"المخالب" - Traduction Arabe en Anglais

    • claws
        
    • claw
        
    • talons
        
    • paws
        
    • clawed
        
    • tentacles
        
    • paw prints
        
    We'll tattoo the feathers, then I think we'll implant the claws. Open Subtitles نستطيع أن نوشم هذه الريش, ثم سنقوم بزرع بعض المخالب
    A crocodile handbag like the one the Contessa has... with the little claws hanging off the bottom? Open Subtitles حقيبة من جلد التمساح مثل .. التى مع الكونتيسة مع بعض المخالب متدلية من أسفلها
    With sharp claws and flashing eyes. Success, vision, clarity, transformation. Open Subtitles ذات المخالب الحادة والعينان اللامعتان النجاح، الرؤيا، الصفاء، التحول
    The tradition of claw Plock can't be taken back. Open Subtitles حين تتدخل, فالتقاليد الخاصة بقتال المخالب لا تسترجع
    An impossible lethal curse, spread by tooth and claw. Open Subtitles لعنة قاتلة مهولة، انتشرت من الأسنان و المخالب
    We're gonna harvest the skin, the talons and the wing. Germans are gonna go nuts for that stuff. Open Subtitles سنجمع الجلد، المخالب و الجناح الألمان مولعون بهذه الأشياء
    A cat's paws are soft, but they hide claws. Open Subtitles اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب
    Uh, it was big and had claws pretty much. Open Subtitles وه، هو كان كبير وكان عنده المخالب تقريبا.
    They're large, they have razor sharp teeth. claws, the whole nine. Open Subtitles إنها كبيرة لديها أسنان كبير حادة و المخالب كل شيء
    Don't worry about it, the claws have to go pretty deep. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن، لابد أن تنغرز المخالب بعمق شديد.
    Tiny claws help him to get whatever grip he can on the rough lava. Open Subtitles المخالب الصغيرة تساعده فى الحصول على اي ممسك على الحمم الوعرة.
    Oh... hell of a lot safer than being here when the claws come out. Open Subtitles ،أكثر أمانًا . من كوننا هنا حينما تبرز المخالب
    These claws are all that was left of my mother after your psychotic sister burned her and the rest of my family alive. Open Subtitles هذه المخالب هي كل ما تبقى من والدتي... بعد أن قامت شقيقتك المُختلّة بحرقها مع بقية عائلتي وهم على قيد الحياة.
    Teeth and claws get better at grabbing prey and sampling the information in its meat. Open Subtitles و الأسنان و المخالب تصبح أفضل في اختطاف الفرائس و اختبار المعلومات في لحمها.
    They've got claws and fangs. But they're not fighters. Open Subtitles لديهم المخالب و الانياب, لكنهم ليسوا مقاتلين
    'Cause of the claw marks and traces of DNA on the body. Open Subtitles بسبب علامات المخالب وآثار الحمض النووي على الجثة
    When I conducted the autopsy, I found that the wound had been inflicted by some kind of talon or claw. Open Subtitles عندما بدأت التشريح وجدت أن الجرح تم بواسطة نوع من المخالب
    Well, uh, judging by the empty beer cars, the fur, the pornography, and the claw marks, Open Subtitles بالحكم على علب البيرة الفارغه الفرو والمجله الأباحيه وعلامات المخالب
    Take extra special care of every little-bitty bit of it as if I were watching over you like a hawk with a horse whip in its talons, because I am. Open Subtitles اعتنوا بكل شيء داخله بشكل مفصل، وكأننيأشاهدكممثلالصقر.. ومعي سوط حصان في المخالب لأنني أرقبكم فعلاً
    Not the first time I've been clawed by a female. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي تم المخالب من قبل الإناث.
    With the deadly tentacles of terrorism spreading over many places, the latest of which was Mumbai, India, the United Nations must now more than ever assert its power and might. UN ومع امتداد المخالب القاتلة للإرهاب إلى أماكن عديدة، كان آخرها مومباي في الهند، يتعين على الأمم المتحدة الآن أكثر من أي وقت مضى أن تؤكد سلطتها وقوتها.
    (amplified): Please follow the yellow paw prints. Open Subtitles الرجاء اتباع نقاط المخالب الصفراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus