Most of the growth is in special-purpose voluntary funding. | UN | وكان معظم النمو في التبرعات المخصصة لأغراض خاصة. |
special-purpose and general-purpose funds are not invested separately. | UN | والأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة لأغراض عامة لا يجري استثمارها كلا على حدة. |
special-purpose and general-purpose funds are not invested separately. | UN | والأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة لأغراض عامة لا يجري استثمارها كلا على حدة. |
Drug Programme special-purpose funds | UN | برنامج المخدرات الصناديق المخصصة لأغراض خاصة |
Crime Programme special-purpose funds | UN | برنامج الجريمة الصناديق المخصصة لأغراض خاصة |
While the voluntary contributions remain at a low level, the financial situation of UNITAR has improved, owing to the increase of special-purpose grants. | UN | وفي حين ما برحت التبرعات بمستوى متدن، فقد تحسنت حالة اليونيتار المالية، بسبب ازدياد المنح المخصصة لأغراض خاصة. |
This distribution is shown as a transfer between general- and special-purpose funds in the financial statements; | UN | ويبيَّن هذا التوزيع في البيانات المالية في شكل تحويلات بين الأموال المخصصة لأغراض عامة والأموال المخصصة لأغراض خاصة. |
special-purpose funds are earmarked voluntary contributions that finance the Office's technical cooperation and other substantive activities at headquarters and in the field. | UN | أما الأموال المخصصة لأغراض خاصة فهي تبرعات مخصصة لتمويل أنشطة المكتب في ميدان التعاون التقني، وغير ذلك من الأنشطة الفنية في المقر وفي الميدان على السواء. |
(vi) The financial statements of the Drug Programme and the Crime Programme Funds are presented according to general-purpose, special-purpose and programme support funds. | UN | ' 6` تُعرض البيانات المالية لصندوق برنامج المخدرات وصندوق منع الجريمة على نحو يبين الأموال المخصصة لأغراض عامة والأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي. |
special-purpose, programme support and general-purpose funds are not invested separately, as investments are pooled to maximize returns. | UN | ولا تُستثمر الأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي والأموال المخصصة لأغراض عامة بشكل منفصل، بل تستثمر معا لتحقيق أكبر قدر ممكن من العائدات. |
Interest income on total investments is split according to the general-purpose, special-purpose and programme support fund balances. | UN | وتُقسَّم إيرادات الفوائد المكتسبة من مجموع الاستثمارات وفقا لأرصدة الأموال المخصصة لأغراض عامة والأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة للدعم البرنامجي. |
Expenditure increases in general-purpose funds were necessary to sustain and support the significant increase in programme activities, including those funded from special-purpose funds. | UN | وكانت الزيادات في الإنفاق من الأموال المخصصة لأغراض عامة ضرورية للحفاظ على الزيادة الكبيرة في أنشطة البرنامج ودعمها، بما في ذلك الأنشطة الممولة من الأموال المخصصة لأغراض خاصة. |
Total special-purpose funds | UN | مجموع الصناديق المخصصة لأغراض خاصة |
special-purpose funds arise from income that is earmarked for specific programmes, projects or purposes within broader geographic and thematic sectors. | UN | أما الأموال المخصصة لأغراض خاصة فتأتي من الإيرادات التي تخصص لبرامج أو لمشاريع أو لأغراض بعينها في إطار قطاعات جغرافية أو مواضيعية أوسع نطاقا. |
Until 1995 the total interest income from investments was apportioned between general-purpose and special-purpose funds in accordance with the ratio of their respective average fund balance. | UN | وحتى عام 1995، كانت إيرادات الفوائد الإجمالية المتأتية من الاستثمارات تقسم فيما بين الأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة لأغراض عامة وفقا لنسبة متوسط الرصيد المالي لكل منها. |
This allowance is also paid by municipal social assistance departments from special-purpose funds allotted to municipal budgets at the time of calculation of their financial indicators. | UN | ويدفع أيضاً هذا الاستحقاق إدارات المساعدة الاجتماعية في البلديات من الأموال المخصصة لأغراض خاصة المرصودة في ميزانيات البلديات وقت حساب مؤشراتها المالية. |
special-purpose funds arise from income that is earmarked for specific programmes, projects or purposes within broader geographic and thematic sectors. | UN | أما الأموال المخصصة لأغراض خاصة فتأتي من الإيرادات التي تخصص لبرامج أو لمشاريع أو لأغراض بعينها في إطار قطاعات جغرافية أو مواضيعية أوسع نطاقا. |
Until 1995, the total interest income from investments was apportioned between general-purpose and special-purpose funds in accordance with the ratio of their respective average fund balance. | UN | وحتى عام 1995، كان إجمالي إيرادات الفوائد المتأتية من الاستثمارات يقسم فيما بين الأموال المخصصة لأغراض خاصة والأموال المخصصة لأغراض عامة وفقا لنسبة متوسط الرصيد المالي لكل منها. |
special-purpose funds Eliminationsa | UN | الأموال المخصصة لأغراض خاصة |
In 2006-2007, the generalpurpose fund category included un-earmarked voluntary contributions and programme support resources recovered through the application of a charge against activities funded from special-purpose contributions. | UN | وفي الفترة 2006-2007، شملت فئة الأموال المخصصة لأغراض عامة تبرعات غير مخصصة وموارد لدعم البرامج تم استردادها بفرض رسم على الأنشطة الممولة من التبرعات المخصصة لأغراض خاصة. |
All the special purpose vehicles proposed to be replaced are over eight years old or have exceeded 250,000 kilometres in mileage. | UN | وجميع المركبات المخصصة ﻷغراض خاصة والمقترح استبدالها يزيد عمرها على ثماني سنوات أو تجاوز استخدامها ٠٠٠ ٢٥٠ كيلومتر. |