The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تعتبر الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
During recent meetings, British and Mauritian officials discussed the latest legal and policy developments relating to the British Indian Ocean Territory. | UN | وأثناء الاجتماعات الأخيرة، ناقش المسؤولون البريطانيون والموريشيوسيون أحدث التطورات القانونية وفي مجال السياسات العامة المتعلقة بإقليم المحيط الهندي البريطاني. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | عند الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government remains open to discussions regarding arrangements governing the British Indian Ocean Territory or the future of the Territory. | UN | وتبقى الحكومة البريطانية على استعداد لإجراء مناقشات تتعلق بالترتيبات التي تحكم إقليم المحيط الهندي البريطاني أو مستقبل هذا الإقليم. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | ترى الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean territory is British and has been since 1814. | UN | تعتبر الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تعتبر الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تعتبر الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government remains open to discussions regarding arrangements governing the British Indian Ocean Territory or the future of the Territory. | UN | وتبقى الحكومة البريطانية على استعداد لإجراء مناقشات تتعلق بالترتيبات التي تحكم إقليم المحيط الهندي البريطاني أو مستقبل هذا الإقليم. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government remains open to discussions regarding arrangements governing the British Indian Ocean Territory or the future of the Territory. | UN | وتظل الحكومة البريطانية على استعداد لإجراء مناقشات تتعلق بالترتيبات التي تحكم إقليم المحيط الهندي البريطاني أو مستقبل هذا الإقليم. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British, has been since 1814, and was never part of Mauritius before independence. | UN | تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814 ولم يكن قط جزءا من موريشيوس قبل الاستقلال. |
The British Government values its close and constructive cooperation with the Government of Mauritius on a wide range of issues, and would like this to include a more constructive dialogue on British Indian Ocean Territory. | UN | وتعتز الحكومة البريطانية بتعاونها الوثيق والبنّاء مع حكومة موريشيوس بشأن طائفة كبيرة من المسائل، وتود أن يشتمل ذلك التعاون على حوار بنَّاء بقدر أكبر بشأن إقليم المحيط الهندي البريطاني. |
The British Government values its close and constructive cooperation with the Government of Mauritius on a wide range of issues and would like this to include a more constructive dialogue on British Indian Ocean Territory. | UN | وتعتز الحكومة البريطانية بتعاونها الوثيق والبنّاء مع حكومة موريشيوس بشأن طائفة كبيرة من المسائل وتود أن يشتمل ذلك التعاون على حوار بنَّاء بقدر أكبر بشأن إقليم المحيط الهندي البريطاني. |
12. The Committee is deeply concerned at the State party's position that the Convention does not apply to the British Indian Ocean Territory (BIOT). | UN | 12- ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء موقف الدولة الطرف من أن الاتفاقية لا تنطبق على إقليم المحيط الهندي البريطاني. |
In this regard, the Committee urges the State party to include information on the implementation of the Convention in the British Indian Ocean Territory in its next periodic report. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814. | UN | تعتبر المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814. |
In this regard, the Committee urges the State party to include information on the implementation of the Convention in the British Indian Ocean Territory in its next periodic report. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني. |