"المحكمة المنصوص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Court
        
    The contributions and advances to the Working Capital Fund may also be paid in any other currency that is freely convertible into the currency of the statutory headquarters of the Court. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of the statutory headquarters of the Court. UN وتتحمل الدولة الطرف، التي تقرر أن تدفع بعملة غير عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، أي تكاليف صرف للعملة.
    The contributions and advances to the Working Capital Fund may also be paid in any other currency that is freely convertible into the currency of the statutory headquarters of the Court. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of the statutory headquarters of the Court. UN وتتحمل الدولة الطرف، التي تقرر أن تدفع بعملة غير عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، أي تكاليف صرف للعملة.
    The contributions and advances to the Working Capital Fund may also be paid in any other currency that is freely convertible into the currency of the statutory headquarters of the Court. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of the statutory headquarters of the Court. UN وتتحمل الدولة الطرف، التي تقرر أن تدفع بعملة غير عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، أي تكاليف صرف للعملة.
    The contributions and advances to the Working Capital Fund may also be paid in any other currency that is freely convertible into the currency of the statutory headquarters of the Court. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of the statutory headquarters of the Court. UN وتتحمل الدولة الطرف، التي تقرر أن تدفع بعملة غير عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، أي تكاليف صرف للعملة.
    The contributions and advances to the Working Capital Fund may also be paid in any other currency that is freely convertible into the currency of the statutory headquarters of the Court. UN ويجوز أيضا أن تدفع الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بأي عملة أخرى قابلة للتحويل دون قيود إلى عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of the statutory headquarters of the Court. UN وتتحمل الدولة الطرف، التي تقرر أن تدفع بعملة غير عملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، أي تكاليف صرف للعملة.
    The initial presumption in favour of the lack of jurisdiction of the Court in alternative A would probably make this alternative appear less inhibiting to potential States parties. UN والافتراض اﻷول لصالح انتفاء اختصاص المحكمة المنصوص عليه في البديل ألف قد يجعل هذا البديل يبدو أقل تثبيطا للدول اﻷطراف المحتملة.
    The only change he suggested was that the text should state expressly that the Court was the Court in article 4. UN والتغيير الوحيد الذي يقترحه هو أن ينص النص صراحة على أن المحكمة هي المحكمة المنصوص عليها في المادة ٤ .
    3.2 The proposed programme budget shall cover income and expenditures for the financial period to which they relate and shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 3-2 تغطي الميزانية البرنامجية المقترحة الإيرادات والنفقات للفترة المالية المتصلة بها وتقدم بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Contributions and advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 5-7 تحسب الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي وتدفع بها.
    11.2 The accounts of the Court shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court. Accounting records may, however, be kept in such other currency as the Registrar may deem necessary. UN 11-2 تقدم حسابات المحكمة بعُملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عُملة أو عُملات أخرى إذا رأى المسجل ضرورة ذلك.
    3.2 The proposed programme budget shall cover income and expenditures for the financial period to which they relate and shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 3-2 تغطي الميزانية البرنامجية المقترحة الإيرادات والنفقات للفترة المالية المتصلة بها وتقدم بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Contributions and advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 5-7 تحسب الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي وتدفع بها.
    11.2 The accounts of the Court shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court. Accounting records may, however, be kept in such other currency as the Registrar may deem necessary. UN 11-2 تقدم حسابات المحكمة بعُملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي، غير أنه يجوز أن تقيد الحسابات بأية عُملة أو عُملات أخرى إذا رأى المسجل ضرورة ذلك.
    3.2 The proposed programme budget shall cover income and expenditures for the financial period to which they relate and shall be presented in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 3-2 تغطي الميزانية البرنامجية المقترحة الإيرادات والنفقات للفترة المالية المتصلة بها وتقدم بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي.
    Contributions and advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in the currency of the statutory headquarters of the Court. UN 5-7 تحسب الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بعملة مقر المحكمة المنصوص عليه في النظام الأساسي وتدفع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus