"المخزون لأكثر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • stock for more than
        
    Included in the assets were 18 items, valued at $407,816, which had been in stock for more than one year and had exceeded their life expectancy; UN وتضمنت هذه الأصول 18 بندا بقيمة 816 407 دولارا ظلت موجودة ضمن المخزون لأكثر من سنة وانتهى عمرها الافتراضي؛
    There were 95 various vehicles with a total value of $8.38 million which were kept in stock for more than 12 months. UN واحتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 95 مركبة متنوعة تبلغ قيمتها الإجمالية 8.38 ملايين دولار.
    There were 95 various vehicles with a total value of $8.38 million which were kept in stock for more than 12 months. UN واحتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 95 مركبة متنوعة تبلغ قيمتها الإجمالية 8.38 ملايين دولار.
    Non-expendable items at missions held in stock for more than one year UN احتفاظ البعثات بمواد معمرة في المخزون لأكثر من سنة
    49. In its previous report, the Board highlighted a high risk of loss or waste of non-expendable property items which had been in stock for more than a year but never used. UN 49 - أشار المجلس، في تقريره السابق، إلى ارتفاع احتمال خسارة أو هدر أصناف من الممتلكات غير المستهلكة التي بقيت في المخزون لأكثر من سنة ولكنها لم تستخدم قط.
    It should be noted that Mission priorities and a number of specific operational circumstances prevented MINUSTAH from declaring surplus on all the items that have been held in stock for more than six months. UN وتجدر الإشارة إلى أن أولويات البعثة وعددا من ظروف التشغيل المحددة حالت دون أن تُعلن البعثة فائضا في جميع الأصناف التي يُحتفظ بها في المخزون لأكثر من ستة أشهر.
    Furthermore, 2 per cent of nonexpendable property amounting to $1.95 million had been kept in stock for more than five years. UN وعلاوة على ذلك، احتُفظ بما نسبته 2 في المائة من ممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 1.95 مليون دولار في المخزون لأكثر من خمس سنوات.
    Also kept in stock for more than 12 months were 8,441 non-expendable property items valued at $27.02 million, or 25.8 per cent in value. UN كما احتُفظ في المخزون لأكثر من 12 شهراً بـ 441 8 صنفاً من الممتلكات غير المستهلكة البالغة قيمتها 27.02 مليون دولار، بما يعادل 25.8 في المائة على صعيد القيمة.
    Furthermore, 2 per cent of non-expendable property amounting to $1.95 million had been kept in stock for more than five years. UN وعلاوة على ذلك، احتُفظ بما نسبته 2 في المائة من ممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 1.95 مليون دولار في المخزون لأكثر من خمس سنوات.
    13. In table II.3 of the Board's report a list is provided of never-used non-expendable property in 13 missions that had been in stock for more than one year as at 30 June 2012, valued at a total of $83.5 million. UN 13 - ويرد في الجدول الثاني - باء من تقرير المجلس قائمة بالممتلكات غير المستهلكة التي لم تستخدم قط في 13 بعثة الموجودة في المخزون لأكثر من سنة واحدة في 30 حزيران/يونيه 2012 بقيمة مجموعها 83.5 مليون دولار.
    20. The Board previously highlighted the potential risk of loss/waste for non-expendable property items which had been in stock for more than one year. UN 20 - كان المجلس قد سلط الضوء على الخطر المحتمل لحدوث خسارة/هدر في أصناف الممتلكات غير المستهلكة التي ظلت في المخزون لأكثر من سنة واحدة.
    (a) At the Global Service Centre, 205 ICT items, valued at $6.49 million, had remained in stock for more than six months in 2013/14; UN (أ) في مركز الدعم العالمي، بقي 205 بنود من بنود تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تبلغ قيمتها 6.49 ملايين دولار، في المخزون لأكثر من ستة أشهر في الفترة 2013/2014؛
    In addition, 21,093 assets (or approximately 51 per cent by quantity), valued at $106.38 million, had been in stock for more than six months; UN إضافة إلى ذلك، كانت هناك 093 21 من فئات الأصول (أي ما يقرب من 51 في المائة من الكمية) بقيمة 106.38 مليون دولارا ضمن المخزون لأكثر من ستة أشهر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus