Once by that lunatic and then again by her own doctors. | Open Subtitles | مرة من قبل ذلك المخبول و ثم مجددا من قبل أطبائها. |
Hey, freak. Don't ignore me, motherfucker. | Open Subtitles | أنت أيها المخبول, لا تتجاهلني يا ناكح الأم |
Isn't that the wacko poison that Reese used on them Arab kids? | Open Subtitles | اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟ |
That psycho is probably circling this town looking for his next victim. | Open Subtitles | هذا المخبول على الأرجح يطوف أرجاء المدينة بحثاً عن ضحيته التالية |
What do you want with that cocksucking maniac anyway? | Open Subtitles | ماذا تريد من هذا المخبول على أية حال؟ |
So this sicko from yesterday walks right in here, not a care in the world, right past the cameras. | Open Subtitles | إذن هذا المخبول من ليلة أمس يتمشى هنا, غير مهتم بالعالم يمر بجانب الكاميرات |
As if anyone would ever wanna sign with this fucking degenerate lunatic, right? | Open Subtitles | وكأن أحداً يريد أن يوقع مع هذا اللعين المخبول المنحط، صحيح؟ |
If this fucking lunatic's anywhere near him, | Open Subtitles | اذا اقترب هذا المخبول اللعين اي مكان حوله |
Now, as soon as this lunatic closed the door, he had to open it again... to make sure that the cat wasn't inside. | Open Subtitles | و الآن , ما أن يغلق هذا المخبول الباب , كان عليه أن يفتحه مرةً أخرى ليتأكّدبأنّالقطّةليستبالدخل. |
Yeah, it's time to go home, freak. | Open Subtitles | أجل, حان الوقت لتأوي إلى دارك أيها المخبول |
Am I the only one who thinks that this freak went after her because I got away from him? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟ |
I think this freak is in phase with the moon. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المخبول متزامن مع دورة القمر |
What kind of a wacko needs to be in a cage to take a drive? | Open Subtitles | أي نوع من المخبول يبقى في قفص بالسيارة ؟ |
Before this wacko gets up and pummels the homeless guy, he tells the kid to take his mother and leave the car. | Open Subtitles | قبل ان يستيقظ هذا المخبول وضرب الرجل المتشرد , قال للطفل ان ياخذ امه ويترك السيارة. |
He was here, the psycho with the razor, and on the night of the attack. | Open Subtitles | كان هنا , المخبول مع نصله وأيضاً في ليلة الإعتداء على عائلتي |
And you don't think a locked door is gonna tell whatever psycho is out there that we're in here? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن باباً مغلقاً سيعلم المخبول الذى بالخارج أننا موجودين هنا ؟ |
Well, if it isn't the happy homicidal maniac. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحادثكَ ما لم أكُن أحادث السعيد المخبول بالقتل |
And then you had to lose an entire night of sleep because you're dealing with cops knowing that sicko had control over you and your family's peace of mind? | Open Subtitles | وبعد ذلك كان لا بدّ أن لا انام طول الليل لأنك تتعامل مع الشرطة ا ذلك المخبول هل كان عنده سيطرة علي راحة بال عائلتك؟ |
Why don't you question the nut who goes all twitchy whenever one of my kids comes near? | Open Subtitles | لم لا تستجوب المخبول الذي يرتعش كل ما اقتربت اليه احدى بناتي |
We've got three hours left before this creep Banse walks. | Open Subtitles | بقي لدينا ثلاث ساعات قبل أن يخرج ذاك المخبول بانز |
I miss you too you demented bastard | Open Subtitles | أنا أيضاً إفتقدتك أيها الوغد المخبول |
Obviously, I misunderestimated this psychopath. | Open Subtitles | ، من الواضح . أنّي استهنتُ بهذا المخبول |
Move! Let's go! Forget that fool. | Open Subtitles | تحركوا لنذهب انس ذلك المخبول لدينا هذا حركوها حركوها |
...if you would tell that nutcase in there, he's making a big fucking mistake. | Open Subtitles | لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح |
You crashed my car and let that British nutjob beat the shit out of me. | Open Subtitles | حطمتِ سيارتي وسمحت لذلك المخبول البريطاني بإبراحي ضرباً. |
You sure it's not the crazed handiwork of my marine mammal foe? | Open Subtitles | أنت متأكد من انها ليست من اعمال المخبول عدو الثدييات البحرية؟ |
As far as I'm concerned, you and your deranged protégé can run the catalogue by yourselves. | Open Subtitles | في رأيي، يمكنك أنت وتلميذك المخبول ادارة الدليل وحدكما. |