The Board noted that the recommendations on enterprise risk management were being addressed; | UN | ولاحظ المجلس أن التوصيات المتعلقة بإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة يجري تنفيذها؛ |
Lessons are being drawn from pilot exercises in enterprise risk management. | UN | وتُستخلص الدروس من التجارب الرائدة في مجال إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة. |
Audit on the implementation of enterprise risk Management (ERM) in UNICEF | UN | المراجعة الحسابية بشأن تنفيذ إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة في اليونيسيف |
It is a matter of serious concern that the Organization, including the Department of Peacekeeping Operations, has not adopted an internal control framework, including an enterprise-wide risk management process in accordance with good practices in public-sector organizations. | UN | ومن دواعي القلق الشديد أن المنظمة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، لم تعتمد إطارا للرقابة الداخلية، بما في ذلك عملية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وفقا للممارسات الجيدة في منظمات القطاع العام. |
(e) Developing a systematic enterprise-wide risk management mechanism as part of the internal control framework. | UN | (هـ) استحداث آلية نظامية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة تكون جزءا من إطار الرقابة الداخلية. |
Finally, there is an executive management council responsible for aggregating risks at a corporate level and providing information and analysis for the Executive Management Council (EMC). | UN | وأخيراً، هناك هيئة إدارية تنفيذية تضطلع بمسؤولية تجميع المخاطر على صعيد المؤسسة وتقديم معلومات وتحليل إلى مجلس الإدارة التنفيذي. |
Regional workshops on enterprise risk management were organized during the last quarter of 2007 and the first quarter of 2008. | UN | كما تم تنظيم حلقات عمل إقليمية بشأن إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة أثناء الربع الأخير من عام 2007 والربع الأول من عام 2008. |
enterprise risk management | UN | بــــاء - إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة |
enterprise risk management (ERM) is an important approach to proactively and systematically identify and manage risks and thus better achieve objectives while protecting stakeholder interests. | UN | وتمثل إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة نهجا مهما لتحديد وإدارة المخاطر بشكل استباقي ومنهجي، ومن ثم تحقيق نتائج أفضل، مع حماية ما لأصحاب المصلحة من مصالح. |
enterprise risk management | UN | 19 - إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة |
306. enterprise risk management is a widely used best practice in public and private organizations for improving effectiveness, accountability and efficiency. | UN | 306 - إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة هي من أفضل الممارسات المستخدمة على نطاق واسع في المنظمات العامة والخاصة لتحسين الفعالية والمساءلة والكفاءة. |
308. UNDP developed the enterprise risk management policy and guide in the last quarter of 2007 and uploaded them to the enterprise risk management intranet portal. | UN | 308 - قام البرنامج الإنمائي في الربع الأخير من عام 2007 بوضع سياسة ودليل لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وتحميلها على البوابة الإلكترونية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة. |
The Board noted that the enterprise risk management policy was formalized and endorsed by the enterprise risk Management Committee in February 2007; | UN | ولاحظ المجلس أن اللجنة المعنية بإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة أضفت طابعا رسميا على السياسة المتبعة لإدارة هذا النوع من المخاطر وأقرتها في شباط/فبراير 2007؛ |
B. enterprise risk management | UN | باء -إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة |
enterprise risk management | UN | باء - إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة |
Since July 2006, the UNDP enterprise risk Management (ERM) Committee, chaired by the Associate Administrator, has been providing strategic direction and guidance to mainstream risk management in UNDP. | UN | منذ تموز/يوليه 2006، دأبت لجنة إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة التي يرأسها المدير المعاون، على تقديم التوجيه والإرشاد الاستراتيجيين في مجال تعميم إدارة المخاطر في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
2. Requests the Secretary-General to establish a robust and effective internal control framework, including a mechanism of enterprise risk management, and to include in his report on enterprise risk management and the internal control framework proposals to strengthen the Office of Internal Oversight Services, in close cooperation with the Office; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ إطارا متينا وفعالا للضوابط الداخلية، يتضمن آلية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة، وأن يدرج في تقريره عن إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وإطار الضوابط الداخلية مقترحات لدعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك بالتعاون الوثيق مع المكتب؛ |
OIOS is quite concerned that the Organization, including the Department of Peacekeeping Operations, has not yet adopted an internal control framework, including an enterprise-wide risk management process in accordance with good practices in public-sector organizations. | UN | ويساور القلق الشديد مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأن المنظمة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، لم تعتمد بعد إطارا للرقابة الداخلية، بما في ذلك عملية إدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وفقا للممارسات الجيدة في مؤسسات القطاع العام. |
Finally, there is an executive management council responsible for aggregating risks at a corporate level and providing information and analysis for the Executive Management Council (EMC). | UN | وأخيراً، هناك هيئة إدارية تنفيذية تضطلع بمسؤولية تجميع المخاطر على صعيد المؤسسة وتقديم معلومات وتحليل إلى مجلس الإدارة التنفيذي. |