"المخصصة للأطفال المعوقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for children with disabilities
        
    The Committee further notes the persisting shortage of resources for the development of educational, social and health services for children with disabilities and their families in their living environment. UN وتلاحظ أيضاً استمرار النقص في الموارد المخصصة للنهوض بالخدمات التعليمية والاجتماعية والصحية المخصصة للأطفال المعوقين والأسر التي يعيشون فيها.
    Adequate resources should be allocated to ensure the effective implementation of programmes for children with disabilities and to encourage further training for professionals working with and for these children. UN ويجب رصد موارد كافية لضمان التنفيذ الفعال للبرامج المخصصة للأطفال المعوقين وتشجيع زيادة تدريب المهنيين الذين يعملون مع هؤلاء الأطفال ومن أجلهم.
    532. The Committee recommends that the State party allocate the necessary resources for programmes and facilities for children with disabilities. UN 532- توصي اللجنة بأن ترصد الدولة الطرف الموارد اللازمة للبرامج والمرافق المخصصة للأطفال المعوقين.
    The Committee is further concerned at reports that services for children with disabilities may be insufficient and are being reduced, that public areas are not all accessible for children with disabilities and that the legal framework to address the specific needs of children with disabilities is lacking. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بعدم كفاية الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين وتناقص عددها وعدم تجهيز جميع الأماكن العامة بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها والافتقار إلى الإطار القانوني لمعالجة الاحتياجات الخاصة للأطفال المعوقين.
    However, the Committee is concerned about the inadequate facilities and services for children with disabilities, the limited numbers of trained teachers to work with these children, as well as the insufficient efforts made to facilitate the inclusion of children with disabilities into the educational system and generally within society. UN غير أن اللجنة قلقة من عدم كفاية المرافق المخصصة للأطفال المعوقين والخدمات المقدمة لهم، وقلة أعداد المعلمين المدربين على العمل مع هؤلاء الأطفال، فضلا عن قصور الجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم بل وداخل المجتمع بوجه عام.
    (d) Allocate adequate resources to strengthen services for children with disabilities, to support their families and for training of professionals in the field; UN (د) تخصيص الموارد الكافية لتعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين ولمساندة عائلاتهم ولتدريب الموظفين في هذا الميدان؛
    (d) Allocate adequate resources to strengthen services for children with disabilities, support their families and train professionals in the field; UN (د) تخصيص موارد ملائمة لتعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين ولتقديم الدعم لأسرهم وتدريب المهنيين العاملين في هذا الميدان؛
    The Committee is further concerned at reports that services for children with disabilities may be insufficient and are being reduced, that public areas are not all accessible for children with disabilities and that the legal framework to address the specific needs of children with disabilities is lacking. UN وتشعر اللجنة كذلك بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بعدم كفاية الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين وتناقص عددها وعدم تجهيز جميع الأماكن العامة بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها والافتقار إلى الإطار القانوني لمعالجة الاحتياجات الخاصة للأطفال المعوقين.
    The Committee is also concerned at the lack of efforts to develop an effective monitoring and data collection systems on the situation in social care homes for children with disabilities, particularly with regard to the right of children with disabilities to education. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء انعدام الجهود الرامية إلى وضع نظامين فعالين للرصد وجمع البيانات بشأن الأوضاع في دور الرعاية الاجتماعية المخصصة للأطفال المعوقين ولا سيما فيما يتعلق بحق الأطفال المعوقين في التعليم.
    709. The Committee recommends that the State party continue to expand programmes for children with disabilities including the prenatal and postnatal screening programmes, and ensure their access, inter alia through mobile clinics, to economically disadvantaged people in rural areas. UN 709- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل توسيع نطاق البرامج المخصصة للأطفال المعوقين لتشمل برامج الفحص السابق واللاحق للولادة، وبأن تضمن وصول تلك البرامج إلى المحرومين اقتصادياً في المناطق الريفية بعدة وسائل منها العيادات المتنقلة.
    (d) Allocate adequate resources to strengthen services for children with disabilities, support their families and train professionals in the field; UN (د) تخصيص الموارد الكافية لتعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين وتقديم الدعم لأسرهم وتدريب المهنيين العاملين في هذا الميدان؛
    (c) Allocate adequate resources to strengthen services for children with disabilities, to support their families and for training of professionals in the field; UN (ج) أن تخصص الموارد ولتعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين ولتقديم الدعم لأسرهم وتدريب المهنيين العاملين في هذا الميدان؛
    (d) Allocate adequate resources to strengthen services for children with disabilities, support their families and train professionals in the field; UN (د) أن تخصص الموارد الكافية لتعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين وتقديم الدعم لأسرهم وتدريب المهنيين العاملين في هذا الميدان؛
    72. CRC urged Burkina Faso to strengthen services for children with disabilities and policies for their inclusion in regular education; to train professionals and teachers; and to make schools accessible for them. UN 72- وحثت لجنة حقوق الطفل بوركينا فاسو على تعزيز الخدمات المخصصة للأطفال المعوقين وسياسات إدماجهم في التعليم العادي وتدريب المحترفين والمدرسين وإتاحة فرص الوصول إلى المدارس لأولئك الأطفال(124).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus