Resort to synthetic drugs and injectable drugs was rising year by year. | UN | ويتزايد كل سنة تعاطي المخدرات الاصطناعية والمخدرات المستخدمة عن طريق الحقن. |
What precursors are used in the manufacture of synthetic drugs in your country, and what are the conversion rates encountered? | UN | س 56 ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التحويل التي لوحظت؟ |
For synthetic drugs only: indicate the size of the clandestine laboratories detected during the reporting year. | UN | بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? | UN | ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟ |
synthetic drug use was highest among students in Colombia, with 4.6 per cent of students reporting trying the substances at some time, followed by Peru and the Plurinational State of Bolivia at 1.6 per cent each and Ecuador at 1.5 per cent. | UN | وقد سُجِّلت أعلى نسبة لتعاطي المخدرات الاصطناعية في أوساط الطلاب في كولومبيا، حيث أبلغ 4.6 في المائة من الطلاب عن أنهم جربوا هذه المواد في وقت ما، تليها بيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، بنسبة 1.6 في المائة لكل منهما، وإكوادور بنسبة 1.5 في المائة. |
Controlling the manufacture of and addressing trafficking in synthetic drugs and associated problems in the area of precursor control | UN | مراقبة صنع المخدرات الاصطناعية والتصدي للاتّجار بها والمشاكل المرتبطة بذلك في مجال مراقبة السلائف |
One speaker outlined a national initiative targeting illicit synthetic drugs. | UN | ولخص أحد المتكلمين مبادرة وطنية تستهدف المخدرات الاصطناعية غير المشروعة. |
For synthetic drugs only: indicate the size of the clandestine laboratories detected during the reporting year. | UN | بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? | UN | ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟ |
What precursor chemicals are used in the manufacture of synthetic drugs in your country and what are the conversion rates encountered? | UN | ما هي السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟ |
However, the illegal introduction of synthetic drugs from abroad is still our main concern. | UN | ومع ذلك، فإن استقدام المخدرات الاصطناعية من الخارج بصورة غير قانونية لا يزال موضع قلقنا الرئيسي. |
Moreover, synthetic drugs are beginning to displace natural drugs, especially in industrialized countries. | UN | وعلاوة علــى ذلك، بــدأت المخدرات الاصطناعية تحــل محل المخدرات الطبيعية وخاصة في البلدان الصناعية. |
We have to focus on stemming the supply of our illegal drug market via the Balkan routes. We also have to counter the threat of synthetic drugs. | UN | وعلينا أن نركز على اجتثاث عرض المخدرات غير المشروعة المطروحة في سوقنا من خلال طرق البلقان، ويتعين علينا أيضا أن نواجه خطر المخدرات الاصطناعية. |
We recognize the need to adapt current approaches to new trends, such as the use of synthetic drugs. | UN | ونحن ندرك الحاجة الى تكييف النُهج الحالية مع الاتجاهات الجديدة مثل استخدام المخدرات الاصطناعية. |
Teenagers consider the use of synthetic drugs to be fashionable. | UN | ويعتبر المراهقون أن استعمال المخدرات الاصطناعية مجاراة للموضة. |
The pattern of drug abuse has also undergone dramatic changes with the appearance of synthetic drugs in the last decade. | UN | وقد شهدت أنماط إساءة استعمال المخدرات أيضا تغيرات هائلة بظهور المخدرات الاصطناعية في العقد اﻷخير. |
1. Emerging trends in the illicit manufacture, trafficking and consumption of synthetic drugs | UN | `١` الاتجاهات الناشئة في صنع المخدرات الاصطناعية والاتجار بها واستهلاكها على نحو غير مشروع |
It was particularly concerned about the worldwide increase in the use of synthetic drugs and appealed to UNODC to develop strategies and implement short-term measures to combat it. | UN | وهي قلقة بصفة خاصة بسبب ازدياد استخدام المخدرات الاصطناعية في جميع أنحاء العالم، وتناشد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة تطوير استراتيجيات وتنفيذ تدابير قصيرة الأجل لمكافحتها. |
Several States had established monitoring and early warning systems for new synthetic drugs and ATS. | UN | وأنشأت عدة دول نظما لرصد المخدرات الاصطناعية الجديدة والمنشّطات الأمفيتامينية وللتحذير المبكر منها. |
Governments, supported by UNODC, should conduct more research into the growing issue of synthetic drug abuse in the Near and Middle East, in order to enhance the capacity of front-line officers, especially through the provision of specialized training and equipment for both forensic and law enforcement agencies. | UN | ينبغي للحكومات أن تجري، بدعم من المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، مزيدا من البحوث بشأن مشكلة تعاطي المخدرات الاصطناعية المتفاقمة في الشرقين الأدنى والأوسط، بغية تعزيز قدرات موظفي الخط الأول، لا سيما بتوفير تدريب متخصّص ومعدّات متخصّصة لأجهزة التحليل الجنائي وهيئات إنفاذ القوانين على السواء. |
Treatment, rehabilitation and social reintegration for users of synthetic substances have been improved in Brunei Darussalam, China, Indonesia, the Lao People's Democratic Republic, the Philippines and Thailand. | UN | وتم تحسين علاج متعاطي المخدرات الاصطناعية واعادة تأهيلهم واعادة دمجهم في المجتمع في اندونيسيا وبروني دار السلام وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين والفلبين. |
The market for Synthetics drugs may be rapidly changing in Europe. | UN | 64- وربما تكون سوق المخدرات الاصطناعية خاضعة لتغير سريع في أوروبا. |