفعت أمام المحكمة العليا ضد أفراد من قوات الأمن في الفترة ما بين عامي 1994 و1998.
    - file a cassation appeal in a criminal case with the Supreme Court against the legally valid judgement which terminates legal proceedings; UN - تقديم طعن بالنقض في قضية جنائية لدى المحكمة العليا ضد حكم صحيح قانونا يضع حداً للإجراءات القانونية؛
    - file an extraordinary appeal with the Supreme Court against a judgement of the High Administrative Court; UN - تقديم طعن استثنائي لدى المحكمة العليا ضد حكم صادر عن المحكمة الإدارية العليا؛
    The Judicial and Legal Provisions Act 1994 provides that when a person is appealing to the Supreme Court against a conviction and the Supreme Court is of the opinion that a serious irregularity has occurred, it may declare the trial to be a nullity and order a fresh hearing. UN ينص قانون المساعدة القضائية والقانونية لعام ٤٩٩١ على أنه إذا طعن شخص أمام المحكمة العليا ضد حبسه ورأت المحكمة العليا أن هناك خروجا خطيرا على القواعد فقد تعلن بطلان المحاكمة وتأمر بمحاكمة جديدة.
    22. On 16 July 2006 Mr. Ashqar submitted a petition to the Supreme Court against the Military Court of Appeals' decision. UN 22- وفي 16 تموز/يوليه 2006، قدم السيد الأشقر التماساً إلى المحكمة العليا ضد قرار محكمة الاستئناف العسكرية.
    The rights enshrined in Chapter III of the Constitution are justiciable by an action in the Supreme Court against executive or administrative action and by action in the ordinary courts against infringement of fundamental rights due to the action of private actors. UN فالحقوق الراسخة في الفصل الثالث من الدستور خاضعة للتقاضي بشأنها برفع دعوى أمام المحكمة العليا ضد إجراء تنفيذي أو إداري أو بدعوى في المحاكم العادية ضد انتهاك للحقوق الأساسية بسبب إجراء اتخذته جهات فاعلة خاصة.
    'A defendant or his heir, are entitled to appeal to the Supreme Court against a verdict which has acquired permanent legal force, unless he has been acquitted and the charges against him have been dropped. UN " يحق للمدعى عليه أو لورثته الطعن أمام المحكمة العليا ضد حكم اكتسب حجية قانونية دائمة ما لم تُبرأ ذمته وما لم تُسقط التهم الموجه إليه.
    (d) File an extraordinary appeal with the Supreme Court against a judgement of the High Administrative Court; UN (د) تقديم طعن استثنائي أمام المحكمة العليا ضد حكم صادر عن المحكمة الإدارية العليا؛
    A national non-governmental organization filed public interest litigation in the Supreme Court against the Nepal Army recruitment on 17 February. UN ورفعت إحدى المنظمات غير الحكومية الوطنية في 17 شباط/فبراير دعوى مرتبطة بالمصلحة العامة أمام المحكمة العليا ضد التجنيد في الجيش النيبالي.
    Earlier, a writ of prohibition was filed by a civil society organization in the Supreme Court against the Liberia Institute of Statistics and Geo-Information Services, the National Elections Commission and the legislature claiming that the 2008 census was flawed and should not be the basis for voter registration. UN وفي السابق، قدمت إحدى منظمات المجتمع المدني طلب استصدار أمر حظر في المحكمة العليا ضد المعهد الليبري للإحصاء وخدمات المعلومات الجغرافية، ولجنة الانتخابات الوطنية، والمجلس التشريعي تدَّعي فيه أن تعداد عام 2008 كان معيبا ولا ينبغي اتخاذه أساسا لتسجيل الناخبين.
    The State party refers to a judgement handed down by the Supreme Court against the Government in April 1991 which concerned violations of the rights of the defence; this judgement confirms, in the State party's opinion, that remedies against legislative texts deemed incompatible with internationally accepted human rights standards are available and effective. UN وتشير الدولة الطرف الى حكم أصدرته المحكمة العليا ضد الحكومة في نيسان/أبريل ١٩٩١ يتعلق بانتهاك الحق في الدفاع؛ ويؤكد هذا الحكم، في رأي الدولة الطرف، أن سبل الانتصاف من النصوص القانونية المتعارضة مع المعايير الدولية المقبولة المتعلقة بحقوق اﻹنسان متاحة وفعالة.
    On 4 November, the former Chief of Defence Staff, General Lang Tamba, and six co-accused individuals filed an appeal in the Supreme Court against their death sentence for conspiracy and treason, which had been handed down by the High Court in July 2010 and upheld by the Appeal Court in October 2012. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، تقدم الرئيس السابق لهيئة أركان الجيش، الجنرال لانغ تامبا، وستة أشخاص متهمين معه باستئناف أمام المحكمة العليا ضد حكم الإعدام للخيانة والتآمر الذي أصدرته بحقهم المحكمة العليا في تموز/يوليه 2010، وأيدته محكمة الاستئناف في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Petitions to the High Court against the course of the wall have been largely responsible for delays in the completion of the wall. UN والواقع أن الالتماسات المقدمة إلى المحكمة العليا ضد مسار الجدار كانت هي السبـب إلى حـد بعيـد فـي تأخيـر الانتهاء من تشييده.
    245. On 25 June, a resident of Gaza suspected of collaborating with Israel petitioned the High Court of Justice against the State's refusal to grant him residency rights. UN ٢٤٥ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه، رفع أحد سكان غزة المشتبه بتعاونه مع اسرائيل عريضة إلى المحكمة العليا ضد رفض الدولة منحه حقوق اﻹقامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus