"المخدرات بوصفها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Narcotic Drugs as
        
    • Narcotics Drugs as
        
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body and securing assured and predictable voluntary funding UN تعزيز برنامج المخدرات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بوصفها جهازه التشريعي
    They confirm the status of the Commission on Narcotic Drugs as the Organization's central policymaking body in this field. UN وهم يؤكدون مركز لجنة المخدرات بوصفها هيئة الأمم المتحدة المركزية المعنية برسم السياسات في هذا المجال.
    The Islamic Republic of Iran committed itself to the fight against Narcotic Drugs as one of the obvious manifestations of organized crime. UN وقد التزمت جمهورية إيران اﻹسلامية بمحاربة المخدرات بوصفها أحد مظاهر الجريمة المنظمة.
    May I also pay tribute to the role played in this work by the Commission on Narcotic Drugs as the relevant policy-making body. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بالدور الذي تضطلع به في هذا المجـــال لجنة المخدرات بوصفها الهيئة المختصة بتقرير السياسات ذات الصلة.
    25. His delegation was participating actively in the work of the Commission on Narcotics Drugs as the preparatory body for the special session of the General Assembly, and would continue its efforts with a view to the elaboration of recommendations to be adopted at that session. UN ٢٥ - وأضاف أن وفده يشارك بنشاط في عمل لجنة المخدرات بوصفها هيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وسيستمر في بذل جهوده بغية وضع توصيات مدروسة يتم اعتمادها في تلك الدورة.
    4. Underlines the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues; UN ٤ - تبرز دور لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية باﻷمم المتحدة لتقرير السياسات المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات؛
    It was stressed that the report could be a useful tool for the Commission on Narcotic Drugs in its implementation of the resolution on strengthening UNDCP and the Commission on Narcotic Drugs as its governing body. UN وشُدد على أن التقرير يمكن أن يكون أداة مفيدة للجنة المخدرات في تنفيذها للقرار المتعلق بتعزيز البرنامج ولجنة المخدرات بوصفها هيئة إدارته.
    It was stressed that the report could be a useful tool for the Commission on Narcotic Drugs in its implementation of the resolution on strengthening UNDCP and the Commission on Narcotic Drugs as its governing body. UN وشُدد على أن التقرير يمكن أن يكون أداة مفيدة للجنة المخدرات في تنفيذها للقرار المتعلق بتعزيز البرنامج ولجنة المخدرات بوصفها هيئة إدارته.
    74. Commission on Narcotic Drugs as the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Drugs [General Assembly resolution 51/64] UN لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة للمخدرات ]قرار الجمعية العامة ٥١/٦٤[
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لتقرير السياسات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات،
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لتقرير السياسات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات،
    Report of the Executive Director on strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body and securing assured and predictable voluntary funding UN تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز برنامج المخدرات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بوصفها جهازه التشريعي وكفالة تمويل طوعي مضمون وقابل للتنبؤ
    36. The CARICOM States fully supported General Assembly resolution 51/64, by which Member States decided to convene a special session on the question of narcotic drugs and welcomed the work accomplished by the Commission on Narcotic Drugs as the preparatory body for the special session. UN ٦٣ - وأعربت عن تأييد دول الجماعة الكاريبية التام لقرار الجمعية العامة ٥١/٦٤ الذي قررت الدول اﻷعضاء بموجبه عقد دورة استثنائية بشأن مسألة المخدرات، وهي ترحب بالعمل الذي أنجزته لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Operational segment 3. Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and strengthening the drug programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body, including administrative, budgetary and strategic management questions: UN 3 - التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتعزيز برنامج المخدرات ودور لجنة المخدرات بوصفها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية:
    Underlining the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues, the leadership role and commendable work of the United Nations International Drug Control Programme as the main focus for concerted international action and the important role of the International Narcotics Control Board as an independent monitoring authority as set out in the international drug control treaties, UN وإذ تشدد على الدور الذي تضطلع به لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية في اﻷمم المتحدة لتقريـر السياسـات المتعلقة بمسائل مكافحة المخدرات، والدور القيادي والعمل المتميز لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المحور الرئيسي للعمل الدولي المنسق، والدور الهام الذي تقوم به الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، كسلطة رصد مستقلة، حسبما يرد في المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات،
    3. Algeria continued to support the role of the Commission on Narcotic Drugs as the leading coordination and control body on drugs and urged the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) to do all it could to combat the spread of HIV/AIDS in Africa due to drug use. UN 3- وبيّنت أن الجزائر مستمرّة في دعم دور لجنة المخدرات بوصفها الهيئة الرئيسية للتنسيق والمراقبة فيما يتعلق بالمخدرات؛ وهي تحثّ برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن يفعل كل ما في وسعه لمكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز/السيدا) في أفريقيا الناجم عن استعمال المخدرات.
    22. At the end of former paragraph 15.37 (a) (ii) a., insert " and report of the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, containing the recommendations for the special session " . UN ٢٢ - في نهاية الفقرة ١٥-٣٧ )أ( ' ٢ ' السابقة يدرج ما يلي: " وتقرير لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، الذي يتضمن التوصيات المتعلقة بالدورة الاستثنائية " .
    " 55. Invites the President of the General Assembly to organize, in support of the process towards the special session, a high-level event in 2015, with Member States and other relevant stakeholders and with the participation of the Chair of the Commission on Narcotics Drugs as the leading entity in the preparatory process, and to transmit to the Commission a summary of the discussions " UN " 55 - تدعو رئيس الجمعية العامة من أجل دعم العملية التي ستفضي إلى الدورة الاستثنائية، إلى تنظيم مناسبة رفيعة المستوى في عام 2015 مع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين وبمشاركة رئيس لجنة المخدرات بوصفها الكيان الرئيسي في العملية التحضيرية وإحالة موجز المناقشات إلى اللجنة "
    55. Invites the President of the General Assembly to organize, in support of the process towards the special session, a high-level event in 2015, with Member States and other relevant stakeholders and with the participation of the Chair of the Commission on Narcotics Drugs as the leading entity in the preparatory process, and to transmit to the Commission a summary of the discussions; UN 55 - تدعو رئيس الجمعية العامة من أجل دعم العملية التي ستفضي إلى الدورة الاستثنائية، إلى تنظيم مناسبة رفيعة المستوى في عام 2015 مع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين وبمشاركة رئيس لجنة المخدرات بوصفها الكيان الرئيسي في العملية التحضيرية وإحالة موجز المناقشات إلى اللجنة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus