"المحلية منها والأجنبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • domestic and foreign
        
    Increased competitiveness can result from the growing reputation of a Singaporean firm in both domestic and foreign markets. UN فزيادة القدرة التنافسية يمكن أن تتحقق نتيجة لتحسن سمعة الشركة السنغافورية في الأسواق، المحلية منها والأجنبية.
    The high share of services content in exports of goods and services demonstrates the importance of efficient services sectors, both domestic and foreign. UN 44- ويكشف ارتفاع نسبة محتوى الخدمات في صادرات السلع والخدمات أهمية قطاعات الخدمات الفعالة، المحلية منها والأجنبية.
    21. Companies (domestic and foreign alike) should abide by the laws of the countries in which they operate and refrain from unethical business practices. UN 21- ينبغي للشركات (المحلية منها والأجنبية على السواء) أن تمتثل لقوانين البلدان التي تعمل فيها وأن تمتنع عن الممارسات اللاأخلاقية في مجال الأعمال.
    Large firms (both domestic and foreign) can also contribute to the development of business linkages by providing SMEs with information on opportunities in their supply chain and also investing in education and training aimed at building the skills of the local community. UN ويمكن للشركات الكبرى أيضاً (المحلية منها والأجنبية) أن تساهم في تنمية روابط الأعمال عن طريق تزويد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بالمعلومات المتعلقة بالفرص المتاحة في سلسلة التوريد الخاصة بها وكذلك عن طريق الاستثمار في التعليم والتدريب الهادفين إلى بناء قدرات المجتمع المحلي.
    It begins with a reminder of the importance of creating an enabling environment for development, in particular for investments by both the public and private sector (both domestic and foreign) in CDDCs (chapter I), as trade policies on their own are not sufficient for reaping the benefits of commodity exports. UN وتُستهل الورقة بالتذكير بأهمية تهيئة بيئة ملائمة للتنمية، وملائمة بصفة خاصة لاستثمارات القطاعين العام والخاص (المحلية منها والأجنبية) في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية (الفصل الأول)، بما أن السياسات التجارية لا تكفي وحدها لجني ثمار الصادرات من السلع الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus