"المخاطر المهنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • occupational hazards
        
    • occupational risks
        
    • occupational risk
        
    • Occupational hazard
        
    • professional risk
        
    Also the protection of the fertility of the couple vis-à-vis possible occupational hazards has had little attention so far. UN كما لم يوجه سوى قليل من الاهتمام حتى الآن لحماية خصوبة الأزواج في مواجهة المخاطر المهنية الممكنة.
    82. occupational hazards insurance administered by the Social Security Fund covers accidents on the job and occupational illness. UN 82- ويغطي تأمين المخاطر المهنية الذي يديره صندوق الضمان الاجتماعي المخاطر المتعلقة بالعمل والأمراض المرتبطة بالمهنة.
    Membership trends for workers enrolled in the general system occupational risks insurance UN توجهات العضوية بالنسبة للعمال في النظام العام للتأمين من المخاطر المهنية
    Both immediate and delayed occupational risks are estimated to be distinctly higher for coal fuel cycles than for oil or natural gas. UN ويقدر أن المخاطر المهنية اﻵنية واللاحقة لدورات وقود الفحم أعلى بكثير منها في حالة النفط أو الغاز الطبيعي.
    In doing so, access to health services is impeded and occupational risk increases. UN وبقيام القطاع بذلك، يعاق الحصول على الخدمات الصحية وتزداد المخاطر المهنية.
    Workers: In accordance with internationally accepted practice, the occupational risk assessment was based on hazard characterization and worker exposure. UN العمال: طبقاً للممارسة المقبولة دولياً، استند تقييم المخاطر المهنية إلى توصيف المخاطر وإلى تعرض العمال.
    You know, it's part of the territory, Occupational hazard. Open Subtitles كما تعلم، إنه جزء من الأمر، المخاطر المهنية.
    TABLE 16 occupational hazards insurance – Increases in benefits. 1997-2004 UN التأمين ضد المخاطر المهنية - الزيادات في المستحقات: 1997-2004
    Identifying occupational hazards to which workers are exposed; UN :: كشف المخاطر المهنية التي يتعرض لها العمال في الشركة؛
    The Act required amendments to certain articles of the Workers' Statute, the Labour Procedure Act and the Prevention of occupational hazards Act. UN واقتضى هذا القانون إدخال تعديلات على بعض مواد نظام العاملين، وقانون إجراءات العمل، وقانون الوقاية من المخاطر المهنية.
    Act No. 18-2012 of 22 August 2012 on the regime applicable to occupational hazards and pensions for private-sector employees; UN القانون رقم 18-2012 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2012 والمتعلق بنظام التأمين من المخاطر المهنية ومعاشات العاملين في القطاع الخاص؛
    36. Such persons shall be entitled to medical and financial benefits, but occupational hazards will not be covered. UN 36 - ويكون من حق هؤلاء الأشخاص الحصول على مزايا طبية ومالية دون أن يشمل ذلك المخاطر المهنية.
    In 1995, the Department of Employment began a field study on occupational hazards with a view to identifying the sectors presenting a high risk to workers’ health, as part of the implementation of a national policy of prevention. UN وبدأت إدارة التشغيل في عام 1995 دراسة ميدانية بشأن المخاطر المهنية بهدف تحديد قطاعات الأنشطة الخطرة جداً على صحة العاملين وذلك في إطار تنفيذ سياسة وقائية وطنية.
    Source: General Directorate for occupational risks Insurance, occupational risks Insurance Administrators. UN المصدر: المديرية العامة للتأمين من المخاطر المهنية، مديرو نظام التأمين من المخاطر المهنية.
    This would reduce occupational risks and morbidity and mortality in occupational and work-related diseases and injuries and improve the working environment. UN ومن شأن ذلك أن يقلل من المخاطر المهنية ومعدلات الاعتلال والوفيات الناتجة عن اﻷمراض واﻹصابات المهنية والمتصلة بالعمل، وأن يحسن بيئة العمل.
    430. The general system of occupational risks insurance began in 1994 with 3,622,402 members. UN 431- وبدأ النظام العام للتأمين من المخاطر المهنية في عام 1994 وبلغ عدد أعضائه آنذاك 402 622 3 عضوا.
    In line with internationally accepted practices, the occupational risk evaluation was based on hazard characteristics and worker exposure. UN وتمشياً مع الممارسات المقبولة، فقد إستند تقييم المخاطر المهنية إلى الخصائص الخطرة وتعرض العمال.
    Consequently, the occupational risk of using endosulfan in cotton in Benin is undoubtedly much higher than in Australia or the United States. UN ونتيجة لذلك، فإن المخاطر المهنية لاستخدام الإندوسلفان في القطن في بنن هي أعلى بلا شك منها في أستراليا والولايات المتحدة.
    As occupational health is considered to be one of the pillars of development in El Salvador, the Department's work involves promoting and protecting workers' health and preventing occupational risk arising from the working conditions in various spheres of economic activity. UN وبما أن الصحة المهنية تعتبر إحدى دعائم التنمية في السلفادور فإن الإدارة تعمل على تعزيز وحماية صحة العمال ووقايتهم من المخاطر المهنية الناشئة عن ظروف العمل في مختلف مجالات النشاط الاقتصادي.
    First, the solicitors clearly see this as a normal reaction to a difficult situation and is simply an Occupational hazard. UN أولاً، يعتبر المحامون هذه المسألة كرد فعل طبيعي لظرف صعب وأنها مجرد واحدة من المخاطر المهنية.
    Occupational hazard insurance shall be exclusively at the expense of employers, being governed by special provisions. UN ويكون التأمين ضد المخاطر المهنية حكراً على حساب أصحاب العمل، ويخضع لأحكام خاصة.
    Developing a sense of Occupational hazard prevention and safety within the enterprise. UN :: تطوير حس الوقاية من المخاطر المهنية والسلامة داخل الشركة.
    (a) " Rosa e Acácio " a project to prevent professional risk in agriculture -- for the protection of children working in the agricultural sector; UN )أ( مشروع " Rosa e Acácio " ، وهو مشروع لمنع المخاطر المهنية في الزراعة من أجل حماية اﻷطفال العاملين في القطاع الزراعي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus