"المحيط الهادئ الجزرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pacific island
        
    • Pacific Islands
        
    • SIDS
        
    • a Pacific
        
    It also noted that the establishment of a mission in Geneva for all Pacific island countries could be useful. UN وأشارت أيضاً إلى أن إنشاء بعثة في جنيف لجميع بلدان المحيط الهادئ الجزرية يمكن أن يكون مفيداً.
    Leaders urged all parties to recognize the need for adaptation measures to be undertaken within Pacific island States. UN وحث القادة جميع اﻷطراف على التسليم بالحاجة إلى اتخاذ تدابير للتكيف داخل دول المحيط الهادئ الجزرية.
    The security of Pacific island countries depends on the collective security efforts of the region and of the wider Asia-Pacific region. UN إن أمن بلدان المحيط الهادئ الجزرية يعتمد على جهود الأمن الجماعي في المنطقة وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ الأوسع.
    My home of Papua New Guinea is the largest of the 22 Pacific island countries. UN وطني بابوا غينيا الجديدة يعد البلد الأكبر مساحة بين بلدان المحيط الهادئ الجزرية الاثنين والعشرين.
    Finally, adapting to the impacts of climate change is an urgent challenge facing us all, particularly Pacific island countries. UN أخيرا، إن التكيف مع الآثار المترتبة على تغير المناخ يشكل تحديا ملحا نواجهه جميعا، وبخاصة بلدان المحيط الهادئ الجزرية.
    Police and military personnel from Australia, New Zealand and other Pacific island Countries make up this peace keeping mission. UN وتتكون بعثة السلام هذه من رجال شرطة وعسكريين من أستراليا ونيوزيلندا وبلدان المحيط الهادئ الجزرية الأخرى.
    (a) To raise awareness in Pacific island countries about the need for positive actions in solid and hazardous waste management; UN التوعية في بلدان المحيط الهادئ الجزرية بالحاجة إلى إتخاذ إجراءات إيجابية فيما يتعلق بإدارة النفايات الصلبة والخطرة؛
    In the Pacific island economies, it is expected that the contractions in output that political problems caused in 2000 would be reversed. UN وفي اقتصادات المحيط الهادئ الجزرية يُتوقع أن يعكس اتجاه التراجعات في الإنتاج التي سببتها المشاكل السياسية في عام 2000.
    We look forward to the admission in the future of more Pacific island States. UN ونحن نتطلع إلى انضمام المزيد من دول المحيط الهادئ الجزرية مستقبلا.
    Economic incentives to reduce particular types of waste are being used by some Pacific island countries. UN وتستعمل بعض بلدان المحيط الهادئ الجزرية الحوافز الاقتصادية لتقليل أنواع معينة من النفايات.
    Special attention is being paid to the countries in transition, least developed countries and Pacific island countries. UN ويولى اﻵن اهتمام خاص للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية وﻷقل البلدان نموا ولبلدان المحيط الهادئ الجزرية.
    Over 100 advisory missions were undertaken to Pacific island countries on sustainable development policy formulation and implementation. UN وقد أوفد أكثر من ٠٠١ بعثة استشارية إلى بلدان المحيط الهادئ الجزرية من أجل إعداد وتنفيذ، سياسات التنمية المستدامة.
    136. Pacific island States have already taken a regional approach and are planning to enhance the applications of that approach. UN 136 - وقال إن دول المحيط الهادئ الجزرية قد اتبعت بالفعل نهجا إقليميا وتعتزم تعزيز تطبيقات ذلك النهج.
    Strengthening Pacific island developing countries and territories through regional cooperation UN تعزيز بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية النامية من خلال التعاون الإقليمي
    Additional analytical work and research should be carried out on trade issues of particular relevance to the Pacific island States. UN ودعا إلى وجوب القيام بأعمال تحليلية وبحوث إضافية بشأن المسائل التجارية التي تتعلق بوجه خاص بدول المحيط الهادئ الجزرية.
    Informal meeting on Pacific island developing countries UN اجتماع غير رسمي بشأن بلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية
    Replaced by the meetings of the Advisory Council for the Pacific island Developing Countries UN استعيض عنه باجتماعات المجلس الاستشاري لبلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية
    It was important to acknowledge the challenges faced by Pacific island countries and by small island developing States in general. UN ومن المهم التسليم بالتحديات التي تواجهها بلدان المحيط الهادئ الجزرية وكذلك البلدان النامية الجزرية الصغيرة بصورة عامة.
    New Zealand's area of regional interest, the south-west Pacific, is a vast area of ocean that is sparsely populated by small Pacific island countries and territories, many with limited resources and expertise. UN ومنطقة الاهتمام الإقليمي لنيوزيلندا، وهي جنوب غرب المحيط الهادئ، منطقة شاسعة من المحيط ليس فيها إلا قليل متفرق من بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة، وكثير منها ذات موارد وخبرات محدودة.
    (ii) Special Body on Pacific island Developing Countries: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية:
    Australia continues to engage with and support South-East Asian and Pacific Islands States on safeguards issues, particularly those States that have yet to conclude and bring into force comprehensive safeguards agreements, additional protocols and small quantities protocols with IAEA. UN تواصل أستراليا العمل مع دول جنوب شرق آسيا ودول المحيط الهادئ الجزرية وتقديم الدعم لها في المسائل المتعلقة بالضمانات، لا سيما الدول التي لم تقم بعد بإبرام اتفاقات ضمانات شاملة وإنفاذها.
    The position of the Pacific SIDS on a reformed Security Council is well known. UN موقف دول المحيط الهادئ الجزرية من مجلس الأمن المصلح معروف تماما.
    Solomon Islands is presenting its candidate as a Pacific SIDs-endorsed candidate, and with the support of the Assembly it hopes to give an LDC and SIDS flavour to the Board. UN تعرض جزر سليمان ترشحها بصفتها متقدماً يحظى بتأييد دول المحيط الهادئ الجزرية الصغيرة النامية، وتأمل، بدعم من الجمعية، أن تضفي على المجلس نكهة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus